background image

Summary of Contents for GH03A Series

Page 1: ... air at 90 psig maximum air pressure Dust corrosive fumes and or excessive moisture can ruin the motor of an air tool Do not lubricate tools with flammable or volatile liq uids such as kerosene diesel or jet fuel Do not remove any labels Replace any damaged label USING THE TOOL Always wear eye protection when operating or performing maintenance on this tool Always wear hearing protection when oper...

Page 2: ...rer After mounting a new wheel hold the Grinder under a steel workbench or inside a casting and run it for at least 60 seconds Make certain no one is within the operating plane of the grinding wheel If a wheel is defective improperly mounted or the wrong size and speed this is the time it will usually fail 150 WARNING When starting with a cold wheel apply it to the work slowly until the wheel grad...

Page 3: ... not used inject l 2 to 1 cc of IRAX No 10POil into the Air Inlet MAIN LINES 3 TIMES AIR TOOL INLET SIZE BRANCH LINE 2 AIR TOOL INLET SIZE DRAIN REGULARLY COMPRESSOR HOW TO ORDER ELITE GRINDERS Dwg TPD905 1 GRINDERS with 3 8 24 thread ARBOR Model GH03A 20RG 3 Rear Exhaust Speed rpm 20 ooo GRINDERS with 1 4 COLLET GH03A 35RC 2 Rear Exhaust GH03A 30RC 2 Rear Exhaust GH03A 25RC 2 Rear Exhaust 30 000 ...

Page 4: ...gning the indicator marks with the letter F on the Housing HOW TO ORDER CUSTOM MODELS 1 To order a tool with a Locking Lever select the desired 3 To order a tool with piped away exhaust select the model and add an L to the end of the existing number desired model and add a P to the end of the existing number Example GH03A 25RC 2 L Example GH03A 35RC 2 P Anytime a tool is ordered with a Low Profile...

Page 5: ...asily communicate the appropriate backing pads and accessories for each tool through a matching color code system on the backing pads and or other corresponding Grinder accessories 3 The chart below demonstrates the color code system between the Grinder and the accessory SPEED COLOR NAMEPLATE RED ORANGE YELLOW GREEN BLUE GREY TAN VIOLET READ FROM LEFT TO RIGHT RATED SAFE RANGE ACCESSORY MAXIMUM OP...

Page 6: ...bar La poussi e les fumees corro sives et au une humidit excessive peuvent endom mager le moteur d un outil pneumatique Ne jamais lubriller les outils avec des liquides inllam mables ou volatiles tels que le k osene le gasol ou le carburant d aviation Ne retirer aucune etiquette Remplacer toute etiquette endommagie UTILISATION DE L OUTIL Porter to ours des lunettes de protection pendant l utilisat...

Page 7: ...quelconque Ne jamais utiliser une meule qui a Cti trempee dens l eau ou tout autre liquide S assurer que la mettle se monte correctement sur l arbre Ne pas utiliser de bagues rGductrices mohw que ces bagues soient recommandks et fournies par le fabricant de la meule AprGs avok month une nouvelle mettle teti le meuleuse sous un Ctabli en acier ou dans une pi e cot e et la faire tourner pendant au m...

Page 8: ...0 LUBRIFICATION IRAX No 1OP IRAX No 5OP IRAX No 68 1LB Utiliser toujours un lubrificateur avec cesoutils Nous recommandonsl emploi du filtre r ulateur lubrificateur suivant International IRAX No C26 C4 A29 Toutes les deux heures de fonctionnement si un lubrificateur deligne n est pasutilis6 injecter l 2 g 1 cm3 d huile IRAX No 1OPdans le raccord d admission VERS LE R AU D AIR COMPRIMk TUYAUTERIE P...

Page 9: ...nta neumfitica No lubrique las herramientas con liquidos inllamables o volsitiles tales coma queroseno gasoil o combustible para motores a reacciijn No saque ninguna etiqueta Sustituya toda etiqueta daiiada US0 DE LA HERRAMIENTA Use siempre protecci6n ocular cuando maneje o realice operaciones de mantenimiento en esta herra mienta Use siempre protecci6n pare 10s oidos cuando maneje esta herramient...

Page 10: ...n sido suministrados y recomendados por el fabricante de muelas DespuCs de haber montado una muela nueva sujete la Amoladora bajo un banco de acero o en un molde y hrigala funcionar durante 60 segundos coma minimo Asegikese que no haya nadie en el entorno de operaci6n de muela Si la muela es defectuosa esti ma1 montada o es de1 tamafio y velocidad incorrectas normalmente fallarri en este momento A...

Page 11: ... Mbxima pm 26 250 LUBRICACl6N TUBERiAS PRINCIPALES 3 m VECES EL TAMAm DE ENTRADA DE HERRAMIENTA AL SISTEMA NEUM TICA IRAX N 1OP IRAX N SOP IRAX N 68 1LB Utilice siempre un lubricador de aire comprimido con estas herramientas Recomendamosla siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador International IRAX NP C26 C4 A29 Despub de cada dos horas de two a menos que se use un lubricante de linea de ai...

Page 12: ...Merotativadaferramenta EstqjapnparudoeakrtapantmudanpustibItasno movimentodutunteoarranqueeofuucionamentode quaIqlurferramentcr nie ka Mautenheocu numapos equilibnulaetirme Niio estique o coqm ao openw esta femlmenta Podem oixmwbii de mac o ekvados ou abaixo da ptesGodoartecomen da ckal eSs6liosdaf emamenta podem contiuuar a mdar porumcurtopet4ododetempodepoisdesoitarongu IdOr N outiIizemangwhwdea...

Page 13: ... buchas redutoras para adaptar uma m6 abrashra a urn veb a menos que a bucha seja fomeclda e recomendada peb fabricante da m6 Depois de montar uma m6 abrasiva nova segure o RecMicador sob uma bancada de ap ou dentro de uma psqa fundlda e ponha o a funcbnar durante psb menos 60 segundos CertMlque ssde que tio H ningtim dentro do plano de opera 0 da m6 abrashra Se uma m6 esliver corn deft o montada ...

Page 14: ...elocldade Mgxima vm 26 250 LUBRIACAC O Utilize sernpre urn lubrifc or de linha de ar corn es femme s Recomendamos a seguinte Unidade Fittro Lubrikador Regulad Para lnternacional RAX W CZSW A29 Apis cada duas horas de fun namer se rho esiiver a ser utiliio urn lubrificador de linha de ar injecte l 2 a 1 oc de o RAX Np 1OPna Adm tio do Ar PARA 0 SISTEMA DE AR UNHAS PRINCIPAIS 3 VEZEs A DlMENS iO DA ...

Page 15: ...MAINTENANCE SECTION 174 ...

Page 16: ... 16 17 18 Throttle Valve Plunger Rear Rotor Bearing Rear Rotor Bearing Spacer 2 Rear Rotor Bearing Retainer Rotor for GH03A 30 GH03A 35 GHX03A 30 3 slots for all others 5 slots Vane Packet set of 5 Vanes Front End Plate Front End Plate Spacer Front Seal Cup Front Rotor Bearing Flow Ring for GH03A 20 20 000 rpm grey for GH03A 25 and GHX03A 25 25 000 rpm brown for GH03A 30 and GHX03A 30 30 000 rpm k...

Page 17: ...5 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Additional parts for all extended GHX03A collet models Arbor Coupling Clamp Sleeve Rear Arbor Bearing Arbor Bearing Nut 2 Extension Arbor Arbor Housing Assembly Front Arbor Bearing Additional parts for all GH03A wheel models Clamp Spacer Clamp Nut Guard Adapter Assembly Guard Adapter Screw Wheel Guard Wheel Guard Mounting Screw 3 Mounting Screw Washer 3 Straight Wheel ...

Page 18: ...A1015 EU 63 99 EU 99 ALGl 99 ALG120 EU 301 ALG120 301 PART NUMBER FOR ORDERING for GH03A 25 models ending in EU for all other GH03A 25 models for GH03A 30 models ending in EU for all other GH03A 30 models for GH03A 35 models ending in EU for all other GH03A 35 models for all other GHX03A 25 models for GHX03A 30 models ending in EU for all other GHX03A 30 models ALG125 EU 301 ALG125 301 ALG130 EU 3...

Page 19: ...mp 20 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 Pull the Flange 19 and Plow Ring 18 off the front of the Motor Housing 5 Grasp the Collet Body and pull the assembled motor out of the Motor Housing Remove the Motor Housing from the vise and remove the two Rear Rotor Bearing Spacers 10 from the bottom of the Housing Remove the Vanes 13 from the Rotor 12 Grasp the Rotor in copper covered or leather covered vis...

Page 20: ... 3 and Inlet Screen 2 from the Inlet 3 Remove the Throttle Valve Spring Seat 4A Throttle Valve Spring 4B and Throttle Valve 4C from the Motor Housing 5 4 If the Throttle Valve Seat 4D must be replaced insert a hooked tool through the central opening of the Seat and catching the underside of the Seat pull it from the Housing 5 If the Throttle Valve Case 4 must be replaced insert two hooked tools th...

Page 21: ... the Front End Plate 14 counterbored end trailing onto the threaded hub of the Rotor Press the Front Seal Cup 16 dish end trailing onto the end of the Front End Plate Spacer 15 that has the central hole beveled Continue pressing until the dish end is flush with the end of the Spacer Place the assembled Spacer Seal Cup trailing onto the threaded hub of the Rotor Make sure the Seal Cup enters the re...

Page 22: ...he Guard using the three Wheel Guard Mounting Screw 39 and Washers 40 Tighten the Screws between 2 and 2 314 ft lb 2 7 and 3 7 Nm torque 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 Position the assembled Guard Adapter over the threaded rotor hub in the vise and insert the Straight Wheel Adapter 41 through the Clamp Nut and thread it onto the threaded rotor hub Tighten the Wheel Adapter between 14 and 19 ft lb 19 an...

Page 23: ... Throttle Valve Plunger Incorrect orientation of the Flow Ring Solution Check air line pressure at the Inlet of the tool It must be 90 psig 6 2 bar 620 kPa Disassemble the tool and agitate bare Motor Housing and Flange in clean suitable cleaning solution If elements cannot be cleaned replace the Motor Housing and or the Flange Clean the Inlet Screen with a clean suitable cleaning solution or repla...

Page 24: ... combination If a black stain or black hash marks are not visible on the face of the Bearing when it is assembled with the End Plate and Rotor the Bearing is in stalled backwards If possible remove the Bearing and install it correctly or replace the Bearing Replace the Throttle Valve Replace the Flange Clamp Replace the Flow Ring Disassemble the tool and clean it in a clean suitable cleaning solut...

Page 25: ...arrangement Always use clean dry air at 90 psig 6 2 bar 620 kPa maximum air pressure Dust corrosive fumes and or excessive moisture can ruin the motor of an air tool Do not lubricate tools with flammable or volatile liq uids such as kerosene diesel or jet fuel Do not remove any labels Replace any damaged label l Always wear eye protection when operating or performing maintenance on this tool Alway...

Page 26: ...arbor Do not use reducing bushings to adapt a wheel to any arbor unless such bushings are supplied by and recommended by the wheel manufacturer After mounting a new wheel hold the Grinder under a steel workbench or inside a casting and run it for at least 60 seconds Make certain no one is within the operating plane of the grinding wheel If a wheel is defective improperly mounted or the wrong size ...

Page 27: ...ir Inlet BRANCH LINE 2 TIMES AIR TOOL INLET SIZE DRAIN REGULARLY COMPRESSOR Dwg TPD905 1 SPECIFICATIONS Model Speed rpm GH03A 35RCXM LP EU 32 000 GH03A 30RC 6M LP EU 30 000 GH03A 20RC 6M LP EU 20000 GHX03A 30RC 6M LP EU 30 000 Collet nSound Level Vibrations dB A Level in mm Pressure Power m S2 l 4 6 80 5 2 3 l 4 6 79 0 2 9 l 4 6 75 1 4 9 l 4 6 79 0 2 2 n Tested in accordance with ANSI S5 1 1971 at...

Page 28: ... provisions of 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC AND 93 68 EEC Directives By using thefollowing Principle Standards IS08662 Serial No Range 1996 XUA XXXXX Name and signature ofauthorised persons Name and signature ofauthorised person June 1996 June 1996 Date Date SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DESTROY When the life of the tool has expired it is recommended that the tool be disassembled degreased and...

Page 29: ...opre a une pression maximum de 6 2 bar 620 kPa La poussiere les fu meescorrosives etlou une humidit excessive peuvent endommager le moteur d un outil pneumatique Ne jamais lubrifier les outils avec des liquides intlam mables ou volatiles tels que le kerosene le gasol ou le carburant d aviation Ne Wirer aucune etiquette Remplacer toute etiquette endommagee Porter toujours des lunettes de protection...

Page 30: ...utiliser de bagues rkductrices P moins que cesbagues soient recommandees et foumies par le fabricant de la mettle Apres avoir monk une nouvelle meule tenir la meuleuse sous un Ctabli en acier ou dans une piece coulee et la faire toumer pendant au moins 60 secondes S assurer que personne ne setient dans le plan de rotation de la mettle Toute meule dGfectueuse ma1montee ou de dimension et vitesse in...

Page 31: ...pasutilid injecter l 2 a 1 cm3 d huile IRAX No 10P dans le raccord d admission Plan TPD905 1 SPECIFICATIONS Modele Vitesse tr mn Pince I Niveau de son Niveau de dB A vibration pouces mm Pression Puissance m S2 GH03A 35RC 6M LP EU 32 000 l 4 6 80 5 2 3 GH03A 30RC 6M LP EU 30000 1 4 6 79 0 2 9 GH03A 20RC 6M LP EU 20000 l 4 6 75 1 4 9 GHX03A 30RC 6M LP EU 30000 l 4 6 79 0 2 2 w Testeconformement a AN...

Page 32: ... 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC en observant les normes de principe suivantes No Serie 1996 XUA XXXXX IS08662 Nom et signature des charges de pouvoir Nom et signature des charges de pouvoir Juin I996 Juin 1996 Date Date CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS NE PAS LES DETRUIRE A la fin de sa duree de vie il est recommande de demonter I outil de degraisser les pieces et de les parer en f...

Page 33: ...bere trockene Luft verwenden und einen Luftdruck von 6 2 bar 620 kPa verwenden Staub iitzende Dimpfe undloder Feuchtigkeit kiinnen den Motor eines Druckluftwerkzeuges beschidigen Die Werkzeuge nicht mit brennbaren oder fliichtigen Fltissigkeiten wle Kerosin und Diesel schmieren Keine Aulkleber entfemen Beschiidigte Autkleber austauschen Beim Betreiben oder Warten dieses Werkzeuges stets Augenschut...

Page 34: ...n eine Spindel anzupaasen essei denn eine entsprechendeHtilse wurde vom Scheibenhersteller mitgeliefert und empfohlen Nach bem Aufsetzen einer neuen Schleifscheibedie Scfdeifma me unter einer Stahlwerkbank oder hinter einem Metallschuk mindestens60 Sekunden lang laufenlassen Darauf achten dalI sich niemand in Reichweite der Schleifmaechineauthiilt Ist eine Schleifscheibedefekt un sachgemiiRaufgese...

Page 35: ...ZEUG NEBENROHRLEITUNG MIT ZWEIFACHEM DURCHMESSER DES LUFTEINLASSES ABLASSEN KOMPRESSOR I Zeichn TPD905 1 TECHNISCHE DATEN Modell Drehzahl U Min Spannfutter Schallpegel dB A Schwin gungs intensitat GH03A 35RC 6M LP EU GH03A 30RC 6M LP EU GH03A 20RC4M LP EU GHX03A 30RC 6M LP EU 32000 30 000 20000 30 000 in mm Druck Leistung m s2 l 4 6 80 5 2 3 l 4 6 79 0 2 9 l 4 6 75 1 4 9 1 4 6 79 0 2 2 n Gems8 ANS...

Page 36: ...A EU auf die sich diese Erklarung bezieht den Richtlinien 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen IS08662 Serien Nr Bereich 1996 XUA XXXXX Juni 1996 Juni 1996 Datum Date DIESE ANWEISUNGEN SIND SORGFALTIG AUFZUBEWAHREN NICHT ZERSTOREN Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollstandig zu demontieren zu entfetten und nach Materialarten getrennt der...

Page 37: ... kPa Polvere fuml corro sivi e o un eccessodi umiditi possono rovinare il mo tore di un attrezzo pneumatico l Non lubrificare gli utensili con liquidi infiammabili o volatili come kerosene gasolio o combustibile per aviogetti Non togliere nessuna etichetta Sostituire eventuali etichette danneggiate Indossare sempre degli occhiali protettivi quando si adopera questo attrezzo o sene eseguela manuten...

Page 38: ...a a bagno nell acqua o in altro liquido Assicurarsi the la mola calza correttamente sull albero Non utilizzare delle boccoledi riduzione per adattare una mola ad un albero a meno the tali boccolenon siano state fornite e consigliate dal fahbricante della mola Dopo aver montato una nuova mola posizionare la smerigliatrice sotto un banco di lavoro in acciaio o all interno di un pezzo fuzo ed azionar...

Page 39: ...ELCUTENSILE ALL PNE LA DIMENSIONE COMPRESSORE DELCENTRATA ARIA DELCUTENSILE SVUOTARE REGOLARMENTE il disegno TPD905 1 SPECIFICA Modello Velociai Anello metallico Livello suono Livello di giri min dB A vibrazione poll mm Pressione Potenza m s2 GH03A 35RC 6M LP EU 32 000 l 4 6 80 5 2 3 GH03A 30RC 6M LP EU 30000 l 4 6 79 0 2 9 GH03A 20RC 6M LP EU 20000 l 4 6 75 1 4 9 GHX03A 30RC 6M LP EU 30000 l 4 6 ...

Page 40: ... si riferisce la presente dichiarazione e conforme alle normative delle direttive 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC secondo i seguenti standard IS08662 Numeri di Serie 1996 XUA XXXXX Giugno 1996 Giugno 1996 Data Data CONSERVARE QUESTE INSTRUZIONI NON DISTRUGGERLE Quando l attrezzo diventato inutilizzabile si raccomanda di smontarlo sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in ...

Page 41: ...o antes de realizar cualquier opera t de mantenimiento de la misma No utilice mangueras de aire y accesorios daiiados desgastados ni deteriorados Asegirrese de que todas las mangueras y accesorios Seande1tamatio con e y es t bien apretados Vea Esq TPD905 1 para un tfpico arreglo de tuberias Use siempre aire limpio y secoa una presi6n maxima de 90 bar 6 2 bar 620 kPa El polvo 10sgasescorro sivos y ...

Page 42: ...ga No use anillos reductores para adaptar una muela a la espiga a menos que estoshayan sido suministrados y recomendados por el fabricante de muelas DespuCsde haber montado una muela nueva sujete la Amoladora bajo un banco de acero o en un molde y hagala funcionar durante 60 segundos coma minimo Asegtirese que no haya nadie en el entorno de operaci6n de muela Si la muela esdefectuosa esk4 mal mont...

Page 43: ...dmision de Aire TUBERiA DE RAMAL 2 VECES EL TAMARO DE ENTRADA DE HERRAMIENTA COMPRESOR PERlODlCAMENTE Esq TPD905 1 ESPECIFICACIONES Modelo Velocidad rpm Pinza nNivel de Sonido Nivel de dB A Vihraciones pulg mm Presion Potencia m s2 GH03A 35RC 6M LP EU 32 000 1 4 6 80 5 2 3 GH03A 30RC 6M LP EU 30 000 l 4 6 79 0 2 9 GH03A 20RC 6M LP EU 20000 l 4 6 75 1 4 9 GHX03A 30RC 6M LP EU 30000 l 4 6 79 0 2 2 n...

Page 44: ...cidn cumplen con todo lo establecido en las directivas 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC conforme a los siguientes estandares IS08662 Gama de No de Serie 1996 XUA XXXXX Nombre yfirma de las personas autorizadas Julio 1996 Fecha Julio 1996 Fecha GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO DESTRUYA Una vez vencida la vida util de herramienta se recomienda desarmar la herramienta desengrasarla y separar la...

Page 45: ...er dit gereeds chap wordt bediend Houd handen losse kleding of lang haar weg van het draaiende eind van het gereedschap Let op en anticipeer op plotselinge veranderingen in de werking van enig persluchtgereedschap zowel tijdens de start als gedurende het in bedrijf zijn Steedsin een goede houding staan Als u het gereeds chap hedient mag u zich niet te ver uitstrekken Hoge reactiekoppels kunnen voo...

Page 46: ...ze beschadigd is U mag in geengeval een schijf gebruiken die in water of eenandere vloeistof doornat is geworden Zorg ervoor dat de slijpschijf goedop de aspast U mag geenverloopbussen gebruiken om eenschijf op eenaste laten passentenzij dezebussenzijn geleverd en aanbevolen door de fabrikant van de schijf Nadat eennieuwe schijf is aangebracht de Slijpmachine onder eenstalen werkbank of in eengiet...

Page 47: ...EIDINGEN 3 MAAL AFMETING VAN INLAAT NMR VODR DRUKLUCHT LUCTM GEREET DRUKLUCHT REGELMATIG AFTAPPEN Tekening TPD905 1 SPECIFICATIES Type Toerental rpm Spantang nGeluidsniveau l Trillings dB A niveau in mm Deuk Vermogen m s2 GH03A 35RC4M LP EU 32000 l 4 6 80 5 2 3 GH03A 30RC 6M LP EU 30000 l 4 6 79 0 2 9 GH03A 20RC4M LP EU 20000 l 4 6 75 1 4 9 GHX03A 30RC 6M LP EU 30000 l 4 6 79 0 2 2 n Getestvolgens...

Page 48: ...bepalingen van directieven 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC overeenkomstig de volgende hoofdstandaards IS08662 Serienummers 1996 XUA XXXXX J Cartwright I Naam en handtekening van gemachtigde personen Juni 1996 Juni 1996 Datum Datum DEZE INSTRUCTIES GOED BEWAREN NIET VERNIETIGEN Wanneer de levensduur van bet gereedschap verstreken is wordt u aangeraden het gereedschap te demonteren en ontv...

Page 49: ...Madrid Espana Tel 34 1 6695850 Fax 34 1 6696054 Service Centers Centres d entretien Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll Rand Nederiand Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel 31 71 452200 Fax 31 71 5218671 Ingersoll Rand Company SA PO Box 3720 Alrode 1451 South Africa Tel 27 11 864 3930 Fax 27 11 864 3954 Ingersoll Rand Scandinavian Operation...

Page 50: ...NOTES 26 ...

Page 51: ......

Page 52: ...PN 49999 217 ...

Page 53: ...r for hoj fugtighed kan odeheggemotoren i et trykhtft vaerktoj Vaerktajer mA ikke smores med bramdbam eller flyg tige wsker d som petroleum dieselolie eller flybrzendstof Maukater ma ikke fjernes Eventuelt beskadigde maxkater skal udskifux Der skal altid bruges beskyttlsesbriller under betjening eller vedligeholdelse af vaerktojet Der skal altid bruges hatwaem under betjening af dette vaerktoj Hze...

Page 54: ...nger til at tilpasse en slibeskive til en aksel medmindre disse er leveret og anbefalet af slibeskivepxoducenten Efter montering af en slibeskive skal slibemaskinen hddes under en arbejdsbaenk eller inden i en udstobning og holdes i gang i mindst et minut Det skal sikres at der ikke er andre personer inden for slibeskivens rrekkevidde Hvis en slibeskive er defekt forkett monteret eller har en fork...

Page 55: ...ftledningssmoring Tegning TPD905 1 SPECIFIKATIONER Model GH03A 35RC 6M LP EU GH03A 30RC 6M LP EU GH03A 20RC 6M LP EU GHX03A 30RC4M LP EU o min Spaendepatron nLydniveau Vibrations dB A niveau tommer mm Tryk Effekt m s2 32 000 1 4 6 80 5 2 3 30000 1 4 6 79 0 2 9 20000 1 4 6 75 1 4 9 30000 1 4 6 79 0 2 2 Afprovet i overensstemmelse med ANSI S5 1 1971 ved fri hastighed Afprovet i overensstemmelse med ...

Page 56: ...e i folgende direktiver 89 392 EOF 91 368 EOF 93 44 EOF OG 93 68 EOF ved at vaerei overensstemmelse medfolgende hovedstandard er IS08662 Serienr 1996 XUA XXXXX Ansvarliges navn og underskrift Ansvarliges navn og underskrift Juni 1996 Juni 1996 Dato Dato DENNE VEJLEDNING BOR GEMMES MA IKKE DESTRUERES Efter vaerktajets levetid anbefales det at demontere og affedte vaerktarjet og opdele de adskilte k...

Page 57: ...lltid ren torr luft och ett maximalt lufttryck pa 6 2 bar 90 pund tum2 Damm fratande Hngor ocb eller for mycket fuktighet kan fdrstora motorn pi en tryckluftsverktyg Smiirj aldrig verktygen med IlttanCimlliga eller flyktiga viitskor som tex fotogen diesel eller flygbriinsle Avhigsna ej etiketterna Byt ut skadade etiketter AnvHnd alltid skyddsglasiigon nlr du anvHnder eller utfor service pHdetta ve...

Page 58: ...a levereras av eller rekommenderas av slipskivans tillverkare Efter det att en ny slipskiva har monterats biir slipmaskinen hillas under en arbetsbiink av stil eller inuti en gluten behHllare och kiiras i minst 60 sekunder Setill att ingen befinner sig inom slipskivans driftsomride Det Hr vid denna tidpunkt som en skiva kommer att visa huruvida den iir defekt oriktigt monterad eller av fel storlek...

Page 59: ...Bild TPD905 1 SPECIFIKATIONER Modell GH03A 35RC 6M LP EU GH03A 30RC 6M LP EU GH03A 20RC 6M LP EU GHX03A 30RC 6M LP EU Hastighet Spiinnhylsa Ljudstyrkenivl Vibra varv per min dB A tionsniva tum mm Tryck Kraft m s2 32 000 l 4 6 80 5 2 3 30000 1 4 6 79 0 2 9 20 000 l 4 6 75 1 4 9 30000 1 4 6 79 0 2 2 Testadi enlighet medANSI S5 1 1971 vid fri hastighet Testadi enlighet med ISO8662 1 med en artificell...

Page 60: ...intyg avser uppfyller kraven i 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC OCH 93 68 EEC Direktiven Genom at anvanda foljande principstandard Serienummer mellan 1996 XUA XXXXX IS08662 Auktoriserade personers namn och underskrif Juni 1996 Juni 1996 Datum Datum SPARA ANVISNINGARNA FAR EJ FORSTORAS Da verktyget ar utslitet rekommenderar vi att det tas isar och avfettas samt att de olika delama sorteras for Hterv...

Page 61: ...g maksimalt luft trykk Stov etsende gasser og eller for mye fuktighet kan sdelegge motoren pa et trykkluftverktoy Smar ikke verkteyene med brennbare eller ustabile vcesker som parafin diesel eller flybensin Fjern ikke noen identifikasjonsmerker Skift ut ska dete merker Bruk alltid vemebriller under arbeid med eller vedli kehold av dette verktoy Bmk alltid harselvem under arbeid med dette verktoy H...

Page 62: ... unntatt der hvor slipeskivefabrikanten har levert og anbefalt sbdan Etter at en ny slipeskive er blitt montert hold slipemaskinen under en stibenk eller inne i et stept avlukke og kjer den i minst 60 sekunder Vzr sikker pi at ingen befinner seginnenfor rekkevidden pH slipeskiven Hvis en slipeskive er defekt ikke skikkelig montert eller har feil sterrelse og hastighet er dette tidspunktet da den v...

Page 63: ... cm3IRAX d olje nr 10Pinn i luftipningen Tegning TPD905 1 SPESIFIKASJONER Modell Hastighet Chuck Kjoks nLydnivl Vibrasjons rpm dB A niva mm tomme Trykk Styrke m s2 GH03A 35RC 6M LP EU 32 000 6 l 4 80 5 2 3 GH03A 30RC 6M LP EU 30000 6 l 4 79 0 2 9 GH03A 20RC 6M LP EU 20000 6 l 4 75 1 4 9 GHX03A 30RC 6M LP EU 30000 6 l 4 79 0 2 2 Testeti folge ANSI SS l 1971 ved fri hastighet Testet i folge ISO8662 ...

Page 64: ... oppfyller bestemmelsene i 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC OG 93 68 EEC direktivene ved a bruke folgende prinsipielle standarder Serienr 1996 XUA XXXXX IS08662 Navn og underskrift til autoriserte personer Juni 1996 Juni 1996 Dato Dato OPPBEVAR DISSE INSTRUKSJONENE ODELEGG DEM IKKE Nar verktoyet ikke lenger er brukbart anbefales det at verktoyet blir demontert rengjort for olje og sortert etter mat...

Page 65: ...bti Kiiyti aina puhdasta kuivaa paineilmaa jonka Paine on enintiiin 6 2 bar Piily ruostehiiyryt ja tai liika kosteus saattavat vahingoittaa tySkalun paineilma moottoria Ala voitele tyiikalua tulenaroilla tai helposti haihtuvil la nesteilhi kuten dieseliiljylhi kerosiinilla tai Jet A polttoaineella Alii poista mit in tyiikalussa olevia tarroja Vaihda vahingoittuneet tarrat Kliyti aina suojalaseja t...

Page 66: ...asianmukaisesti tyiikalun vat teen Ala kiiyti jyrsimen ja laikan viilissii sovitepuslia ellei tiima sovite ole nimenomaan laikan valmistajan suosittelema tai toimittama Uuden laikan asentamisen jtilkeen k5yG ikonetta yhden minuutin ajan tyiipenkin alla tai jonkun terlisrakenteen sis llL Varmistu etti kukaan ei ole laikan tyiistiitasossa tin aikana Jos laikka on viallinen huonosti asennettu viiiran...

Page 67: ...ll Rand 1OPiiljya paineilman tuloaukkoon aina kahden kiiyttiitunnin viilein miklli paineilmajajestelmlssP ei ole paineilmavoitelua Kuva TPD905 1 ERIITELY Malli Vapaa nopeus Kiristys WMelutaso l VlrinP Urnin istukka dB 4 mm tuumaa Paine Teho m s2 GH03A 35RC6M LP EU 1 32 ooo 1 6 WI 1 80 5 1 1 2 3 I GH03A 30RC 6M LP EU 30000 6 l 4 79 0 2 9 GH03A 20RC6M LP EU 20000 6 l 4 75 1 4 9 GHX03A 30RC 6M LP EU ...

Page 68: ...iittaa tiiyttiiii direktiiveissii 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC ja 93 68 EEC esitetyt vaatimukset seuraavia perusnonneja kiiytetttiessii Sarjanumerot 1996 XUA XXXXX IS08662 Autorisoidun henkilbn nimi Kesiikuu 1996 Kesiikuu 1996 Piiiv2iy s Piiiviiys SAASTA NliMii OHJEET iiLii TUHOA NIITji Kun timtin tyiikalun ktiyttiiikti on loppunut suosittelemme tyiikalun purkamista puhdistusta rasvasta ja eri ...

Page 69: ... 90 pig Poeira fumes cormsivos e au hum de excesiva podem destmir o motor de uma ferramenta pneumsitica Ngo lubtifique a ferramenta corn liquidos inflamkeis ou vol eis coma quetosene gas o ou combustfvel para jac tos Niio reline nenhum r do Substitua 0sr6tulos danificados UTlLlZACAO DA FERRAMENTA Usesedpre protec o para 0solhos a0 operar ou fazer manuten o nestaferramenta UsesemprepnAec oamicular ...

Page 70: ...a N5o utilize mna m6 que tenha e do mergulhada em ua ou em outro Equido qualquer Certitiquese de que a m6 abrasiva encaixa comxtamente no veio Nb utilize buchas lpdutoras para adaptar uma m6 abrasiva a um veio a menosque a bucha sejafomecida e recomendadapelo fabricante da m6 Depoisde montar uma m6 abrasiva nova segumo Rectifiaulor sob tuna bancada de ap ou dentro de uma pep fundida e ponha 0 a fu...

Page 71: ...enb estivera ser PNEUMATICA utilizado urn lubrificador de linha de ar injecte l 2 a 1 cc de to lRAXN lOPnaAdmiss odoAr DRENAR y REGULARMENTE Des TPD905 1 ESPEClFlCA ES Modelo Velocidade Mandril nNive1 de Som Nivel de rpm dB A VibragBes pol mm Presdo PotCncia m s2 GH03A 35RC 6M LP EU 32 000 l 4 6 80 5 2 3 GH03A 30RC 6M LP EU 3oooo l 4 6 79 0 2 9 GH03A 20RC 6M LP EU 20000 l 4 6 75 1 4 9 GHX03A 30RCA...

Page 72: ...lo corn asprescri es da 5 Directivas 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC E 93 68 EEC observando as seguintes Normas Principais IS08662 Gama de No5de S rie 1996 XUA XXXXX Nome e assinatura das pessoas autorizadas Junho de 1996 Junho de 1996 Data Data CONSERVE ESTAS INSTRU ES NAO AS DESTRUA Quando a ferramenta nSo mais funcionar eficazmente recomenda se que a mesma seja desmontada limpa e que as suas pe...

Page 73: ...Tel 39 2 950561 Fax 39 2 95360159 Ingersoll Rand lberica Camino de Rejas 1 2 l 8 28820 Coslada Madrid Espaha Tel 34 1 6695850 Fax 34 1 6696054 Ingersoll Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel 31 71 452200 Fax 31 71 5218671 Ingersoll Rand Company SA PO Box 3720 Alrode 1451 South Africa Tel 27 11 864 3930 Fax 27 11 864 3954 Ingersoll Rand Scandinavian Operations Kastruplund...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...PN 49999 217 ...

Reviews: