background image

• Introduzca el código maestro y seguidamente los valores del retardo con 2 dígitos (de 00 hasta 99 minutos) 

y de la ventana de apertura con dos dígitos (de 00 hasta 19 minutos). Emitirá un doble pitido.

• Vuelva a introducir los valores de retardo y ventana de apertura.  Si la operación se ha realizado correctamen-

te escuchará 2 pitidos. En caso contrario, un pitido largo le avisará de que la operación ha sido incorrecta. 
Repita la operación nuevamente.

• Para suprimir el retardo de apertura introducir un valor de retardo 00 y ventana de apertura 01cuando el 

sistema esté en ventana de apertura.

C.1. APERTURA DE LA CAJA FUERTE
• Inserte la llave y gírela en el sentido de las agujas del reloj. 
• Gire la maneta hacia abajo y tire de ella para abrir la puerta de la caja.
C.2. CIERRE DE LA CAJA
• Empuje la puerta hasta el fondo, gire la maneta hacia arriba y gire la llave en sentido contrario a las agujas 

del reloj.

La caja fuerte está garantizada por un periodo de 24 meses desde su fecha de compra, según se establece en 
la Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo.
ABSS responde de las faltas de conformidad que se manifiesten en un plazo de dos años ante cualquier 
defecto de fabricación que afecte al funcionamiento de la caja, desde la entrega de la caja fuerte, según la ley. 
A partir de los 12 primeros meses, el comprador tendrá que demostrar que la no conformidad ya existía en el 
momento de recibir la caja fuerte.
Quedan excluidas de garantía las averías producidas como consecuencia del uso o instalación indebida, exceso 
de humedad o salinidad, filtraciones de agua o ce¬mento, violencia, manipulación de los mecanismos por 
personas no autoriza-das, causas catastróficas, golpes y caídas.
La reparación o sustitución por avería de cualquier pieza, implica una prórroga de 6 meses de la garantía de 
la pieza reparada o sustituida. ABSS responderá de las faltas de conformidad que motivaron dicha reparación, 
cuando en la caja fuerte se reproduzcan los mismos defectos de origen que ocasionaron la primera reparación.

Datos de identificación
Nombre del distribuidor ............................................................................ Fecha de la venta ........................................................... 
Nombre del comprador ............................................................................. Domicilio del comprador ..............................................
Datos de identificación de la caja fuerte 
Modelo ............................................................................................................. Número de serie ..............................................................

IMPORTANTE:
1). Estos datos deben ser rellenados con la máxima claridad y sin demora por el distribuidor, quien estampará 
la firma y el sello de su empresa en el lugar indicado. 2). El certificado quedará en poder del comprador. 3). El 
comprador debe guardar la FACTURA DE COMPRA de la caja fuerte, junto con el CERTIFICADO DE GARANTÍA, 
para poder acreditar la fecha de compra. Ambos documentos son necesarios para disfrutar de la garantía.

C. APERTURA Y CIERRE DE LA CAJA TITAN con cerradura de gorja 

    ( Ref. 12100-S1)

CERTIFICADO DE GARANTÍA

<ES>

intrucciones TITAN.indd   6

22/06/15   08:41

Summary of Contents for TITAN 12000-S1

Page 1: ...Instruction manual and guarantee for the TITAN safe FR Manuel d instructions et garanties du coffre fort TITAN PT Manual de instru es e garantia da caixa forte TITAN IT Manuale di istruzioni e garanzi...

Page 2: ...en un lugar seguro sus llaves nunca dentro la caja fuerte ELECTR NICA Los modelos tipo Electr nica 12000 S1 y 12300 S1 disponen de una cerradura electr nica certificada seg n norma EN1300 tipo B en l...

Page 3: ...a la base de la caja para su anclaje Los tornillos deben fijar solamente la chapa de 12mm inferior de la caja SECCI N A A ESCALA 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifica Que este art...

Page 4: ...la caja ref 12300 S1 y tire de ella para abrir la puerta de la caja B 2 CIERRE DE LA CAJA Para cerrar empuje la puerta hasta el fondo y gire la maneta hacia arriba ref 12300 S1 o gire la llave hacia l...

Page 5: ...te Si fuera el caso vea el punto B 3 3 para cambiar el c digo de usuario B 3 3 CAMBIO DEL C DIGO DE USUARIO Esta operaci n es posible nicamente si el c digo de usuario ha sido programado previamente u...

Page 6: ...a ley A partir de los 12 primeros meses el comprador tendr que demostrar que la no conformidad ya exist a en el momento de recibir la caja fuerte Quedan excluidas de garant a las aver as producidas co...

Page 7: ...end cleaning the safe periodically with a slightly damped cloth as well as a minimum lubrication of the mobile pieces that is the lock and the hinges using a specific lubricant in each case Arregui B...

Page 8: ...the same of the safe base for its fastening The screws solely must fasten the 12mm lower sheet of the safe SECTION A A ESCALE 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifies That this item c...

Page 9: ...he safe ref 12300 S1 and pull it to open the door of the safe B 2 CLOSING To close the safe push the door and turn the key counterclockwise ref 12000 S1 or turn the lever upward ref 12300 S1 B 3 PROGR...

Page 10: ...set out In this case see the point B 3 3 to modify the user code B 3 3 CHANGING USER CODE The change of the user code without using the master code is possible only if the user code was set in advanc...

Page 11: ...first 12 months the buyer must prove that the non conformity already existed at the moment he received the safe The faults produced as a result of an improper use or installation an excess of humidity...

Page 12: ...ndons de garder vos cl s dans un endroit s r jamais l int rieur du coffre fort LECTRONIQUE Les mod les type lectronique 12000 S1 et 12300 S1 disposent d une serrure lectronique certifi e conform ment...

Page 13: ...du coffre fort SECTION A A CHELLE 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDAD S L Certifie Que cet article est conforme aux sp cifications ci dessus et d livre ce certificat tous effets utiles Orio le...

Page 14: ...RT Pour fermer poussez la porte fond et fa tes tourner la cl vers la droite dans le cas du coffre fort r f 12000 S1 ou la manette vers le bas dans le cas du coffre fort r f 12300 S1 et tirez afin d ou...

Page 15: ...a t pr c demment programm Dans ce cas voir point B 3 3 pour modifier le code d utilisateur B 3 3 MODIFICATION DU CODE D UTILISATEUR Cette op ration n est possible que si le code d utilisateur a t pr...

Page 16: ...er conform ment la loi compter des 12 premiers mois l acqu reur devra d montrer que la non conformit existait d j lors de la livraison du coffre fort Les pannes d riv es d une utilisation ou d un usag...

Page 17: ...usando um pano ligeiramente mido assim como a m nima lubrifica o das partes m veis entendido o fechamento dobradi as usando lubrificantes espec ficos para cada caso Arregui B S S S L certifica que a c...

Page 18: ...S L Certifica que este artigo atende as especifica es indicadas acima e para faz lo tomar efeito este certificado emite se em Em Orio em 15 de fevereiro de 2013 PT Prepare uma laja de concreto de 300...

Page 19: ...ho para baixo no caso de a caixa forte ref 12300 S1 e puxe a para abrir a porta da caixa forte B 2 FECHO DA CAIXA FORTE Para fechar empurre a porta at ao fundo e gire la chave para a esquerda ref 1200...

Page 20: ...ramado anteriormente Fora o caso veja o ponto B 3 3 para alterar o c digo de usu rio B 3 3 MODIFICA O DO CODIGO DO USUARIO Esta opera o s poss vel se o c digo de usu rio foi modificado antes usando o...

Page 21: ...a lei vigente Ap s os primeiros 12 meses o comprador dever demonstrar que a anomalia j existia no momento da recep o da caixa forte Ficam exclu das da garantia as avarias produzidas como consequ ncia...

Page 22: ...con la sua chiave originale di un fabbro qualificato Si consiglia di conservare le chiavi in un luogo sicuro non all interno della cassaforte ELETTRONICA I modelli tipo elettronica 12000 S1 e12300 S1...

Page 23: ...no tali a quelli della base della cassaforte per il suo fissaggio Le viti devono solo fissare la piastra inferiore di 12mm della cassaforte SEZIONE A A SCALA 1 3 ARREGUI BUZONES Y SISTEMAS DE SEGURIDA...

Page 24: ...el caso dello rif 12300 S1 e tirare per aprire la porta della cassaforte B 2 CHIUSURA DELLA CASSAFORTE Per chiudere spingere fino in fondo e girare la maniglia verso l alto ref 12300 S1 o girare la ch...

Page 25: ...in precedenza Se applicabile vedi punto B 3 3 per cam biare il codice utente B 3 3 MODIFICA O Di CODICE UTENTE Questa operazione possibile solo se il codice utente stato modificato in precedenza util...

Page 26: ...la consegna della cassaforte stessa Dai primi 12 mesi l acquirente dovr dimostrare che la non conformit era gi presente al momento dell acquisto La garanzia non comprende la avarie causate da un utili...

Page 27: ...intrucciones TITAN indd 27 22 06 15 08 41...

Page 28: ...www arregui es www arreguisafemanufacturer com intrucciones TITAN indd 28 22 06 15 08 41...

Reviews: