background image

1.

Importante:Antes

deusarse

por

favorlea

todaslas

instrucciones

cuidadosamente.

2.

Notoque

lassuperficies

calientes,

utilicelas

manijaso

lasperillas.

3.

Úsesesolo

ensuperficies

secas,

planasy

resistentesal

calor.

4.

Paraprote

gersecontra

una

descargaeléctrica,

nosumerja

el

cordón,

elenchufe

oel

aparato

enagua

ocualquier

otrolíqui

do.

5.

Siel

aparatoes

usadopor

niños,o

cercade

ellos,se

recomiendauna

estrechasupervisión.

6.

Desconéctesedel

enchufe

cuandono

estéen

usoy

antesde

lavarse.Permita

queel

aparatose

enfríeantes

deagregarle

o

quitarlepiezas.

7.

Nose

opereningún

aparatocon

uncordón

oenchufe

dañado,o

biencuando

hayafuncionado

defectuosamente.

Porfavor

contacte

aservicio

aclientes

de

Aroma

®

paraque

loexaminen,

lo

reparareno

loajusten.

8.

Eluso

derefacciones

oaccesorio

s

norecomendado

spor

Aroma

®

puedeocasionar

fuego,un

choqueeléctrico

ouna

lesión.

9.

Nose

utilicea

laintemperie.

10.

Nopermitan

queel

cordónhaga

contacto

consuperficies

calientes

oque

cuelguede

algunamesa

o

mostrador.

11.

Nolo

coloquesobre,

ocerca,

de

uncalentador

ode

unhorno

caliente.

12.

Nose

useel

aparatopara

otrouso

diferente

aldeseado.

13.

Cuandoutilice

elaparato

conteniendo

arroz,

aceitecaliente

ootros

líquidos,úselo

conmucha

precaución.

1

14.

Notoque,

cubrau

obstruyael

ventiladorde

vaporsituado

enla

partesuperior

desu

arrocera,

ya

queel

calores

extremoy

le

puedeescaldar.

15.

Úsesesolo

conun

enchufe

eléctricode

120VAC.

(corriente

alternativa).

16.

Siempredesconecte

elenchu

fe

dela

pared,nunca

jaleel

cordón.

17.

Suarrocera

debede

operarseen

uncircuito

eléctricoseparado

de

otrosaparatos

enfuncionamiento.

Siel

circuitoeléctrico

se

sobrecargacon

otrosaparatos

estopuede:

biendañar

al

aparatoo

biencausar

queeste

nofuncione

adecuadamente.

18.

Cercióresesiempre

queel

exterior

dela

ollainterior

estéseca

antes

deser

usada.Si

laolla

seregresa

mojadaa

laarrocera

puede

dañaral

aparatoo

provocarque

nofuncione

apropiadamente.

19.

Useprecaución

extrema

cuando

abrala

tapay

durante,o

inmediatamentedespués,

de

cocinar.El

vaporardiente

puede

escaparsey

causarserias

quemaduras.

20.

Nodeje

elarroz

enla

ollainterior

pormás

de12

horascuando

la

funciónesté

en“Keep-Warm”

(manténgasecaliente).

21.

Paraprevenir

yevitar

dañoo

deformación

nose

usela

olla

interioren

unaestufa

uhornilla.

22.

Paradesconectar

póngaseel

controlen

“OFF”(desconectar)

y

despuéssepare

elcable

del

enchufeen

elmuro

.

23.

Paraevitar

elriesgo

deun

choque

eléctricococine

soloen

laolla

interiorremovible

quele

hasido

proporcionada.

Cuandose

usenaparatos

electricos,siempre

deberánobservarse

las

precaucionesbási

casde

seguridad,incluyendo

lassiguientes:

GUA

RDE

EST

AS

IN

STR

UC

CIO

NES

Basic safety precautions should always be followed when using electrical

appliances, including the following:
1. Important: Read all instructions

carefully before first use.

2. Do not touch hot surfaces. Use

handles or knobs.

3. Use only on a level, dry and

heat-resistant surface.

4. To protect against electrical

shock, do not immerse the cord,

plug or the appliance itself in

water or any other liquid.

5. Close supervision is necessary

when the appliance is used by or

near children.

6. Unplug from the outlet when not in

use and before cleaning. Allow

unit to cool completely before

putting on or taking off parts and

before cleaning.

7. Do not operate any appliance

with a damaged cord or plug or

after the appliance malfunctions

or has been damaged in any

manner. Contact Aroma

®

customer service for examination,

repair or adjustment.

8. The use of accessory attachments

not recommended by Aroma

®

may result in fire, electrical shock

or injury.

9. Do not use outdoors.

10. Do not allow cord to touch hot

surfaces or hang over the edge of

the counter or table.

11. Do not place on or near a hot

burner or in a heated oven.

12. Do not use the appliance for other

than its intended use.

13. Extreme caution must be used

when moving the appliance

containing rice, hot oil or other hot

liquids.

14. Do not touch, cover or obstruct

the steam vent on the tempered

glass lid as it will become extremely

hot and may cause scalding.

15. Use only with a 120V AC power

outlet.

16. Always unplug from the base of

the wall outlet. Never pull on the

cord.

17. The rice cooker should be

operated on a separate electrical

circuit from other operating

appliances. If the electrical circuit

is overloaded with other

appliances, the rice cooker may

not operate properly.

18. Always make sure the outside of

the inner cooking pot is dry prior to

use. If the inner cooking pot is

returned to the rice cooker body

when wet, it may damage or

cause the product to malfunction.

19. Use extreme caution when

opening the tempered glass lid

during or after cooking. Hot steam

will escape and may cause burns.

20. Rice should not be left in the inner

cooking pot with the “Keep-Warm”

function on for more than 12 hours.

21. To prevent damage or

deformation, do not use the inner

cooking pot on a stovetop or

burner.

22. To disconnect, turn any control to

“OFF,” then remove the plug from

the wall outlet.

23. To reduce the risk of electrical

shock, cook only in the removable

inner cooking pot provided.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1

IMPORTANT SAFEGUARDS

MEDIDASIMPORTANTES

DESEGURIDAD

Summary of Contents for gourmet ARC-790SD-1NG

Page 1: ...20 Cup Digital Rice Cooker Food Steamer Instruction Manual ARC 790SD 1NG www AromaCo com Arrocera y vaporera digital de 20 tazas Manual de instrucciones ARC 790SD 1NG www AromaCo com ...

Page 2: ...s información acerca de su arrocera o el servicio del producto recetas y soluciones de otros electrodomésticos por favor visítenos en línea en www AromaCo com Publicado Por Aroma Housewares Co 6469 Flanders Drive San Diego CA 92121 U S A 1 800 276 6286 www AromaCo com 2010 Aroma Housewares Company Todos los derechos reservados Congratulations on your purchase of the 20 Cup Digital Rice Cooker In n...

Page 3: ...co cocine solo en la olla interior removible que le ha sido proporcionada Cuando se usen aparatos electricos siempre deberán observarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances including the following 1 Important Read all instructions carefully before first use 2 Do...

Page 4: ...only 2 Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo Este aparato tiene ploya polarizada Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este ploya intencionalmente solo debe de enchufar un lado en enchufes de luz de ploya polarisada Si la clavija no entra completamente da vuelta a la clavija Si aun la clavija no puede e...

Page 5: ...or 13 Botón de manténgase caliente Luz indicadora de manténgase caliente 3 1 Tempered Glass Lid 2 Stainless Steel Steam Tray 3 Rice Cooker Body 4 Nonstick Inner Cooking Pot 5 Serving Spatula 6 Control Panel 7 Measuring Cup Control Panel 8 Power Button Indicator Light 9 White Rice Button Indicator Light 10 Brown Rice Button Indicator Light 11 Sauté Then Simmer Button 12 Simmer Indicator Light 13 St...

Page 6: ...e as water to rice CONSEJO ÚTIL 1 Lea todas las instrucciones y todas las medidas de seguridad 2 Desempaque los materiales de embalaje y verifique que todos los artículos hayan llegado en buen estado 3 Deshágase de todas las bolsas de plástico ya que pueden significar un riesgo para los niños 4 Ventile al vapor y lave la tapa y los accesorios con agua limpia tibia y jabonosa Enjuague y seque conci...

Page 7: ...egral en esta arrocera permite tiempo extra y ofrece parámetros de calor ajustados para cocinar el arroz propiamente Si parece que la olla de presión de arroz no está operando inmediatamente en la configuración del Arroz integral esto se debe a un ciclo de absorción de bajo calor que prosigue al ciclo de cocimiento para producir mejores resultados en el arroz integral 7 Para empezar a cocinar pres...

Page 8: ... CRUDO AGUA LÍNEA ADENTRO DE LA OLLA ARROZ COCIDO TIEMPOS DE COCINAR 2 Tazas 2 Tazas Línea 2 4 Tazas ARROZ BLANCO 30 35 Min ARROZ INTEGRAL 90 100 Min 3 Tazas 3 Tazas Línea 3 6 Tazas ARROZ BLANCO 32 37 Min ARROZ INTEGRAL 95 105 Min 4 Tazas 4 Tazas Línea 4 8 Tazas ARROZ BLANCO 34 39 Min ARROZ INTEGRAL 100 110 Min 5 Tazas 5 Tazas Línea 5 10 Tazas ARROZ BLANCO 38 43 Min ARROZ INTEGRAL 105 115 Min 6 Ta...

Page 9: ...andled wooden or heat safe spoon stir ingredients until sautéed browned to the desired level 5 Press the POWER button twice to turn off the rice cooker 6 Remove sautéed food from the rice cooker using caution as it will be extremely hot CAUTION Aroma s patent pending Sauté Then Simmer STS Technology is excellent for making delicious Spanish rice risottos pilafs packaged meal helpers and more 1 Add...

Page 10: ...er cooking pot is returned to the rice cooker when wet it may damage this product causing it to malfunction 8 Para cocer al vapor 1 Agréguese la cantidad deseada de agua en la olla interior Una muy conveniente guía para cocer al vapor ha sido incluida en la página 10 para verduras y en la página 11 para carnes 2 Coloque la comida que se va a cocer al vapor en la charola de vapor PRECAUCIÓN Solo ab...

Page 11: ...ola de vapor ya que tendrá altas temperaturas 7 Si el arroz no ha terminado de cocinarse ponga la tapa en la arrocera y permita que el arroz continúe cociéndose hasta su término Una vez terminado el proceso la arrocera automáticamente cambiará a la modalidad de Manténgase caliente 7 Presione dos veces el botón de poder para apagar la arrocera Si no se presiona el botón de poder la arrocera permane...

Page 12: ...eference only Actual cooking times may vary 10 CONSEJO ÚTIL Ya que la mayoría de las verduras solo pueden absorber cierta cantidad de agua no es necesario aumenta el nivel de agua para una cantidad mayor de verduras Cuando se esté guisando y cocinando al vapor simultáneamente siga las instrucciones de la página 9 Coloque durante el tiempo necesario la charola para el vapor sobre el arroz mientras ...

Page 13: ...ocimiento pueden variar dependiendo de los cortes de la carne Para asegurarnos que la carne tenga su mejor sabor y para prevenir posibles enfermedades verifique que la carne esté completamente cocinada antes de servirla si no es así simplemente ponga más agua en la charola interior y repita el proceso de cocimiento hasta que la carne esté adecuadamente cocinada Cuando guise y cocine al vapor arroz...

Page 14: ...g the POWER button The power indicator light will illuminate to show that the unit is on 4 Press the WHITE RICE button The white rice indicator light will illuminate 5 Allow soup stew chili to cook until ready stirring often CAUTION The rice cooker will not switch to Keep Warm mode until all liquid has boiled away Follow the recipe carefully and do not leave the rice cooker unattended 6 When soup ...

Page 15: ...variedades de arroz pueden variar en su composición los resultados también pueden ser diferentes Abajo hay algunos consejos para resolver problemas para ayudarle a conseguir la consistencia deseada PROBLEMA SOLUCION El arroz quedó demasiado seco y duro después de ser cocinado Si su arroz quedó seco duro y chicloso cuando la arrocera cambia a la modalidad de Manténgase caliente entonces use de agua...

Page 16: ...sually makes one cup of stock 14 Medidas de Seguridad 1 Las arroceras cocinan a temperaturas muy altas y producen grandes cantidades de vapor Extreme sus precauciones cuando abra la arrocera antes y después del ciclo de cocimiento Cuando abra la cubierta abisagrada mantenga la cara y manos lejos de la arrocera para evitar el vapor 2 Si la receta de cocina le pide freír mantequilla o aceite use tan...

Page 17: ...s quedan más separados ligeros y esponjosos en comparación con el arroz de grano mediano o corto Ideal como plato principal y acompañamiento tazones de arroz frituras con poco aceite ensaladas y pilafs Arroz de grano mediano El arroz de grano mediano en comparación con el arroz de grano largo es más corto y ancho y su longitud es de dos a tres veces mayor que su ancho Los granos cocidos quedan más...

Page 18: ... principal ingrediente básico de la dieta de más de la mitad de la población mundial El arroz que se cultiva en los EE UU es el estándar de excelencia y representa casi el 88 del arroz que se consume en el país Es cultivado y cosechado por agricultores locales en cinco estados centrales del sur y en California El arroz no contiene sodio colesterol grasas trans o gluten y tiene solamente un rastro ...

Page 19: ...do se prenderá Agregue el arroz el aceite de oliva la cebolla y el ajo Utilizando una larga cuchara de madera agite los ingredientes para sobre 5 minutos Agregue los ingredientes restantes La arrocera percibirá el cambio en la temperatura cambiando automáticamente a la modalidad de Cocinando arroz Rice Cooking Coloque la tapa sobre la arrocera y permita que esta cocine hasta haber terminado La arr...

Page 20: ...argo 3 tazas consomé de pollo bajo en sodio 114 gramos chiles verdes en cubos de lata 1 pequeña cebolla blanca picada en cubos 0 45kg pechugas de pollo sin hueso y sin piel cortadas en piezas de 1 27cm 1 cucharadita sal cucharadita pimienta de Cayena 6 rollitos de tortilla de harina 1 taza crema agria baja en grasa 2 cucharadas cilantro fresco picado 1 cucharada cebollines frescos picados 1 taza q...

Page 21: ...sin sal taza cebolla finamente picada o 1 cucharada de hojuelas de cebolla deshidratada Cáscara rallada de 1 naranja Jugo de 2 naranjas más suficiente consomé de pollo para hacer 1 de líquido 1 taza arroz de grano largo cucharadita sal kosher taza almendras tostadas para aderezar Agregar todos los ingredientes en la olla interior a excepción de las almendras tostadas Prenda la arrocera presionando...

Page 22: ...NTÍA LIMITADA Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada de compra dentro de la parte continental de los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company reparará o reemplazará a su opción las partes defectuosas sin ningún costo siempre y cuando el prod...

Reviews: