background image

7

NOTA

•• Limpie a fondo el emulsionador después de usarlo. Consulte ““Limpieza”” en la 

página 11

 para más información.

•• Se r

ecomienda esperar tres minutos para que se enfríe antes de comenzar otr

o ciclo.

•• 

Si se utiliza el Hot Froth X-Pr

ess™™ cinco ciclos seguidos

, dejará de funcionar automáticamente durante cinco minutos para 

enfriarse. Durante este tiempo el indicador se encenderá en rojo y azul en forma alter

nada, y no responderá al pr

esionar el botón de 

poder. Pasado este tiempo, el indicador luminoso se apagará y el Hot Fr

oth X-Press™™ estará listo para volver a usarse.

6

8

7

El Hot Froth X-Pr

ess™™ comenzará 

a funcionar en la posición 

seleccionada.

Retire la tapa transpar

ente para 

servir la leche espumosa.

Una vez que la leche esté lista, el 

eje mezclador se detendrá y se 

encenderá una luz azul. 

9

Presione el botón de poder una vez 

para apagar el Hot Froth X-Pr

ess™™. 

Desenchufe el artefacto cuando no 

está en uso.

LECHA ESPUMOSA PARA CAPPUCCINOS (CONT

.)

7

NOTE

••  Thoroughly clean the milk frother after every use. See ““To Clean”” on

 page 11

 for details.

••  It is recommended to allow three minutes cool-down time between uses.
•• 

If the Hot Froth X-Press™™ is used for 

 ve continuous cycles

, it will automatically enter a 

 ve minute cool-down state. During 

this time the indicator light will 

 ash in alternating blue and red colors and will not respond to presses of the POWER button. After 

 ve 

minutes, the indicator light will turn off and the Hot Froth X-Press™™ will be ready for use again.

6

8

7

The Hot Froth X-Press™™ will now 
begin frothing at the selected heat 
setting.

Remove the transparent lid to serve 
the frothed milk.

Once the milk has 

 nished frothing, 

the mixing shaft will stop spinning 
and the indicator light will illuminate 
solid blue. 

9

Press the POWER button once to 
turn off the Hot Froth X-Press™™. 
Unplug the power cord when not 
in use.

TO FROTH MILK FOR CAPPUCCINOS (CONT.)

Summary of Contents for Hot Froth X-Press AFR-200B

Page 1: ... repuesto se pueden encontrar en línea Visita www AromaCo com Support Manual de instrucciones Hot Froth X Press Emulsionador de leche AFR 200B Questions or concerns about your milk frother Before returning to the store Aroma s customer service experts are happy to help Call us toll free at 1 800 276 6286 Answers to many common questions and even replacement parts can be found online Visit www Arom...

Page 2: ...ares Company All rights reserved www AromaTestKitchen com www facebook com AromaHousewares See what s cooking with Aroma online www twitter com AromaHousewares Felicitaciones por comprar Aroma Hot Froth X Press En solo segundos podrá preparar sus bebidas favoritas como las de cafeterías en su propia casa Su nuevo emulsionador de leche incluye un accesorio Cappuccino para obtener una espuma espesa ...

Page 3: ...cable 22 Tenga mucho cuidado al abrir la tapa con el artefacto en funcionamiento o inmediatamente después El vapor puede causar quemaduras graves GU A R D E E STA S I N ST RUCCION ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 1 Important Read all instructions carefully before rst use 2 Use only with a 120V AC power outlet 3 Do not operate the milk frother without liquid to avoid damaging the heating...

Page 4: ...a hazard DO NOT DRAPE CORD KEEP AWAY FROM CHILDREN ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO 1 Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo 2 Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados con sumo cuidado 3 Si se usa un cable de extensión más largo a La clasi cación eléctrica marcada en el cable de exten...

Page 5: ...tón de poder Cuerpo del Hot Froth X Press IDENTIFICACIÓN DE PARTES 3 Accesorio cappuccino Accesorio latte Cool Touch Handle Transparent Lid Cappuccino Max Line Latte Max Line Mixing Shaft Nonstick Inner Canister POWER Button Hot Froth X Press Body PARTS IDENTIFICATION 3 Cappuccino Attachment Latte Attachment ...

Page 6: ...or scouring pads Do not immerse the milk frother body cord or plug in water at any time 4 ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1 Lea todas las instrucciones y precauciones 2 Retire todo el material de empaque y compruebe que el producto haya llegado en buenas condiciones 3 Rompa las bolsas de plástico ya que son peligrosas para los niños 4 Lave la tapa transparente y los accesorios para cappuccino y latt...

Page 7: ...h X Press Agregue la cantidad de leche deseada No sobrepase la línea CAPP MAX 4 Enchufe el cable de alimentación 5 Do not ll past the CAPP MAX line with the cappuccino attachment in place Milk frother will over ow Once frothing begins operation may be canceled by pressing the POWER button once Using skim milk will produce more froth CAUTION HELPFUL HINTS TO FROTH MILK FOR CAPPUCCINOS 1 3 2 Insert ...

Page 8: ...igh Heat 1 Flashing Red 2 00 Medium Heat 2 Solid Red 1 30 No Heat 3 Flashing Blue 1 15 HEAT SETTINGS 6 5 Elija la temperatura que desea LECHA ESPUMOSA PARA CAPPUCCINOS CONT Hot Froth X Press tiene tres niveles de temperatura diferentes ideales para una gran variedad de bebidas y preferencias Para seleccionar la temperatura Para el Calor máximo presione el botón de poder una vez Se encenderá una lu...

Page 9: ... para apagar el Hot Froth X Press Desenchufe el artefacto cuando no está en uso LECHA ESPUMOSA PARA CAPPUCCINOS CONT 7 NOTE Thoroughly clean the milk frother after every use See To Clean on page 11 for details It is recommended to allow three minutes cool down time between uses If the Hot Froth X Press is used for ve continuous cycles it will automatically enter a ve minute cool down state During ...

Page 10: ...pressing the POWER button once Using skim milk will produce more froth CAUTION HELPFUL HINTS 8 LECHE ESPUMOSA PARA LATTES 1 3 2 Inserte el accesorio latte en el eje mezclador Cierre y trabe la tapa superior del Hot Froth X Press Agregue la cantidad de leche deseada No sobrepase la línea LATTE MAX 4 Enchufe el cable de alimentación El accesorio latte producirá una leche espumosa ideal para café lat...

Page 11: ...Calor mediano 2 veces Luz roja ja 1 30 Frío 3 veces Luz azul intermitente 1 15 AJUSTES DE TEMPERATURA 9 5 TO FROTH MILK FOR LATTES CONT The Hot Froth X Press features three heat settings perfect for a variety of beverages and preferences To select a heat setting Pressing the POWER button once will set the frother to High Heat The indicator light will ash red for this setting Pressing the POWER but...

Page 12: ...e indicator light will turn off and the Hot Froth X Press will be ready for use again 10 6 8 7 9 LECHE ESPUMOSA PARA LATTES CONT NOTA Limpie a fondo el emulsionador después de usarlo Consulte Limpieza en la página 11 para más información Se recomienda esperar tres minutos para que se enfríe antes de comenzar otro ciclo Si se utiliza el Hot Froth X Press cinco ciclos seguidos dejará de funcionar au...

Page 13: ...limpiar desenchufe el Hot Froth X Press y espere a que se enfríe por completo 11 TO CLEAN NOTE Do not use harsh abrasive cleaners scouring pads or products that are not considered safe to use on nonstick coatings Any other servicing should be performed by Aroma Housewares For replacement parts and service questions please contact Aroma customer service at 1 800 276 6286 or via e mail at customerse...

Page 14: ...or even to submit your own visit our website at www AromaCo com Chocolate Macchiato Coloque el accesorio latte llene el recipiente con leche hasta la línea LATTE MAX Ajuste la temperatura a Calor máximo presione el botón de poder una sola vez Revuelva el jarabe de chocolate en la taza de café con el café exprés Vierta la leche caliente en la taza deje la espuma en el emulsionador Agregue el resto ...

Page 15: ...uccino attachment in place pour milk into the milk froth to the CAPP MAX line Froth at High Heat one press of the POWER button With your single serve coffee maker brew 1 3 of a heat safe mug of bold coffee Once the mug is 1 3 of the way full cancel brewing Remove the mug When cappuccino milk has nished frothing slowly pour hot milk into the mug leaving behind the froth After hot milk has been pour...

Page 16: ...Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada de compra dentro de la parte de los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company reparará o reemplazará a su opción las partes defectuosas sin ningún costo siempre y cuando el producto sea devuelto con el e...

Page 17: ... recomendamos grapar su recibo a esta página junto con un registro escrito de lo siguiente Fecha de compra Lugar de compra 15 SERVICE SUPPORT In the event of a warranty claim or if service is required for this product please contact Aroma customer service toll free at 1 800 276 6286 M F 8 30AM 4 30PM Paci c Time Or we can be reached via e mail at CustomerService AromaCo com For your records we rec...

Reviews: