background image

B.3.1 CHANGING MASTER CODE 
• Press the key 0 and keep it pressed until you hear a double beep. 
• Enter the initial master code 123456. 
• Enter the new master code (6 digits minimum and 12 digits maximum). 2 beep sound.
• Repeat the new master code. If the new code is entered correctly, 2 beep sound. Otherwise, a long beep 

sounds warning that the operation was not successful, so the initial code remains saved. Repeat again the 
operation.

B.3.2 PROGRAMMING USER CODE  
• Press the key 1and keep it pressed until you hear a double beep.  
• Enter the valid master-code (1-2-3-4-5-6 if original one has not been changed in advance).
• Enter the user code (6digits minimum and 12 digits maximum) 2 beep sound. 
• Repeat the user code. If the new code is entered correctly, 2 beep sound. Otherwise, a long beep sounds 

warning that the operation was not successful. Repeat again the operation.

• Whenever, at the beginning of the operation, when you enter the main code, the safe sends out a long beep, 

it will indicate that a user code has been previously set out. In this case, see the point B.3.3 to modify the 
user code.

B.3.3 CHANGING USER CODE   
The change of the user code without using the master code is possible only if the user code was set in 
advance by using the master code.
• Press the key 0 and keep it pressed until you hear a double beep.
• Enter the valid user code.
• Enter the new user code (6digits minimum and 12 digits maximum) 2 beep sound.
• Repeat the new user code. If the new code is entered correctly, 2 beep sound. Otherwise, a long beep sounds 

warning that the operation was not successful, so the initial code remains saved. Repeat again the operation.

B.3.4 DELETING USER CODE  
• Press the key 3 and keep it pressed until you hear a double beep. 
• Enter the valid master-code.
• The user code is deleted. You can set it out again by following the steps of the point B.3.2.

 

• In the case the safe sends out a double beep and a long beep, no user code has been activated.

B.4. SETTING OUT THE OPENING DELAY. 
This safe allows setting out an opening delay up to 99 minutes, as well as the time you wish the system to 
remain opened (opening slot) up to 19 minutes.
• Press the key 9 and keep it pressed until you hear a double beep.

<EN>

intrucciones TITAN.indd   10

22/06/15   08:41

Summary of Contents for TITAN 12000-S1

Page 1: ...Instruction manual and guarantee for the TITAN safe FR Manuel d instructions et garanties du coffre fort TITAN PT Manual de instru es e garantia da caixa forte TITAN IT Manuale di istruzioni e garanzi...

Page 2: ...en un lugar seguro sus llaves nunca dentro la caja fuerte ELECTR NICA Los modelos tipo Electr nica 12000 S1 y 12300 S1 disponen de una cerradura electr nica certificada seg n norma EN1300 tipo B en l...

Page 3: ...a la base de la caja para su anclaje Los tornillos deben fijar solamente la chapa de 12mm inferior de la caja SECCI N A A ESCALA 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifica Que este art...

Page 4: ...la caja ref 12300 S1 y tire de ella para abrir la puerta de la caja B 2 CIERRE DE LA CAJA Para cerrar empuje la puerta hasta el fondo y gire la maneta hacia arriba ref 12300 S1 o gire la llave hacia l...

Page 5: ...te Si fuera el caso vea el punto B 3 3 para cambiar el c digo de usuario B 3 3 CAMBIO DEL C DIGO DE USUARIO Esta operaci n es posible nicamente si el c digo de usuario ha sido programado previamente u...

Page 6: ...a ley A partir de los 12 primeros meses el comprador tendr que demostrar que la no conformidad ya exist a en el momento de recibir la caja fuerte Quedan excluidas de garant a las aver as producidas co...

Page 7: ...end cleaning the safe periodically with a slightly damped cloth as well as a minimum lubrication of the mobile pieces that is the lock and the hinges using a specific lubricant in each case Arregui B...

Page 8: ...the same of the safe base for its fastening The screws solely must fasten the 12mm lower sheet of the safe SECTION A A ESCALE 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifies That this item c...

Page 9: ...he safe ref 12300 S1 and pull it to open the door of the safe B 2 CLOSING To close the safe push the door and turn the key counterclockwise ref 12000 S1 or turn the lever upward ref 12300 S1 B 3 PROGR...

Page 10: ...set out In this case see the point B 3 3 to modify the user code B 3 3 CHANGING USER CODE The change of the user code without using the master code is possible only if the user code was set in advanc...

Page 11: ...first 12 months the buyer must prove that the non conformity already existed at the moment he received the safe The faults produced as a result of an improper use or installation an excess of humidity...

Page 12: ...ndons de garder vos cl s dans un endroit s r jamais l int rieur du coffre fort LECTRONIQUE Les mod les type lectronique 12000 S1 et 12300 S1 disposent d une serrure lectronique certifi e conform ment...

Page 13: ...du coffre fort SECTION A A CHELLE 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifie Que cet article est conforme aux sp cifications ci dessus et d livre ce certificat tous effets utiles Orio le...

Page 14: ...RT Pour fermer poussez la porte fond et fa tes tourner la cl vers la droite dans le cas du coffre fort r f 12000 S1 ou la manette vers le bas dans le cas du coffre fort r f 12300 S1 et tirez afin d ou...

Page 15: ...a t pr c demment programm Dans ce cas voir point B 3 3 pour modifier le code d utilisateur B 3 3 MODIFICATION DU CODE D UTILISATEUR Cette op ration n est possible que si le code d utilisateur a t pr...

Page 16: ...er conform ment la loi compter des 12 premiers mois l acqu reur devra d montrer que la non conformit existait d j lors de la livraison du coffre fort Les pannes d riv es d une utilisation ou d un usag...

Page 17: ...usando um pano ligeiramente mido assim como a m nima lubrifica o das partes m veis entendido o fechamento dobradi as usando lubrificantes espec ficos para cada caso Arregui B S S S L certifica que a c...

Page 18: ...S L Certifica que este artigo atende as especifica es indicadas acima e para faz lo tomar efeito este certificado emite se em Em Orio em 15 de fevereiro de 2013 PT Prepare uma laja de concreto de 300...

Page 19: ...ho para baixo no caso de a caixa forte ref 12300 S1 e puxe a para abrir a porta da caixa forte B 2 FECHO DA CAIXA FORTE Para fechar empurre a porta at ao fundo e gire la chave para a esquerda ref 1200...

Page 20: ...ramado anteriormente Fora o caso veja o ponto B 3 3 para alterar o c digo de usu rio B 3 3 MODIFICA O DO CODIGO DO USUARIO Esta opera o s poss vel se o c digo de usu rio foi modificado antes usando o...

Page 21: ...a lei vigente Ap s os primeiros 12 meses o comprador dever demonstrar que a anomalia j existia no momento da recep o da caixa forte Ficam exclu das da garantia as avarias produzidas como consequ ncia...

Page 22: ...con la sua chiave originale di un fabbro qualificato Si consiglia di conservare le chiavi in un luogo sicuro non all interno della cassaforte ELETTRONICA I modelli tipo elettronica 12000 S1 e12300 S1...

Page 23: ...no tali a quelli della base della cassaforte per il suo fissaggio Le viti devono solo fissare la piastra inferiore di 12mm della cassaforte SEZIONE A A SCALA 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDA...

Page 24: ...el caso dello rif 12300 S1 e tirare per aprire la porta della cassaforte B 2 CHIUSURA DELLA CASSAFORTE Per chiudere spingere fino in fondo e girare la maniglia verso l alto ref 12300 S1 o girare la ch...

Page 25: ...in precedenza Se applicabile vedi punto B 3 3 per cam biare il codice utente B 3 3 MODIFICA O Di CODICE UTENTE Questa operazione possibile solo se il codice utente stato modificato in precedenza util...

Page 26: ...la consegna della cassaforte stessa Dai primi 12 mesi l acquirente dovr dimostrare che la non conformit era gi presente al momento dell acquisto La garanzia non comprende la avarie causate da un utili...

Page 27: ...intrucciones TITAN indd 27 22 06 15 08 41...

Page 28: ...www arregui es www arreguisafemanufacturer com intrucciones TITAN indd 28 22 06 15 08 41...

Reviews: