Before using for the first time, it is recommended to clean the interior of the
kettle thoroughly. Please follow the procedure below before using the kettle:
1. Remove all packing materials and make sure that product is received in
good condition.
2. Taking care to keep the electrical components on the exterior of the kettle
dry, wipe out the interior of the kettle with a damp, soapy cloth. If your hand
will not fit inside the kettle, swish warm, soapy water around in the interior of
the kettle with the lid closed.
3. Rinse out the inside of the kettle thoroughly with water.
4. Remove the decalcification filter (see “Removing & Inserting the Filter” on
page 5 for instructions). Wash filter in warm, soapy water. Rinse and dry
thoroughly before placing back in the unit.
5. With a damp cloth, gently wipe off the exterior of the kettle. Do not wipe off
electrical components. This may cause damage to the unit.
6. Dry all parts completely.
7. It is also recommended to run your kettle through one boiling cycle before
using it to consume beverages. Following the instructions in “Boiling Water”
below, boil one kettle of water. When water has boiled, pour it out and rinse
the inside of the kettle once more. Your kettle is now ready for use.
4
Antesde
usarsepor
primeravez,
serecomienda
limpiarmuy
bienel
interiorde
la
tetera.Por
favorsiga
elprocedimiento
deabajo
antesde
usarla
tetera:
1.
Retiretodo
elmaterial
deempaque
yasegúres
ede
haberrecibido
el
productoen
buenascondiciones.
2.
Teniendocuidado
deque
loscomponen
teseléctricos
enel
exteriorde
la
teterase
mantengansecos,
limpieel
interiorde
latetera
conun
paño
húmedocon
aguay
jabón.Si
sumano
nocabe
enla
tetera,coloque
agua
tibiacon
jabónen
elinterior
dela
tetera
yagítela
conla
tapacerrada.
3.
Enjuaguebien
elinterior
dela
teteracon
agua.
4.
Retireel
filtrode
descalcificación(vea
“Cómo
retirare
insertarel
filtro”
dela
página
5con
lasinstrucciones).
Laveel
filtrocon
aguatibia
conjabón.
Enjuágueloy
séquelobien
antesde
colocarlode
nuevoen
launidad.
5.
Conun
pañohúmedo,
limpiecon
cuidadoel
exteriorde
latetera.
Nolimpie
loscomponentes
eléctricos.Esto
puedecausar
dañosa
launidad.
6.
Sequetodas
laspartes
porcompleto.
7.
Tambiénse
recomiendaque
operesu
teteradurante
unciclo
dehervir
completoantes
deusar
elagua
paraconsumir
bebidas.Siguiendo
las
instruccionesde
abajo,hierva
unatetera
deagua.
Cuandoel
aguahaya
hervido,deséchela
yenjuague
elinterior
dela
teterauna
vezmás.
Sutetera
ahoraestá
lista.
USING YOUR WATER KETTLE
COMOUSAR
ELAPARATO
BEFORE FIRST USE:
BOILING WATER:
ANTESDE
USARLAPOR
PRIMERAVEZ:
1.
Coloquela
basesobre
unasuperficie
firmey
nivelada.
2.
Asegúresede
queel
filtrodesmontable
estébien
insertado.Vea
“Cómo
retirare
insertarel
filtro”
dela
página5
conlas
instruccionespara
insertarel
filtro.
3.
Abrala
tapade
latetera
yllénela
conagua
porla
aperturade
latapa.
No
lallene
másarriba
dela
línea“MAX”
delindicador
denivel
deagua.
Use
aguadestilada
cuandosea
posible
paraobtener
unmejor
sabory
minimizar
laacumulación
desarro
enla
tetera.
USODE
SUTETERA
1. Place power base on a sturdy, level and heat-resistant surface.
2. Make sure that the removable filter is properly inserted. See “Removing and
Inserting the Filter” on page 5 for instructions on inserting the filter.
3. Open the kettle lid and fill with water through lid opening. Do not fill past the
“MAX” line on the water level indicator. Use distilled water when possible for
best taste and to minimize mineral build-up in the kettle.
NO
TA
:
•
Nuncaabra
latapa
mientrasel
aguaestá
hirviendo.
•
Cuerpode
aceroinoxidable
sepondrán
muycaliente.
NOTE:
• Never fill kettle with any liquid other than water.
4. Close the lid until it locks securely into place.
5. Making sure the kettle and power base are completely dry and sitting on a
level, sturdy surface, place the kettle onto the power base and plug the
power cord into a wall outlet.
6. Push up on the power switch located below the handle to begin the boiling
process. The indicator light will illuminate.
4
NOTE:
• Never open the lid while water is boiling.
• Stainless steel body will become extremely hot.
NO
TA
:
•
Nuncallene
latetera
conningún
líquidoque
nosea
agua.
4.
Cierrela
tapahasta
quequede
bienasegurada
ensu
lugar.
5.
Asegurándosede
quela
teteray
labase
estáncompletamente
secasy
colocadassobre
unasuperficie
firmey
nivelada,coloque
latetera
sobresu
baseeléctrica
yconecte
elcable
enla
tomade
corrienteeléctrica
dela
pared.
6.
Empujehacia
arribael
interruptor
quese
encuentradebajo
dela
manija
paracomenzar
elproceso
deebullición.
Laluz
indicadorase
ilumina.
CONTINUED ON NEXT PAGE
CONTINÚA
ENLA
PÁGINASIGUIENTE