background image

Always unplug unit and allow to cool completely before cleaning.

1. Remove the inner cooking pot. Wash it in warm, soapy water using a sponge

or dishcloth.

2. Rinse and dry thoroughly.

3. Repeat process with the tempered glass lid, stainless steel steam tray and

other provided accessories.

4. Wipe the body of the rice cooker clean with a damp cloth.

12

NOTE:

• Do not use harsh abrasive cleaners, scouring pads or products that are

not considered safe to use on nonstick coatings.

• Always ensure the exterior of the inner cooking pot is dry prior to use. If

the inner cooking pot is returned to the rice cooker when wet, it may

damage this product, causing it to malfunction.

• Any other servicing should be performed by Aroma Housewares

Company. Contact Aroma customer service at 1-800-276-6268, Mon-Fri

8:30am - 4:30PM Pacific Time or online at www.AromaCo.com.

12

NO

TA

:

N

ou

tilic

eli

mpi

ado

res

abr

asiv

osá

spe

ros

op

rod

uct

osq

ue

no

se

con

sid

ere

nse

gur

osp

ara

usa

rse

en

rec

ubr

im

ien

tos

no

adh

ere

nte

s.

Asegúrese

siempreque

elexterior

dela

charolainteri

oresté

secaantes

de

usarse.Si

lacharola

interiorse

regresaa

laolla

todavíamojada,

esto

puededañar

elproducto

ycausar

unmal

funcionamiento.

Cualquier

otroque

mantienese

deberealizar

porel

AromaHousewares

Company.

HELPFUL HINT:

For even faster cleanup, the inner cooking pot, tempered glass lid, serving

spatula, measuring cup and stainless steel steam tray are dishwasher-safe.

CO

NSE

JO

ÚTIL

:

Paraun

lavadomas

rápido,la

ollainterior,

laespátula

paraservir

,la

taza

paramedir

yla

charola,¡todos

puedenlava

rseen

ellava

trastos!

To Cook Soups, Stews and Chilis:

1. Add ingredients to inner cooking pot.

2. Making sure that the exterior of the inner cooking pot is clean, dry and free of

debris; set the inner cooking pot into the rice cooker. Place the tempered glass

lid securely onto the rice cooker and plug the power cord into a wall outlet.

3. Turn the rice cooker on by pressing the POWER button. The power indicator

light will illuminate to show that the unit is on.

4. Press the WHITE RICE button. The white rice indicator light will illuminate.

5. Allow soup/stew/chili to cook until ready, stirring often

CAUTION:

• The rice cooker will not switch to “Keep-Warm” mode until all liquid has

boiled away. Follow the recipe carefully and do not leave the rice cooker

unattended.

6. When soup/stew/chili is finished cooking, press the KEEP-WARM/OFF button.

The cooker will then switch to “Keep-Warm” mode.

7. Press the POWER button twice to turn off the rice cooker. If the POWER button is

not pressed, the rice cooker will remain on “Keep-Warm” mode.

Par

aC

oci

nar

Sop

as,

Cal

dos

yC

hilis

:

1.

Agreguelos

ingredientes

enla

ollainterior.

2.

Verifiqueque

elexterior

dela

charolainterio

resté

limpia,seca

ysin

basura;

pongala

ollainterior

enla

arrocera.Coloque

latapa

conseguridad

sobrela

arrocera

yconecte

elcable

decorriente

enel

enchufe

dela

pared.

3.

Pre

nda

la

arro

cer

ap

res

ion

and

oe

lb

otó

nd

eP

ode

r.

4.

Presioneel

botónWHITE

RICE.La

luzindicadora

seprenderá.

5.

Permitaque

lasopa

secocine

hastaque

estélista,

remuevacon

frecuencia.

PRE

CA

UC

N:

•La

arrocerano

vaa

cambiara

lamodali

dadde

“Manténgasecaliente”

(Keep-Warm)hasta

queno

sehaya

hervidotodo

ellíquido.

Sigala

receta

alpie

dela

letray

nola

dejedesatendida.

6.

Cuandola

sopase

hayater

minadode

cocinarpresione

elbotón

KEEP-WARM/OFF.La

arroceracocinera

cambiaráa

lamodalidad

de

“Manténgasecaliente.”

7.Presione

dosveces

elbotón

depoder

paraapagar

laarrocera.

Sino

se

presionael

botónde

poder,la

arrocerapermanecerá

enla

modalidadde

“Manténgasecaliente.”

Desconectesiempre

launidad

ydeje

quese

enfríecompletamente

antes

delim

piarla.

1.Saque

laolla

interna.Lávela

conagua

tibiay

jabón,usando

unaesponja

o

toallapara

platos.

2.Enjuáguela

yséquela

perfectamente.

3.Repita

elprocedimiento

conla

tapa,la

charolade

vapor,y

todoslos

accesoriosproporc

ionados.

4.Pase

unpaño

sobreel

exteriorde

laolla

ylimpie

conun

trapohúmedo.

USING YOUR RICE COOKER

HOW TO CLEAN

COMOUSAR

SUAPARATO

COMOLIMPIAR

ELAPA

RATO

Summary of Contents for gourmet ARC-790SD-1NG

Page 1: ...20 Cup Digital Rice Cooker Food Steamer Instruction Manual ARC 790SD 1NG www AromaCo com Arrocera y vaporera digital de 20 tazas Manual de instrucciones ARC 790SD 1NG www AromaCo com ...

Page 2: ...s información acerca de su arrocera o el servicio del producto recetas y soluciones de otros electrodomésticos por favor visítenos en línea en www AromaCo com Publicado Por Aroma Housewares Co 6469 Flanders Drive San Diego CA 92121 U S A 1 800 276 6286 www AromaCo com 2010 Aroma Housewares Company Todos los derechos reservados Congratulations on your purchase of the 20 Cup Digital Rice Cooker In n...

Page 3: ...co cocine solo en la olla interior removible que le ha sido proporcionada Cuando se usen aparatos electricos siempre deberán observarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances including the following 1 Important Read all instructions carefully before first use 2 Do...

Page 4: ...only 2 Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo Este aparato tiene ploya polarizada Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este ploya intencionalmente solo debe de enchufar un lado en enchufes de luz de ploya polarisada Si la clavija no entra completamente da vuelta a la clavija Si aun la clavija no puede e...

Page 5: ...or 13 Botón de manténgase caliente Luz indicadora de manténgase caliente 3 1 Tempered Glass Lid 2 Stainless Steel Steam Tray 3 Rice Cooker Body 4 Nonstick Inner Cooking Pot 5 Serving Spatula 6 Control Panel 7 Measuring Cup Control Panel 8 Power Button Indicator Light 9 White Rice Button Indicator Light 10 Brown Rice Button Indicator Light 11 Sauté Then Simmer Button 12 Simmer Indicator Light 13 St...

Page 6: ...e as water to rice CONSEJO ÚTIL 1 Lea todas las instrucciones y todas las medidas de seguridad 2 Desempaque los materiales de embalaje y verifique que todos los artículos hayan llegado en buen estado 3 Deshágase de todas las bolsas de plástico ya que pueden significar un riesgo para los niños 4 Ventile al vapor y lave la tapa y los accesorios con agua limpia tibia y jabonosa Enjuague y seque conci...

Page 7: ...egral en esta arrocera permite tiempo extra y ofrece parámetros de calor ajustados para cocinar el arroz propiamente Si parece que la olla de presión de arroz no está operando inmediatamente en la configuración del Arroz integral esto se debe a un ciclo de absorción de bajo calor que prosigue al ciclo de cocimiento para producir mejores resultados en el arroz integral 7 Para empezar a cocinar pres...

Page 8: ... CRUDO AGUA LÍNEA ADENTRO DE LA OLLA ARROZ COCIDO TIEMPOS DE COCINAR 2 Tazas 2 Tazas Línea 2 4 Tazas ARROZ BLANCO 30 35 Min ARROZ INTEGRAL 90 100 Min 3 Tazas 3 Tazas Línea 3 6 Tazas ARROZ BLANCO 32 37 Min ARROZ INTEGRAL 95 105 Min 4 Tazas 4 Tazas Línea 4 8 Tazas ARROZ BLANCO 34 39 Min ARROZ INTEGRAL 100 110 Min 5 Tazas 5 Tazas Línea 5 10 Tazas ARROZ BLANCO 38 43 Min ARROZ INTEGRAL 105 115 Min 6 Ta...

Page 9: ...andled wooden or heat safe spoon stir ingredients until sautéed browned to the desired level 5 Press the POWER button twice to turn off the rice cooker 6 Remove sautéed food from the rice cooker using caution as it will be extremely hot CAUTION Aroma s patent pending Sauté Then Simmer STS Technology is excellent for making delicious Spanish rice risottos pilafs packaged meal helpers and more 1 Add...

Page 10: ...er cooking pot is returned to the rice cooker when wet it may damage this product causing it to malfunction 8 Para cocer al vapor 1 Agréguese la cantidad deseada de agua en la olla interior Una muy conveniente guía para cocer al vapor ha sido incluida en la página 10 para verduras y en la página 11 para carnes 2 Coloque la comida que se va a cocer al vapor en la charola de vapor PRECAUCIÓN Solo ab...

Page 11: ...ola de vapor ya que tendrá altas temperaturas 7 Si el arroz no ha terminado de cocinarse ponga la tapa en la arrocera y permita que el arroz continúe cociéndose hasta su término Una vez terminado el proceso la arrocera automáticamente cambiará a la modalidad de Manténgase caliente 7 Presione dos veces el botón de poder para apagar la arrocera Si no se presiona el botón de poder la arrocera permane...

Page 12: ...eference only Actual cooking times may vary 10 CONSEJO ÚTIL Ya que la mayoría de las verduras solo pueden absorber cierta cantidad de agua no es necesario aumenta el nivel de agua para una cantidad mayor de verduras Cuando se esté guisando y cocinando al vapor simultáneamente siga las instrucciones de la página 9 Coloque durante el tiempo necesario la charola para el vapor sobre el arroz mientras ...

Page 13: ...ocimiento pueden variar dependiendo de los cortes de la carne Para asegurarnos que la carne tenga su mejor sabor y para prevenir posibles enfermedades verifique que la carne esté completamente cocinada antes de servirla si no es así simplemente ponga más agua en la charola interior y repita el proceso de cocimiento hasta que la carne esté adecuadamente cocinada Cuando guise y cocine al vapor arroz...

Page 14: ...g the POWER button The power indicator light will illuminate to show that the unit is on 4 Press the WHITE RICE button The white rice indicator light will illuminate 5 Allow soup stew chili to cook until ready stirring often CAUTION The rice cooker will not switch to Keep Warm mode until all liquid has boiled away Follow the recipe carefully and do not leave the rice cooker unattended 6 When soup ...

Page 15: ...variedades de arroz pueden variar en su composición los resultados también pueden ser diferentes Abajo hay algunos consejos para resolver problemas para ayudarle a conseguir la consistencia deseada PROBLEMA SOLUCION El arroz quedó demasiado seco y duro después de ser cocinado Si su arroz quedó seco duro y chicloso cuando la arrocera cambia a la modalidad de Manténgase caliente entonces use de agua...

Page 16: ...sually makes one cup of stock 14 Medidas de Seguridad 1 Las arroceras cocinan a temperaturas muy altas y producen grandes cantidades de vapor Extreme sus precauciones cuando abra la arrocera antes y después del ciclo de cocimiento Cuando abra la cubierta abisagrada mantenga la cara y manos lejos de la arrocera para evitar el vapor 2 Si la receta de cocina le pide freír mantequilla o aceite use tan...

Page 17: ...s quedan más separados ligeros y esponjosos en comparación con el arroz de grano mediano o corto Ideal como plato principal y acompañamiento tazones de arroz frituras con poco aceite ensaladas y pilafs Arroz de grano mediano El arroz de grano mediano en comparación con el arroz de grano largo es más corto y ancho y su longitud es de dos a tres veces mayor que su ancho Los granos cocidos quedan más...

Page 18: ... principal ingrediente básico de la dieta de más de la mitad de la población mundial El arroz que se cultiva en los EE UU es el estándar de excelencia y representa casi el 88 del arroz que se consume en el país Es cultivado y cosechado por agricultores locales en cinco estados centrales del sur y en California El arroz no contiene sodio colesterol grasas trans o gluten y tiene solamente un rastro ...

Page 19: ...do se prenderá Agregue el arroz el aceite de oliva la cebolla y el ajo Utilizando una larga cuchara de madera agite los ingredientes para sobre 5 minutos Agregue los ingredientes restantes La arrocera percibirá el cambio en la temperatura cambiando automáticamente a la modalidad de Cocinando arroz Rice Cooking Coloque la tapa sobre la arrocera y permita que esta cocine hasta haber terminado La arr...

Page 20: ...argo 3 tazas consomé de pollo bajo en sodio 114 gramos chiles verdes en cubos de lata 1 pequeña cebolla blanca picada en cubos 0 45kg pechugas de pollo sin hueso y sin piel cortadas en piezas de 1 27cm 1 cucharadita sal cucharadita pimienta de Cayena 6 rollitos de tortilla de harina 1 taza crema agria baja en grasa 2 cucharadas cilantro fresco picado 1 cucharada cebollines frescos picados 1 taza q...

Page 21: ...sin sal taza cebolla finamente picada o 1 cucharada de hojuelas de cebolla deshidratada Cáscara rallada de 1 naranja Jugo de 2 naranjas más suficiente consomé de pollo para hacer 1 de líquido 1 taza arroz de grano largo cucharadita sal kosher taza almendras tostadas para aderezar Agregar todos los ingredientes en la olla interior a excepción de las almendras tostadas Prenda la arrocera presionando...

Page 22: ...NTÍA LIMITADA Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada de compra dentro de la parte continental de los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company reparará o reemplazará a su opción las partes defectuosas sin ningún costo siempre y cuando el prod...

Reviews: