background image

PARTS IDENTIFICATION

IDE

NTIF

IC

AC

IO

N D

E LA

S P

ART

ES

1. Kettle Lid 

2. Kettle Lid Lever

3. Digital Control Panel

4. Easy-Grip Handle

5. Power Cord

6. Power Base

7. Kettle Body

8. Water Level Indicator

9. Spout

10.Removable Filter

2

7

3

4

6

9

10

8

5

1

3

Digital Control Panel

11

12

13

14

1.

Tap

a d

e la

 te

ter

a

2.

Pal

anc

a d

e la

 ta

pa 

de 

la 

tet

era

3.

Pan

el d

e c

ont

rol

 

dig

ita

l

4.

Man

ija

 de

 ag

arre

 fá

cil  

5.

Cab

le 

de 

cor

rie

nte

6.

Bas

e d

e p

ode

r

7.

Bas

tid

or d

e la

 te

ter

a

8.

Ind

ica

dor

 de

l n

ive

l d

el 

agu

a

9.

Sur

tid

or o

 ca

ño

10.

Filt

ro 

des

mon

tab

le

2

7

3

4

6

9

10

8

5

1

Pan

el d

e c

ont

rol

 di

gita

l

11

12

13

14

3

11.Digital Display

12.Power (    ) Button

13.Automatic 

Keep-Warm 

Temperature Button

14.Quick Boil Button

11.

Pan

tal

la 

dig

ita

l

12.

Bot

ón 

de 

pod

er (

    

)

13.

Bot

ón 

par

a

man

ten

er l

tem

per

atu

ra 

cal

ien

te

aut

om

átic

am

ent

e

14.

Bot

ón 

par

a rá

pid

ebu

lllic

ión

Summary of Contents for Gourmet AWK-290BD

Page 1: ...Digital Electric Kettle Instruction Manual AWK 290BD www AromaCo com Digital tetera eléctrica Manual de instrucciones AWK 290BD www AromaCo com ...

Page 2: ...e For more information on your Aroma Digital Electric Kettle or for product service and other home appliance solutions please visit us online at www AromaCo com Felicidades en la compra de su tetera eléctrica digital Este conveniente y cómodo electrodoméstico le proporciona más velocidad y comodidad que los fogones de estufa tradicionales Sin olvidar mencionar sus múltiples medidas de seguridad Su...

Page 3: ...iones dentro de la tostadora crean condiciones insalubres y la posibilidad de incendio o de mal funcionamiento de la unidad 18 Desenchufe la unidad cuando no esté en uso y antes de limpiarla Cuando se usen aparatos electricos siempre deberán observarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Basic safety precautions should always be followed when ...

Page 4: ...s like sketch A An adapter sketch B should be used for connecting sketch A plug plugs to two plugs to two prong receptacles The grounding tab which extends from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box as shown in sketch C using a metal screw This appliance is for household use only 2 Este aparato electrodoméstico debe estar puesto a tierra mientra...

Page 5: ...ca de la tapa de la tetera 3 Panel de control digital 4 Manija de agarre fácil 5 Cable de corriente 6 Base de poder 7 Bastidor de la tetera 8 Indicador del nivel del agua 9 Surtidor o caño 10 Filtro desmontable 2 7 3 4 6 9 10 8 5 1 Panel de control digital 11 12 13 14 3 11 Digital Display 12 Power Button 13 Automatic Keep Warm Temperature Button 14 Quick Boil Button 11 Pantalla digital 12 Botón de...

Page 6: ...escalcificación vea Cómo retirar e insertar el filtro de la página 7 con las instrucciones Lave el filtro con agua tibia con jabón Enjuáguelo y séquelo bien antes de colocarlo de nuevo en la unidad 5 Con un paño húmedo limpie con cuidado el exterior de la tetera No limpie los componentes eléctricos Esto puede causar daños a la unidad 6 Seque todas las partes por completo 7 También se recomienda qu...

Page 7: ...esione el botón de Poder Power una sola vez para apagarlo Cuando no esté en uso desconecte el cable del muro NOTE Depending upon the amount of water being boiled and environmental factors the kettle may not appear to immediately begin heating It may take some time before the water crosses 100 F and the temperature display screen changes from LO Never open the lid while water is boiling The kettle ...

Page 8: ... alcanzado la temperatura seleccionada la tetera emitirá un pitido y dejará de calentarse y ocasionalmente se calentará para mantener la temperatura seleccionada CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE 6 Using the Keep Warm Temperatures 1 Place power base on a sturdy level and heat resistant surface 2 Make sure that the removable filter is properly inserted See Removing and Inserting the Filter on page 7 ...

Page 9: ...eada presionando el botón de Temperatura caliente automática AUTOMATIC KEEP WARM TEMPERATURE 15 Para apagar la tetera presione el botón de Power dos veces seguidas Using the Keep Warm Temperatures Removing and Inserting the Filter To remove the filter 1 Do not attempt to remove the filter until the unit has cooled completely Open the lid 2 Grasp the angled tab on top of the filter and pull upward ...

Page 10: ...la unidad y permita que se enfríe por completo antes de limpiarla 2 Limpie el exterior de la tetera con un paño limpio y húmedo teniendo cuidado de evitar tocar los componentes eléctricos Use un paño suave para secarla 3 Para limpiar el interior de la tetera use una esponja suave y agua con jabón para tallarla con cuidado Si su mano no entra en la tetera coloque agua tibia con jabón en el interior...

Page 11: ...NTÍA LIMITADA Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada de compra dentro de la parte continental de los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company reparará o reemplazará a su opción las partes defectuosas sin ningún costo siempre y cuando el prod...

Reviews: