ARRI Studio T12 / ARRI Studio T24
6 / 11
Inbetriebnahme
HINWEIS: IR-Strahlung durch dieses Produkt. Geeignete
Abschirmung oder Augenschutz benutzen.
•
Der Scheinwerfer, insbesondere der Fokusknopf (15), werden
während des Betriebes sehr heiß. Tragen Sie wärmeisolierende
Handschuhe, wenn Sie den Fokus während des Betriebes
einstellen.
•
Betreiben Sie den Scheinwerfer nur mit geschlossenem Gehäuse
und nur mit unbeschädigter Stufenlinse (10) und Schutzgitter (11).
•
Überprüfen Sie, ob die Lampe funktionsfähig ist. Beschädigte
Lampen dürfen nicht in Betrieb genommen werden (siehe Kapitel
Lampenwechsel).
•
Blicken Sie während des Betriebs niemals direkt in den
Scheinwerfer.
•
Mindestabstand zu brennbaren Werkstoffen:
Scheinwerfer
Mindestabstand
ARRI Studio T12
1,5 m
ARRI Studio T24
2,0 m
•
Mindestabstand zur beleuchteten Personen, Objekten und Fläche:
Scheinwerfer
Mindestabstand
ARRI Studio T12
8,0 m
ARRI Studio T24
11,0 m
•
Die Nichteinhaltung der Mindestabstände kann zu irreparablen
Schäden der Haut und der Augen führen.
Lamphead Operation
NOTICE: IR emitted from this product. Use appropriate shielding
or eye protection.
•
The lamphead, especially the focus knob (15) will get very hot
during operation. Wear heat isolated gloves when turning the focus
knob during operation of the lamphead.
•
Do not operate without complete lamp enclosure in place or if
fresnel lens (10) and wire guard (11) are damaged.
•
Ensure that a functional lamp is inserted into the lamphead! lf not,
insert the lamp into the lamphead or replace the lamp (see chapter
"To Replace the Lamp").
•
Do not stare directly into the fixture during operation.
•
Minimum distance to flammable objects:
Lamphead
Minimum distance
ARRI Studio T12
1.5 m (5.0 ft.)
ARRI Studio T24
2.0 m (6.6 ft.)
•
Minimum distance to illuminated persons, objects and areas:
Lamphead
Minimun distance
ARRI Studio T12
8,0 m (26.3 ft.)
ARRI Studio T24
11,0 m (36.1 ft.)
•
Not to observe the minimum distances can lead to irreversible
damages of skin and eyes.
Montage des Haltebügels:
Benötigtes Werkzeug:
1.
Gabelschlüssel Größe 19 (2x)
2.
Schraubendreher (beliebig)
HINWEIS: Es ist einfacher den Haltebügel zu zweit zu montieren.
Benötigte Teile (im Lieferumfang enthalten):
•
Klemmhebel
•
Sechskantschraube und -muttern
•
Friktionsscheibe
•
Beilagscheiben
•
Sicherungsmuttern (leicht gequetscht)
•
Platzieren Sie den Scheinwerfer so, dass er von allen Seiten gut
zugänglich ist.
•
Der Klemmhebel muss auf der linken Seite des Schweinwerfers
montiert werden (von vorne gesehen).
To Mount the Stirrup:
Required tools:
1.
wrench no. 19 (2x)
2.
screwdriver (any size)
NOTE: It is easier to mount the stirrup with a partner.
Required parts (included in delivery):
•
tilt lock lever
•
hexagon screw and hexagon nuts
•
friction disc
•
washers
•
self-locking nuts
•
The lamphead has to be accessible from each side
•
The tilt lock lever has to be mounted on the left side (front view)
Summary of Contents for T12
Page 12: ......