background image

En

Every safe has 3pcs keys, one of them is the key marked with 

a red dot on the key handle, and the other two keys are for 

normal use. To open the safe first time, insert the emergency 

key into the key hole and turn it clockwise direction.

The safe requires 4×size “AA” (1.5V) batteries.
Open the safe, push the battery cover plate on the back of 

the door and install the batteries. Ensure that the batteries are 

fitted with the correct corresponding polarity. 
The use of alkaline batteries is highly recommended.

To open the safe, insert the key into the key hole, then enter 

your personal code followed by  , you will hear a beep and 

the green light will be on. Then turn the key clockwise direction 

to open the safe.
The safe allows up to 3 erroneous code entries before it is 

blocked for 5 minutes as a security measure. During this time, 

it is not possible to use the keypad.
To close the safe, turn the key counter-clockwise direction.

If the batteries are low, the red light in the upper part of the 

keyboard will warn you immediately. To test the batteries, 

introduce your personal code and use the key to open the 

door. If the red light is not on, it means that the batteries are 

still working.

The safe requires 4×size “AA” (1.5V) batteries.
Open the safe, push the battery cover plate on the back of the 

door and replace the four old batteries. You must reprogram 

the code, using the third step above.
The use of alkaline batteries is highly recommended.

For your convenience, this safe has an emergency key to open, 

which is marked with a red dot on the key handle. If you forget 

your combination code, insert the emergency key into the key 

hole and turn it clockwise direction to open the safe. 
This will manually open your safe at any time. 

A. With the safe door open, press the red button on the back 

of the door near the hinge, release it and you will hear two 

beeps. The green light will be on at the same time.

B. Now press from 3 to 8 numbers that you wish to use as 

a combination, and confirm by pressing  . You have 25 

seconds to introduce the code. The safe will beep twice and 

the green light will go off, so your personal code is now set. 

C. In case of trying to introduce more than 8 numbers, the safe 

will beep 3 times, so you will have to wait and introduce the 

new combination number.

D. Write down your new combination immediately and check 

whether your new combination has been programmed or 

not on conditions of the safe door open.

1. OPENING THE SAFE

2. INSTALLING THE BATTERIES

4. USING YOUR SAFE                                                                      

5. BATTERY REPLACEMENT WARNING

6. REPLACING THE BATTERIES

7. OPENING THE SAFE WITH THE 

EMERGENCY KEY

3. PROGRAMMING THE CODE

Read those instructions carefully before installing 

the safe, in order to avoid any incorrect use of the 

safe that could annul the guarantee.
Do not keep the keys in the safe itself.

CAUTION

The safe should be placed horizontally 

for its correct use.

CAUTION

Check the condition of the battery compartment on a regular 

basis (every 6 months) to identify any possible signs of rust, 

sulphation, etc.
Grease/oil any mechanical moving parts, such as locks and 

bolts.

9. 

MAINTENANCE

If the batteries have run out, you can use the safe by placing 

a 9V battery in the power supply located to the right of the 

keypad.
Once the safe is open, replace the batteries.

8. OPENING WITH AN EXTERNAL BATTERY

+

-

Summary of Contents for SUMA

Page 1: ...nez le code QR pour acc der aux instructions ou t l chargez les sur notre site web Elektronischer Tresor mit Schl ssel Scannen Sie den QR Code um die Bedienungsanleitung aufzurufen oder laden Sie dies...

Page 2: ...ojo Si usted ha olvidado la contrase a introduzca la llave de emergencia en la cerradura y g rela en el sentido de las agujas del reloj Esta operaci n abrir la caja de manera manual en cualquier momen...

Page 3: ...ustituci n por aver a de cualquier pieza implica una pr rroga de la garant a de la pieza reparada o sustituida seg n lo establecido en la Ley de Garant as ABSS responder de las faltas de conformidad q...

Page 4: ...urre la chiave di emergenza nella serratura e girarla in senso orario Questa operazione consentir l apertura manuale della cassaforte in qualsiasi momento A Con la cassaforte aperta premere il pulsant...

Page 5: ...ersone non autorizzate esiti disastrosi colpi e cadute La riparazione o la sostituzione per guasto di qualsiasi parte implica un estensione della garanzia della parte riparata o sostituita come stabil...

Page 6: ...seu cofre tem incorporado um sistema de abertura manual NO caso de se esquecer ou de n o saber onde colocou a sua combina o introduza a chave mestra na fechadura e gire a chave no sentido dos ponteiro...

Page 7: ...essoas n o autorizadas causas catastr ficas pancadas e quedas A repara o ou substitui o devido a avaria de qualquer pe a implica uma extens o da garantia da pe a reparada ou substitu da conforme estab...

Page 8: ...ndle If you forget your combination code insert the emergency key into the key hole and turn it clockwise direction to open the safe This will manually open your safe at any time A With the safe door...

Page 9: ...e mechanisms catastrophic events knocks or falls The repair or replacement of any faulty part will involve an extension of the guarantee of the repaired or replacement part in accordance with the prov...

Page 10: ...t rouge Si vous avez oubli le code secret ins rez la cl d urgence dans la serrure et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre Cette op ration ouvrira le coffre manuellement tout moment A Ave...

Page 11: ...autoris es des catastrophes des coups ou des chutes La r paration ou le remplacement d une pi ce pour cause de d faillance implique une extension de la garantie de la pi ce r par e ou remplac e confor...

Page 12: ...arregui es I arregui it I arregui biz Arregui Pol Industrial Ubegun 3B 20809 Aia Orio Gipuzkoa SPAIN arregui arregui es www arregui es...

Reviews: