background image

Os códigos de identificação das acções são os seguintes:
EL: fecho da porta com código electrónico
EU: abertura da porta com código electrónico
OL: fecho da porta com chave de emergência
OU: abertura da porta com chave de emergência

O dia e a hora visualizam-se no formato AAMMDD (Ano, Mês, Dia) e HH, mm (Horas, minutos).

Para aceder a esta função: 
A. Prima 00 e a tecla E. No ecrã aparecerá a indicação SELECT.
B. Prima a tecla 3. No ecrã aparecerá a indicação PASS.
C. Introduza o código-mestre e prima a tecla E. 

No ecrã aparecerá toda a informação sobre a primeira acção realizada (A001). Prima a tecla 4 para 
retroceder à acção anterior e a tecla 6 para avança para a acção seguinte.

9. Outros elementos de controlo

CONTROLO DE ECRÃ: Se não quer que se visualizem no ecrã os dígitos introduzidos, prima a tecla C 
seguida da tecla 3. Para voltar a visualizar no ecrã os dígitos introduzidos, prima novamente a tecla C 3.

CONTROLO DE SOM: Para utilizar a caixa-forte de modo silencioso, prima a tecla C seguida da tecla 6. 
Para voltar ao modo sonoro, prima novamente a tecla C 6.

CONTROLO DO ESTADO DA BATERIA: Para saber se as pilhas ainda têm caga suficiente, prima a tecla 
E, com a caixa-forte fechada. Se as pilhas estiverem em boas condições, no ecrã aparecerá a indicação 
HI-BAT, caso contrário aparecerá no ecrã a mensagem LO-BAT. Neste caso, é conveniente substituir as 
pilhas por outras novas.
Em qualquer dos casos, se as pilhas não possuírem carga suficiente, o sistema emitirá um aviso sonoro 
ao abrir e fechar a caixa-forte, e no ecrã aparecerá a indicação OPEN LO-BAT ou CLOSE LO-BAT, respec-
tivamente.

NOTA: Durante o procedimento de substituição das pilhas, os códigos introduzidos permanecem me-
morizados.

Summary of Contents for BASA 20000-S7

Page 1: ... fuerte para zócalos de muebles EN Safe for furniture baseboards IT Cassaforte per zoccoli di mobili PT Caixa forte para bases de móveis FR Coffre fort pour plinthes de meubles stick the serial no BASA 20000 S7 ...

Page 2: ...del código maestro la caja puede estar abierta o cerrada A Pulse 00 y la tecla E La pantalla mostrará SELECT B Pulse la tecla 1 La pantalla mostrará OLD C Teclee el código maestro actual 888888 la primera vez y pulse la tecla E La pantalla mostrará SET si el código tecleado no es el correcto mostrará ERROR D Teclee el nuevo código maestro de 3 a 6 dígitos y pulse la tecla E La pantalla mostrará RE...

Page 3: ...a de corriente situada a mano derecha del teclado Una vez abierta la caja sustituya las pilas 7 Introducción de fecha y hora Siga la siguiente secuencia A Pulse 00 y la tecla E La pantalla mostrará SELECT B Pulse la tecla 2 La pantalla mostrará PASS C Teclee el código maestro y pulse la tecla E D La pantalla mostrará YE Teclee los dos últimos dígitos del año ej 11 para 2011 E La pantalla mostrará ...

Page 4: ...esea que no se vean en pantalla los dígitos que teclee pulse la tecla C y a continuación la tecla 3 Si desea volver a ver en pantalla lo que teclea vuelva a pulsar C 3 CONTROL DE SONIDO Si desea usar la caja fuerte de manera silenciosa pulse la tecla C y a continua ción la tecla 6 Si desea que la caja vuelva a emitir sonidos vuelva a pulsar C 6 CONTROL DEL ESTADO DE LA BATERIA Si desea saber si la...

Page 5: ... may be open or closed A Press 00 and the E button The screen will display SELECT B Press the 1 button The screen will display OLD C Enter the current master code 888888 the first time and press the E button The screen will dis play SET if the code entered is incorrect it will display ERROR D Enter the new master code 3 to 6 digits and press the E button The screen will display REPEAT E Enter the ...

Page 6: ...he safe is open replace the batteries 7 Entering the date and time Follow the sequence listed below A Press 00 and the E button The screen will display SELECT B Press the 2 button The screen will display PASS C Enter the master code and press the E button D The screen will display YE Enter the last two digits of the year e g 11 for 2011 E The screen will display ON Enter the two digits of the mont...

Page 7: ...the digits that are entered press the C button and then the 3 button If you would like the screen to display what you enter press the C button again SOUND CONTROL To use the safe in silent mode press the C button and then the 6 button If you would like the safe to emit sounds again press the C 6 button again BATTERY STATUS CONTROL If you would like to know whether the batteries are sufficiently ch...

Page 8: ...one del codice maestro la cassaforte può essere aperta o chiusa A Digitare 00 e premere il pulsante E Lo schermo visualizzerà SELECT B Premere il pulsante 1 Lo schermo visualizzerà OLD C Digitare il codice maestro attuale 888888 la prima volta e premere il pulsante E Lo schermo visua lizzerà SET se il codice digitato non è corretto visualizzerà ERROR D Digitare il nuovo codice maestro da 3 a 6 cif...

Page 9: ...saforte collocando una pila da 9V nella presa di corrente elettrica situata a destra della tastiera Una volta aperta la cassaforte sostituire le pile 7 Impostazione data e ora Seguire la seguente sequenza A Digitare 00 e premere il pulsante E Lo schermo visualizzerà SELECT B Premere il pulsante 2 Lo schermo visualizzerà PASS C Digitare il codice maestro e premere il pulsante E D Lo schermo visuali...

Page 10: ... su schermo le cifre digitate premere il pulsante C e successivamente il pulsante 3 Se si desidera ripristinare la visualizzazione su schermo delle pro prie digitazioni premere nuovamente C 3 CONTROLLO SUONO Se si desidera utilizzare la cassaforte in modo silenzioso premere il pulsante C e sucessivamente il pulsante 6 Se si desidera ripristinare i suoni della cassaforte premere nuovamente C 6 CONT...

Page 11: ...tecla E No ecrã aparecerá a indicação SELECT B Prima a tecla 1 No ecrã aparecerá a indicação OLD C Introduza o código mestre actual 888888 ao fazê lo pela primeira vez e prima a tecla E No ecrã aparecerá a indicação SET se o código introduzido não for correcto aparecerá a indicação ERROR D Introduza o novo código mestre de 3 a 6 dígitos e prima a tecla E No ecrã aparecerá a indicação REPEAT E Intr...

Page 12: ...orrente situada do lado direito do teclado Depois de abrir a caixa forte substitua as pilhas 7 Programação da data e da hora Siga a seguinte sequência A Prima 00 e a tecla E No ecrã aparecerá a indicação SELECT B Prima a tecla 2 No ecrã aparecerá a indicação PASS C Introduza o código mestre e prima a tecla E D No ecrã aparecerá a indicação YE Introduza os dois últimos dígitos do ano por ex 11 para...

Page 13: ...lizem no ecrã os dígitos introduzidos prima a tecla C seguida da tecla 3 Para voltar a visualizar no ecrã os dígitos introduzidos prima novamente a tecla C 3 CONTROLO DE SOM Para utilizar a caixa forte de modo silencioso prima a tecla C seguida da tecla 6 Para voltar ao modo sonoro prima novamente a tecla C 6 CONTROLO DO ESTADO DA BATERIA Para saber se as pilhas ainda têm caga suficiente prima a t...

Page 14: ...ure du coffre fort Programmation du code maître le coffre peut rester ouvert ou être fermé A Tapez 00 et la touche E L écran affiche SELECT B Appuyez sur la touche 1 L écran affiche OLD C Tapez le code maître actuel 888888 la première fois et appuyez sur la touche E L écran affiche SET si le code tapé n est pas le code correct il affichera ERROR D Tapez le nouveau code maître de 3 à 6 chiffres et ...

Page 15: ...iles sont épuisées vous pouvez utiliser le coffre fort en plaçant une pile de 9V dans la prise de courant située à droite du clavier Dès lors que le coffre est ouvert remplacez les piles 7 Introduction de date et heure Suivez la séquence ci après A Tapez 00 et la touche E L écran affiche SELECT B Appuyez sur la touche 2 L écran affiche PASS C Tapez le code maître et appuyez sur la touche E D L écr...

Page 16: ...pas visibles à l écran appuyez sur la touche C puis la touche 3 Si vous souhaitez revenir à l affichage sur l écran de ce que vous tapez appuyez à nouveau sur C 3 CONTRÔLE DU SON Si vous souhaitez utiliser le coffre fort de manière silencieuse appuyez sur la touche C puis la touche 6 Si vous souhaitez que le coffre émette à nouveau des sons appuyez à nouveau sur C 6 CONTRÔLE DE LA CHARGE DE BATTER...

Page 17: ...www arregui es ...

Reviews: