background image

6. OUVERTURE À L’AIDE D’UNE BATTERIE EXTERNE

Fr

CERTIFICAT DE GARANTIE

Arregui garantit ce coffre-fort pendant un délai de 24 mois à compter de sa date d’acquisition. Cette garantie couvre la réparation 
(main d’œuvre et matériaux) de tout défaut de fabrication affectant son fonctionnement. Les frais de déplacement seront à la 
charge de l’utilisateur.

Les pannes dérivées d’une utilisation ou d’une installation indue, de l’excès d’humidité ou de salinité, des infiltrations d’eau ou de 

ciment, de la violence, manipulation des mécanismes par des personnes non autorisées, ainsi que les catastrophes (incendies, 
inondations...), impacts et chutes, sont exclues.
Le remplacement pour cause de panne de toute pièce n’implique pas la prorogation de la Garantie.

IMPORTANT:

•  Ces données doivent être clairement remplies et sans délai par le distributeur, qui apposera le cachet et la signature de son 

entreprise à l’endroit indiqué.

•  Le certificat demeurera en possession de l’acquéreur.
•  L’acquéreur  devra  conserver  la  FACTURE  d’acquisition  du  coffre-fort,  avec  le  CERTIFICAT  DE  GARANTIE,  afin  de  pouvoir 

certifier la date d’acquisition. Ces deux documents sont nécessaires afin de jouir de la garantie.

  DONNÉES D’IDENTIFICATION

 

Nom du distributeur ...................................................................................................................................................

  Date de la ve .............................................................................................................................................................. 

  Nom de l’acquéreur .................................................................................................................................................... 

  Domicile de l’acquéreur ..............................................................................................................................................

  DONNÉES D’IDENTIFICATION DU COFFRE-FORT

 

Modèle ......................................................................................................................................................................

  Numéro de série ........................................................................................................................................................

CACHET DU DISTRIBUTEUR

A5 instrucciones BASA 20000S7.indd   11

28/9/20   12:10

Summary of Contents for 20000-S7K

Page 1: ...STICK THE SERIAL NO BASA Caja fuerte electr nica Cassaforte elettronica Cofre eletr nico Electronic Safe Co re fort lectronique Elektronischer Tresor ES IT PT EN FR EL DE...

Page 2: ...de emergencia Introduzca la llave de emergencia proporcionada junto con estas instrucciones y g rela La caja fuerte se abrir Nota En caso de apertura de emergencia por error de c digo el uso de la ll...

Page 3: ...orizadas causas catastr ficas golpes y ca das La reparaci n o sustituci n por aver a de cualquier pieza implica una pr rroga de 6 meses de la garant a de la pieza reparada o sustituida ABSS responder...

Page 4: ...ssibile aprire la cassaforte utilizzando la chiave di emergenza Per farlo accedere alla serratura di emergenza Introdurre la chiave fornita con le presenti istruzioni e girarla La cassaforte si aprir...

Page 5: ...cadute La sostituzione per avaria di qualsiasi pezzo non comporta alcuna proroga della garanzia IMPORTANTE Questi dati devono essere compilati con la massima chiarezza e senza ritardi da parte del dis...

Page 6: ...e emerg ncia Introduza a chave fornecida com estas instru es e gire la ent o gire a ma aneta da porta A caixa forte ser aberta NOTA Em caso de emerg ncia por abertura de c digo de erro o uso da chave...

Page 7: ...causas catastr ficas inc ndios inunda es golpes e quedas A substitui o de qualquer pe a em caso de avaria n o implica qualquer prorroga da Garantia IMPORTANTE Estes dados dever o ser preenchidos o mai...

Page 8: ...ing the emergency key For this access the emergency lock Introduce the key provided with these instructions and turn it The safe will open Note In case of an emergency opening due to a wrong code the...

Page 9: ...isasters impacts and falls are excluded from the guarantee The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6 month extension to the guarantee of the part repaired or substituted ABSS w...

Page 10: ...s rez la cl fournie avec les instructions et tournez la Le coffre fort s ouvre Observation En cas d ouverture d urgence due une erreur de code la cl d urgence ouvre la porte mais ne d bloque pas le sy...

Page 11: ...ondations impacts et chutes sont exclues Le remplacement pour cause de panne de toute pi ce n implique pas la prorogation de la Garantie IMPORTANT Ces donn es doivent tre clairement remplies et sans d...

Page 12: ...ERROR3 5 HOLD5 HOLD 4 3 6 000000 888888 A 00 SELECT B 0 SET 3 6 DONE 3 A 00 SELECT B 1 OLD 888888 SET ERROR 3 6 REPEAT E DONE o ERROR 1 2 9V a 3 DP 3 DP CODE 6 SILENT 6 BUZZER HI BAT LO BAT OPEN LO BA...

Page 13: ...El Arregui 24 t t t...

Page 14: ...Safe mit dem Notschl ssel ge ffnet werden Dazu den mit dieser Anleitung mitgelieferten Notschl ssel einstecken und drehen Der Safe ffnet sich Hinweis im Falle der Er ffnung des Ausnahmezustands aufgr...

Page 15: ...euoer berschwemmungen St sse oder F lle Der Ersatz aufgrund eines Schadens an einem Teil des Tresors hat nicht die automatische Erneuerung der Garantie zufolge WICHTIG Diese Angaben m ssen mit maximal...

Page 16: ...arregui es I arregui it I arregui biz Arregui Pol Industrial Ubegun 3B 20809 Aia Orio Gipuzkoa SPAIN arregui arregui es www arregui es...

Reviews: