background image

Fr

Ouvrez le couvercle en plastique logé à l’intérieur de la porte et 

insérez les 4 batteries AA de 1,5 V.

aisissez l’un des deux codes d’ouverture actifs et appuyez sur 

le bouton 

. L’écran af che OPEN alors que les verrous se 

déplacent, et OPENED lorsque la porte est ouverte. La lumière 

LED  intérieur  s  ́allumera  pendant  25  secondes,  de  manière 

automatique.

Si vous saisissez un code erroné, l’écran affiche ERROR1, pour 

une seconde tentative infructueuse, l’écran affiche ERROR2, 

et  pour  une  troisième  tentative  infructueuse,  l’écran  affiche 

ERROR3 et le système va rester bloqué pendant 5 minutes, 

en indiquant de manière intermittente HOLD5… HOLD 4… etc. 

Pendant ce temps, vous ne pouvez pas utiliser le clavier.

Ce coffre-fort permet de programmer deux codes d’ouverture 

secrets, un standard et un maître, de 3 à 6 chiffres chacun.
Le code standard initial est 000000 et le code maître initial est 

888888. Pour votre sécurité, il est important de les changer et 

de configurer les codes de votre choix.

Pendant le processus, utilisez le bouton 

 pour supprimer le 

dernier chiffre saisi.

Programmation  du  code  standard  (le  coffre-fort  doit  être 

ouvert):

A. Appuyez sur 00 et le bouton 

. L’écran affiche SELECT.

B. Appuyez sur le bouton 0. L’écran affiche SET.

C. Saisissez votre code (3 à 6 chiffres) et appuyez sur le 

bouton 

. L’écran affiche DONE.

Avec la porte ouverte, vérifiez que le nouveau code fonctionne 

correctement (voir section 3, ouverture du coffre-fort).

Programmation  du  code  maître  (le  coffre-fort  doit  être 

ouvert ou fermé):

A. Appuyez sur 00 et le bouton 

. L’écran affiche SELECT.

B. Appuyez sur le bouton 1. L’écran affiche OLD.

C. Saisissez le code maître actuel (888888 pour la première 

fois) et appuyez sur le bouton 

. L’écran affiche SET (si 

le code saisi est erroné, l’écran affiche ERROR.

D. Entrez le nouveau code maître (3 à 6 chiffres) et appuyez 

sur le bouton 

. L’écran affiche REPEAT.

E. Entrez à nouveau le nouveau code maître et appuyez sur 

le bouton 

. L’écran affiche DONE (si vous saisissez un 

code erroné deux fois, l’écran affiche ERROR).

1. INSTALLATION DE LA BATTERIE

 2. PROGRAMMATION DES CODES D’OUVERTURE

REMARQUE: ne conservez pas la clé de secours dans le coffre-fort.

Si  vous  ne  possédez  pas  les  codes  d’ouverture,  ou  si  les 

batteries sont à plat et si la batterie externe est indisponible, 

vous pouvez ouvrir le coffre-fort à l’aide de la clé de secours.
Pour cela, accédez au verrou de secours. Insérez la clé fournie 

avec les instructions et tournez la. Le coffre-fort s’ouvre.
Observation: En cas d’ouverture d’urgence due à une erreur de 

code, la clé d’urgence ouvre la porte mais ne débloque pas le 

système électronique.

Si les batteries sont épuisées, vous pouvez utiliser le coffre-fort 

en insérant une batterie de 9 V dans le bloc d’alimentation situé 

à la droite du clavier.
Une fois le coffre-fort ouvert, remplacez les batteries.

COMMANDE  À  L’ÉCRAN:

 

Pour  configurer  l’écran  afin  qu’il 

n’affiche pas les chiffres saisis, appuyez sur le bouton 

 et 

ensuite sur  le  bouton  3  (l’écran  af  che  DP.  Si  vous  souhaitez 

que l’écran affiche les données que vous saisissez, appuyez à 

nouveau sur le bouton 

 3 (l’écran af che DP CODE).

COMMANDE  DU  SON:

 

Pour  utiliser  le  coffre-fort  en  mode 

silencieux, appuyez sur le bouton 

 et ensuite sur le bouton 

6 (l’écran af che SILENT). Si vous souhaitez que le coffre-fort 

émette à nouveau des sons, appuyez à nouveau sur le bouton 

 6 (l’écran af che BUZZER).

CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE:

 

Si vous voulez savoir 

si  les  batteries  sont  suffisamment  chargées,  appuyez  sur  le 

bouton 

  lorsque  le  coffre-fort  est  fermé.  Si  les  batteries 

sont  pleines,  l’écran  affiche  HI-BAT,  et  si  ce  n’est  pas  le  cas, 

le  message  affiché  sera  LO-BAT.  Dans  ce  cas,  vous  devez 

remplacer les batteries par de nouvelles.

Dans tous les cas, si les batteries ne sont pas suffisamment 

chargées,  le  système  vous  le  signale  à  l’ouverture  et  à  la 

fermeture du coffre-fort en affichant les messages OPEN LO-

BAT ou CLOSE LO-BAT à l’écran, respectivement.
REMARQUE:  Pendant  la  procédure  de  remplacement  de  la 

batterie, le coffre-fort n’oubliera pas les codes qui ont été saisis.

4. FERMETURE DU COFFRE-FORT

5. OUVERTURE À L’AIDE DE LA CLÉ DE SECOURS

6. OUVERTURE À L’AIDE D’UNE BATTERIE EXTERNE

7. AUTRES ÉLÉMENTS DE COMMANDE

IMPORTANT:
Vous devez utiliser la 

clé 

de secours

 afin d’ouvrir 

le coffre-fort pour la 

première fois

:

• 

Retirez la protection de 

la serrure de secours.

• 

Introduisez la clé de 

secours et faîtes-la 

tourner dans le sens des 

aiguilles d’une montre.

• 

Installez les piles dans le porte piles à l’intérieur de la 

porte.

• 

Fermez le coffre-fort à l’aide de la clé, en position 

cadenas fermé.

• 

Ouvrez le coffre-fort, saisissez le code 000000 et 

appuyez sur le bouton 

.

•  Modifiez les codes tel qu’indiqué au point 2.

SERRURE DE 

SECOURS

+

-

3. OUVERTURE DU COFFRE-FORT

Avec le coffre-fort ouvert, appuyez sur le bouton 

. L’écran af 

che CLOSE lorsque les verrous se déplacent, et CLOSED lorsque 

la porte se ferme.
REMARQUE:  Si  les  verrous  rencontrent  un  obstacle,  ils  se 

déplacent dans le sens contraire et laissent la porte ouverte.

A5 instrucciones BASA 20000S7.indd   10

28/9/20   12:10

Summary of Contents for 20000-S7K

Page 1: ...STICK THE SERIAL NO BASA Caja fuerte electr nica Cassaforte elettronica Cofre eletr nico Electronic Safe Co re fort lectronique Elektronischer Tresor ES IT PT EN FR EL DE...

Page 2: ...de emergencia Introduzca la llave de emergencia proporcionada junto con estas instrucciones y g rela La caja fuerte se abrir Nota En caso de apertura de emergencia por error de c digo el uso de la ll...

Page 3: ...orizadas causas catastr ficas golpes y ca das La reparaci n o sustituci n por aver a de cualquier pieza implica una pr rroga de 6 meses de la garant a de la pieza reparada o sustituida ABSS responder...

Page 4: ...ssibile aprire la cassaforte utilizzando la chiave di emergenza Per farlo accedere alla serratura di emergenza Introdurre la chiave fornita con le presenti istruzioni e girarla La cassaforte si aprir...

Page 5: ...cadute La sostituzione per avaria di qualsiasi pezzo non comporta alcuna proroga della garanzia IMPORTANTE Questi dati devono essere compilati con la massima chiarezza e senza ritardi da parte del dis...

Page 6: ...e emerg ncia Introduza a chave fornecida com estas instru es e gire la ent o gire a ma aneta da porta A caixa forte ser aberta NOTA Em caso de emerg ncia por abertura de c digo de erro o uso da chave...

Page 7: ...causas catastr ficas inc ndios inunda es golpes e quedas A substitui o de qualquer pe a em caso de avaria n o implica qualquer prorroga da Garantia IMPORTANTE Estes dados dever o ser preenchidos o mai...

Page 8: ...ing the emergency key For this access the emergency lock Introduce the key provided with these instructions and turn it The safe will open Note In case of an emergency opening due to a wrong code the...

Page 9: ...isasters impacts and falls are excluded from the guarantee The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6 month extension to the guarantee of the part repaired or substituted ABSS w...

Page 10: ...s rez la cl fournie avec les instructions et tournez la Le coffre fort s ouvre Observation En cas d ouverture d urgence due une erreur de code la cl d urgence ouvre la porte mais ne d bloque pas le sy...

Page 11: ...ondations impacts et chutes sont exclues Le remplacement pour cause de panne de toute pi ce n implique pas la prorogation de la Garantie IMPORTANT Ces donn es doivent tre clairement remplies et sans d...

Page 12: ...ERROR3 5 HOLD5 HOLD 4 3 6 000000 888888 A 00 SELECT B 0 SET 3 6 DONE 3 A 00 SELECT B 1 OLD 888888 SET ERROR 3 6 REPEAT E DONE o ERROR 1 2 9V a 3 DP 3 DP CODE 6 SILENT 6 BUZZER HI BAT LO BAT OPEN LO BA...

Page 13: ...El Arregui 24 t t t...

Page 14: ...Safe mit dem Notschl ssel ge ffnet werden Dazu den mit dieser Anleitung mitgelieferten Notschl ssel einstecken und drehen Der Safe ffnet sich Hinweis im Falle der Er ffnung des Ausnahmezustands aufgr...

Page 15: ...euoer berschwemmungen St sse oder F lle Der Ersatz aufgrund eines Schadens an einem Teil des Tresors hat nicht die automatische Erneuerung der Garantie zufolge WICHTIG Diese Angaben m ssen mit maximal...

Page 16: ...arregui es I arregui it I arregui biz Arregui Pol Industrial Ubegun 3B 20809 Aia Orio Gipuzkoa SPAIN arregui arregui es www arregui es...

Reviews: