background image

6

TO STEAM (CONT.)

Plug the food steamer into an 
available outlet.

0FF

10

20

Keep Warm

7

8

6

5

Turn the time control dial to the 
needed steaming time.

The indicator light will illuminate red 
and steaming will begin.

Place the lid securely atop the steam 
tray.

•  This steamer’s unique design allows it to quickly begin 

steaming foods. Steaming will begin roughly 15 seconds 
after the timer is set.

•  For suggested steaming times, see the “Steaming Guide” on 

page 8

•  If food 

fi

 nishes steaming before the rest of your meal is 

ready, use the “Keep Warm” setting to keep steamed food 
fresh. See “To Keep Warm” on 

page 10

 for details.

NOTE

HELPFUL

HINT

6

COCCIÓN AL VAPOR (CONT

.)

Enchufe el cable de alimentación.

0FF

10

20

Keep Warm

7

8

6

5

Gire la perilla del r

eloj hasta 

el tiempo de cocción al vapor 

necesario.

Se encenderá una luz indicadora 

roja y comenzará la cocción al 

vapor.

Coloque y trabe la tapa sobre la 

bandeja para cocción al vapor.

• El diseño exclusivo de esta vapor

era permite que la cocción 

comience de inmediato. La cocción al vapor comenzará 

alrededor de 15 segundos después de ajustar el r

eloj.

• Para información sobr

e los tiempos de cocción al vapor sugeridos, 

consulte la “Guía de cocción al vapor” en la 

página 8

• Si la cocción al vapor termina antes de que el r

esto de la comida 

esté lista, use el modo Manetener caliente para mantener los 

alimentos como recién hechos. Para más información, consulte 

“Cómo conservar los alimentos calientes” en la 

página 10

.

NOTA

SUGERENCIAS

Summary of Contents for AFS-210S

Page 1: ...piezas de repuesto se pueden encontrar en línea Visita www AromaCo com Support Manual de instrucciones Vaporera AFS 210S Questions or concerns about your food steamer Before returning to the store Aroma s customer service experts are happy to help Call us toll free at 1 800 276 6286 Answers to many common questions and even replacement parts can be found online Visit www AromaCo com Support Instru...

Page 2: ...romaCo com 2011 Aroma Housewares Company All rights reserved Felicitaciones por comprar la Vaporera Aroma En poco tiempo estará cocinando al vapor comidas deliciosas y sanas para usted y su familia La cocción al vapor es una de las formas más sanas de cocinar ya que no necesita el agregado de grasa o aceite La cocción al vapor conserva los nutrientes y sabores naturales de los alimentos que a menu...

Page 3: ...IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Cuando se usen aparatos electricos siempre deberán observarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes 1 Important Read all instructions carefully before first use 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 3 To protect against fire electrical shock or personal injury do not immerse cord plug or the food steamer base in water or any other liq...

Page 4: ...d a hazard DO NOT DRAPE CORD KEEP AWAY FROM CHILDREN ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO 1 Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo 2 Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados con sumo cuidado 3 Si se usa un cable de extensión más largo a La clasifi cación eléctrica marcada en el cable de e...

Page 5: ...de agua Entradas de agua Bandeja escurridora Cubierta del calentador Bol para cocción al vapor Manija de la tapa IDENTIFICACIÓN DE PARTES 3 Water Level Window Indicator Light Food Steamer Base Time Control Dial Steam Tray Lid Steam Vents Heating Element Water Tank Water Inlets Drip Tray Heating Element Cover Steaming Bowl Lid Handle PARTS IDENTIFICATION 3 ...

Page 6: ...rse the food steamer base cord or plug in water at any time NOTE ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1 Lea todas las instrucciones y precauciones 2 Retire todo el material de empaque y compruebe que el producto haya llegado en buenas condiciones 3 Rompa las bolsas de plástico ya que son peligrosas para los niños 4 Lave la tapa la bandeja para cocción al vapor la bandeja escurridora y la cubierta del cal...

Page 7: ...sobre la bandeja escurridora Coloque los alimentos en la bandeja para cocción al vapor Asegure la bandeja escurridora sobre la base 5 4 1 Do not steam food without the heating element cover in place The heating element cover allows for your food steamer to quickly and efficiently create steam Use the included steaming bowl for steaming rice grains and other small loose foods See Using the Steaming...

Page 8: ... COCCIÓN AL VAPOR CONT Enchufe el cable de alimentación 0FF 10 20 Keep Warm 7 8 6 5 Gire la perilla del reloj hasta el tiempo de cocción al vapor necesario Se encenderá una luz indicadora roja y comenzará la cocción al vapor Coloque y trabe la tapa sobre la bandeja para cocción al vapor El diseño exclusivo de esta vaporera permite que la cocción comience de inmediato La cocción al vapor comenzará ...

Page 9: ...ga las instrucciones que aparecen en Limpieza en la página 11 Cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado la vaporera emitirá un sonido y la cocción al vapor se detendrá SUGERENCIA 7 If water falls below the MIN line during steaming more water may be added to the water tank through the water inlets on either side of the drip tray TO STEAM CONT Using caution to avoid escaping steam remove the l...

Page 10: ...nt of water NOTE HELPFUL HINTS ALIMENTO TIEMPO APROXIMADO Arroz 30 45 Minutos Arvejas chícharos 8 12 Minutos Brócoli 8 12 Minutos Calabaza 16 30 Minutos Carne de cerdo 18 24 Minutos Carne vacuna 18 26 Minutos Colifl or 12 18 Minutos Espárragos 8 14 Minutos Espinaca 8 12 Minutos ALIMENTO TIEMPO APROXIMADO Habichuelas 14 20 Minutos Huevos 10 15 Minutos Mazorca de maíz choclo 14 18 Minutos Papas 24 4...

Page 11: ...bol para cocción vapor sobre la bandeja para cocción al vapor Si cocina arroz o granos añadir la agua cantidad recomendado al bol Consulte la cantidad de agua necesaria en las instrucciones del paquete 9 9 4 1 For suggested steaming times see the Steaming Guide on page 8 If food finishes steaming before the rest of your meal is ready use the Keep Warm setting to keep steamed food fresh See To Keep...

Page 12: ...to para servir retire la comida de la bandeja de cocción al vapor Desenchufe la vaporera cuando no está en uso Espere a que se enfríe y siga las instrucciones que aparecen en Limpieza en la página 11 CÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS CALIENTES 0FF Keep Warm 10 20 Gire la perilla del reloj hasta la posición Keep Warm Mantener caliente a la izquierda de la posición OFF El indicador de luz se encenderá y ...

Page 13: ...Para consultas sobre piezas de repuesto y servicios contáctese con Servicio al cliente de Aroma llamando al 1 800 276 6286 o en customerservice aromaco com NOTA 11 TO CLEAN Always unplug the food steamer and allow it to cool completely before cleaning Drain any remaining water from the water tank Clean with warm soapy water and a soft sponge 3 4 2 1 Wipe the body of the food steamer clean with a s...

Page 14: ... water tank to the MAX line The mixture should contain roughly cup vinegar 12 Usar agua destilada ayuda a evitar la formación de sarro SUGERENCIAS ELIMINACIÓN DE DEPÓSITOS MINERALES Las aguas duras pueden dejar depósitos minerales que forman sarro en el tanque de agua y en el calentador Si se forma sarro siga las instrucciones a continuación Enchufe la vaporera y gire la perilla del reloj hasta qu...

Page 15: ...alsa de soja 1 cucharadas de azúcar 1 cucharaditas de té de aceite de sésamo 1 diente de ajo picado cucharadita de té de jengibre si es fresco mejor 1 cebolla de verdeo cortada en rodajas fi nas 13 13 Healthy Salmon Asparagus RECIPES Ingredients For additional recipes or even to submit your own visit our website at www AromaCo com Season the salmon filets with salt and lemon pepper Add water to th...

Page 16: ... 14 Lujosa langosta al vapor Inserte un pincho en cada una de las colas de langosta Esto impedirá que se doblen durante la cocción Llene el tanque de agua de la vaporera hasta la mitad Coloque las 4 colas de langosta en la bandeja para cocción al vapor Cierre la tapa Ajuste el control del reloj en 12 minutos una guía general es calcular un tiempo de cocción al vapor de 1 minutos por cada 500 gramo...

Page 17: ...NOTAS 15 15 NOTES ...

Page 18: ...Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada de compra dentro de la parte continental de los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company reparará o reemplazará a su opción las partes defectuosas sin ningún costo siempre y cuando el producto sea devuelto co...

Page 19: ...r su recibo a esta página junto con un registro escrito de lo siguiente Fecha de compra Lugar de compra SERVICIO Y SOPORTE 17 17 In the event of a warranty claim or if service is required for this product please contact Aroma customer service toll free at 1 800 276 6286 M F 8 30AM 4 30PM Pacific Time Or we can be reached online at CustomerService AromaCo com For your records we recommend stapling ...

Page 20: ......

Reviews: