background image

Grazie per aver acquistato la cassaforte di sicurezza TITAN. Si raccomanda di leggere le istruzioni prima di 
installare e utilizzare la cassaforte, al fine di evitare che un uso scorretto della stessa annulli la garanzia.

Questa cassaforte è destinata a proteggere oggetti di valore i. Dato il suo peso elevato, si consiglia di collocarla 
su una superficie rigida.
SCHEMA ANTERIORE DELLA CASSAFORTE: 

B.1. INSTALLAZIONE DELLE PILE E APERTURA DELLA CASSAFORTE
• Rimuovete il pacco delle batterie situato all’esterno della cassaforte, nella parte inferiore dela tastiera, e 

mettete 1 batterie alcaline de 9 V.

• Inserisci il codice di apertura (il codice master iniziale è 1-2-3-4-5-6).
• Premere
• Sentirete 1 segnali acustici. Se il codice inserito non è corretto, sentirete  un lungo segnali acustici.
• Ruotare la chiave verso destra (nel caso dello rif. 12000-S1) o ruotare la maniglia verso il basso (nel caso 

dello rif. 12300-S1) e tirare per aprire la porta della cassaforte.

B.2. CHIUSURA DELLA CASSAFORTE
Per chiudere, spingere fino in fondo e girare la maniglia verso l’alto (ref. 12300-S1) o girare la chiave verso 
sinistra (ref. 12000-S1).

B.3. MODIFICA DEL CODICE DI APERTURA
Questa cassaforte consente la programmazione di due codici di apertura segreti, con una combinazione da 6 a 
12 cifre ognuna: Un códice master e un codice utente.

A. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

B. APERTURA E CHIUSURA DELLA CASSAFORTE TITAN a serratura elettronica

    (Ref. 12000-S1 Y Ref. 12300-S1)

12300-S1

Apertura a serratura elettronica 

+ maniglia. 

12000-S1

Apertura a serratura elettronica 

+ chiave

12100-S1

Apertura a serratura di  

maniglia  

ATTENZIONE:
• Per ragioni di sicurezza, si raccomanda di cambiare il codice di apertura al momento della 

prima apertura della cassaforte. (Vedi punto B.3.).

ATTENZIONE:
• Per ragioni di sicurezza, si raccomanda di cambiare il codice di apertura con la porta 

aperta. In caso di inserimento di codice errato, digitare          per cancellarlo.

<IT>

intrucciones TITAN.indd   24

22/06/15   08:41

Summary of Contents for TITAN 12000-S1

Page 1: ...Instruction manual and guarantee for the TITAN safe FR Manuel d instructions et garanties du coffre fort TITAN PT Manual de instru es e garantia da caixa forte TITAN IT Manuale di istruzioni e garanzi...

Page 2: ...en un lugar seguro sus llaves nunca dentro la caja fuerte ELECTR NICA Los modelos tipo Electr nica 12000 S1 y 12300 S1 disponen de una cerradura electr nica certificada seg n norma EN1300 tipo B en l...

Page 3: ...a la base de la caja para su anclaje Los tornillos deben fijar solamente la chapa de 12mm inferior de la caja SECCI N A A ESCALA 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifica Que este art...

Page 4: ...la caja ref 12300 S1 y tire de ella para abrir la puerta de la caja B 2 CIERRE DE LA CAJA Para cerrar empuje la puerta hasta el fondo y gire la maneta hacia arriba ref 12300 S1 o gire la llave hacia l...

Page 5: ...te Si fuera el caso vea el punto B 3 3 para cambiar el c digo de usuario B 3 3 CAMBIO DEL C DIGO DE USUARIO Esta operaci n es posible nicamente si el c digo de usuario ha sido programado previamente u...

Page 6: ...a ley A partir de los 12 primeros meses el comprador tendr que demostrar que la no conformidad ya exist a en el momento de recibir la caja fuerte Quedan excluidas de garant a las aver as producidas co...

Page 7: ...end cleaning the safe periodically with a slightly damped cloth as well as a minimum lubrication of the mobile pieces that is the lock and the hinges using a specific lubricant in each case Arregui B...

Page 8: ...the same of the safe base for its fastening The screws solely must fasten the 12mm lower sheet of the safe SECTION A A ESCALE 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifies That this item c...

Page 9: ...he safe ref 12300 S1 and pull it to open the door of the safe B 2 CLOSING To close the safe push the door and turn the key counterclockwise ref 12000 S1 or turn the lever upward ref 12300 S1 B 3 PROGR...

Page 10: ...set out In this case see the point B 3 3 to modify the user code B 3 3 CHANGING USER CODE The change of the user code without using the master code is possible only if the user code was set in advanc...

Page 11: ...first 12 months the buyer must prove that the non conformity already existed at the moment he received the safe The faults produced as a result of an improper use or installation an excess of humidity...

Page 12: ...ndons de garder vos cl s dans un endroit s r jamais l int rieur du coffre fort LECTRONIQUE Les mod les type lectronique 12000 S1 et 12300 S1 disposent d une serrure lectronique certifi e conform ment...

Page 13: ...du coffre fort SECTION A A CHELLE 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifie Que cet article est conforme aux sp cifications ci dessus et d livre ce certificat tous effets utiles Orio le...

Page 14: ...RT Pour fermer poussez la porte fond et fa tes tourner la cl vers la droite dans le cas du coffre fort r f 12000 S1 ou la manette vers le bas dans le cas du coffre fort r f 12300 S1 et tirez afin d ou...

Page 15: ...a t pr c demment programm Dans ce cas voir point B 3 3 pour modifier le code d utilisateur B 3 3 MODIFICATION DU CODE D UTILISATEUR Cette op ration n est possible que si le code d utilisateur a t pr...

Page 16: ...er conform ment la loi compter des 12 premiers mois l acqu reur devra d montrer que la non conformit existait d j lors de la livraison du coffre fort Les pannes d riv es d une utilisation ou d un usag...

Page 17: ...usando um pano ligeiramente mido assim como a m nima lubrifica o das partes m veis entendido o fechamento dobradi as usando lubrificantes espec ficos para cada caso Arregui B S S S L certifica que a c...

Page 18: ...S L Certifica que este artigo atende as especifica es indicadas acima e para faz lo tomar efeito este certificado emite se em Em Orio em 15 de fevereiro de 2013 PT Prepare uma laja de concreto de 300...

Page 19: ...ho para baixo no caso de a caixa forte ref 12300 S1 e puxe a para abrir a porta da caixa forte B 2 FECHO DA CAIXA FORTE Para fechar empurre a porta at ao fundo e gire la chave para a esquerda ref 1200...

Page 20: ...ramado anteriormente Fora o caso veja o ponto B 3 3 para alterar o c digo de usu rio B 3 3 MODIFICA O DO CODIGO DO USUARIO Esta opera o s poss vel se o c digo de usu rio foi modificado antes usando o...

Page 21: ...a lei vigente Ap s os primeiros 12 meses o comprador dever demonstrar que a anomalia j existia no momento da recep o da caixa forte Ficam exclu das da garantia as avarias produzidas como consequ ncia...

Page 22: ...con la sua chiave originale di un fabbro qualificato Si consiglia di conservare le chiavi in un luogo sicuro non all interno della cassaforte ELETTRONICA I modelli tipo elettronica 12000 S1 e12300 S1...

Page 23: ...no tali a quelli della base della cassaforte per il suo fissaggio Le viti devono solo fissare la piastra inferiore di 12mm della cassaforte SEZIONE A A SCALA 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDA...

Page 24: ...el caso dello rif 12300 S1 e tirare per aprire la porta della cassaforte B 2 CHIUSURA DELLA CASSAFORTE Per chiudere spingere fino in fondo e girare la maniglia verso l alto ref 12300 S1 o girare la ch...

Page 25: ...in precedenza Se applicabile vedi punto B 3 3 per cam biare il codice utente B 3 3 MODIFICA O Di CODICE UTENTE Questa operazione possibile solo se il codice utente stato modificato in precedenza util...

Page 26: ...la consegna della cassaforte stessa Dai primi 12 mesi l acquirente dovr dimostrare che la non conformit era gi presente al momento dell acquisto La garanzia non comprende la avarie causate da un utili...

Page 27: ...intrucciones TITAN indd 27 22 06 15 08 41...

Page 28: ...www arregui es www arreguisafemanufacturer com intrucciones TITAN indd 28 22 06 15 08 41...

Reviews: