background image

13

MISE EN GARDE: MESURES DE SÉCURITÉ

•  Ne touchez pas l’embout chaud ou la colle chaude- Le 

contact avec les superficies chaudes du produit peut 
provoquer des blessures, telle qu’une brûlure.  La 
température de fonctionnement de l’embout est 380˚F 
(193˚C).   

•  Quand la colle est chaude, ne pas coucher le pistolet sur le 

côté. Utiliser toujours le socle de maintien munis.  

•  Le contact prolongé avec l’embout du pistolet peut causer 

des dommages matériels et des blessures. 

•  Quand il est à l’arrêt, placer le pistolet à colle en position 

verticale avec le support muni pour le placement en dehors 
du support de la base.

• Ne pas laisser sans surveillance.

•  Pour usage domestique uniquement. Ne pas utiliser pour 

usage extérieur ou industriel.

•  N’utilisez pas le pistolet dans un milieu ou un 

environnement humide et ne l’exposez pas à la pluie.

•  Ne pas utiliser cet outil dans des atmosphères où il y a un 

risque d’explosion.  

•  UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES 

RECOMMANDÉS L’utilisation d’un accessoire non 
recommandé par le fabricant peut entraîner des incendies, 
l’électrocution, ou des blessures graves. 

•  DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION lorsqu’il 

n’est pas utilisé.  

•  Éteindre le pistolet à colle en plaçant l’interrupteur à la 

position OFF (o) (en haut) et débrancher le pistolet à colle 
ou le socle de base quand il n’est pas utilisé. 

• Laisser refroidir le pistolet à colle avant de le ranger.

•  Ne retirer jamais le bâton de colle du pistolet une fois qu’il 

y a été mis.

• N’utiliser pas un pistolet endommagé.

•  Ne pas tenter de réparer ou démonter l’outil- les 

réparations doivent être effectuées par un technicien 
autorisé.

•   Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas jouer avec 

le pistolet à colle. Cependant, les enfants âgés d’au moins 
8 ans, et les personnes ou dont les capacités physiques, 
sensorielles ou mentales sont réduites, peuvent l’utiliser,  si 
celles-ci sont sous la surveillance et ont reçu les instructions 
d’utilisation appropriées et comprennent les dangers 
inhérents. 

•  Les enfants ne doivent jamais jouer avec le pistolet à colle.

•  Les enfants ne doivent pas faire le nettoyage ou l’entretien 

de l’outil sans surveillance.

•  Tenir à l’écart des enfants de moins de 8 ans  

et des animaux.

•  Ne porter ou tirer jamais sur la corde pour débrancher le 

pistolet de la prise. 

•  Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé 

par le fournisseur, le service après vente du fournisseur ou 
tout autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. 

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX POUR  
LES OUTILS ÉLECTRIQUES  

Summary of Contents for GT12M

Page 1: ...PMGT12M 8 Rev 08 17 Arrow GT12M MiniPlus Gun Arrow GT12M MiniPlus Pistolet Colle Arrow GT12M MiniPlus Pistola de Pegamento 12M...

Page 2: ...A 28 Class II Tool Outil de classe II Herramienta clase II To avoid injury and misuse please read the instruction manual before operation Pour viter tout risque de blessures et une mauvaise utilisati...

Page 3: ...be followed to reduce the risk of fire electrical shock and personal injury CAUTION Read Safety Rules and Operating Instructions Carefully READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS 7 Avoid body contact with earth...

Page 4: ...ot in use Turn off glue gun by placing the switch to the OFF position o UP and unplug glue gun or base stand when not in use Allow glue gun to cool before storing Do not try to remove unused portion o...

Page 5: ...bol to avoid possible injury or death Always wear safety glasses when operating the tool Class II Tool DEFINITION OF SYMBOLS USED ON TOOL FUNCTIONAL DESCRIPTION Work Light Wire Stand Glue Stick Tunnel...

Page 6: ...glue gun into the base stand as far as possible Plug power cord into the back of the glue gun base stand and unfold the base stand with the silicone pad positioned below the glue gun nozzle Plug the o...

Page 7: ...gun to the base to re heat an additional one 1 to two 2 minutes Repeat intervals of use during cordless glue gun application and reheat on base stand throughout project as needed Return the glue gun...

Page 8: ...t glue can be extended to fifty to sixty 50 to 60 seconds by applying the adhesive in large drops 1 2 diameter or shortened to less than ten 10 seconds by extruding the adhesive in a thin line 2 Large...

Page 9: ...S USE ONLY ARROW SUPERIOR QUALITY ARROW MINI GLUE STICKS MG12 MG24 4 ALL PURPOSE CLEAR For crafts hobbies and general repairs For woodworking ceramics leather canvas fabrics cardboard plastics metal e...

Page 10: ...WARRANTY INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO THE SAME DURATION AS THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how l...

Page 11: ...viter les risques de feu choc lectrique et dommages corporels ATTENTION Lisez attentivement tous les avertissements de s curit et toutes les instructions LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE S CURIT 5 Ne ja...

Page 12: ...e de d charge lectrique 11 Lorsque l outil n est pas utilis entreposez l int rieur 12 Ranger les outils lectriques non utilis s hors de la port e des enfants et ne pas permettre aux personnes non fami...

Page 13: ...n est pas utilis teindre le pistolet colle en pla ant l interrupteur la position OFF o en haut et d brancher le pistolet colle ou le socle de base quand il n est pas utilis Laisser refroidir le pisto...

Page 14: ...d c s Porter toujours des lunettes de s curit en utilisant l outil Outil classe II D FINITION DES SYMBOLES DE LA DESCRIPTION DE L OUTIL ET DESCRIPTION FONCTIONNELLE Lampe de travail Socle au l m tall...

Page 15: ...la base autant que possible Brancher le cordon d alimentation la partie post rieure du pistolet et d plier le support avec le tampon silicone positionn au dessous de l embout du pistolet Brancher l au...

Page 16: ...s intervalles d utilisation pendant l application et r chauffer sure la base au cours du projet selon le besoin Retourner le pistolet colle au support de la base apr s usage TAPE 3 Lors de la premi re...

Page 17: ...nds avec l application de colle en grandes gouttes grosses 1 2 diam tre ou raccourcie moins de dix 10 secondes avec la application de l adh sif en en ligne mince 2 Les surfaces grandes sont difficiles...

Page 18: ...RIEURE ARROW MG12 MG24 4 TRANSPARENT TOUT USAGE Pour l artisanat les hobbys et les r parations g n rales Pour le bois la c ramique le cuir la toile les tissus le carton les plastiques les m taux etc...

Page 19: ...MPLICITES Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET D AD QUATION UN USAGE PARTICULIER SONT LIMIT ES LA DUR E DE LA PR SENT GARANTIE EXPRESSE Certains tats interdisant les limitations de temps de...

Page 20: ...icas para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica y lesiones personales ATENCI N lea detenidamente las instrucciones de seguridad y de funcionamiento LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 21: ...cable aumenta el riesgo de descarga el ctrica 11 Cuando no est en uso almacene en un lugar interior 12 Guarde la pistola de pegamento fuera del alcance de los ni os mientras no se utilicen No permita...

Page 22: ...el ctrica o lesi n personal DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACI N cuando no est en uso Apague la pistola de pegamento colocando el interruptor en la posici n OFF o arriba y desenchufe la pistola de pega...

Page 23: ...erte Siempre lleve puesto protecci n ocular al operar esta herramienta Herramienta Clase II DEFINICI N DE S MBOLOS USADOS SOBRE LA HERRAMIENTA Y DESCRIPCI N OPERATIVA Luz de trabajo Soporte de alambre...

Page 24: ...lice la pistola de pegamento en el soporte de base hasta donde sea posible Conecte el cable de alimentaci n a la parte posterior del soporte de base y desdoble el soporte con la almohadilla de silicon...

Page 25: ...los de uso durante la aplicaci n inal mbrica y recaliente en el soporte de base a trav s del proyecto cuando sea necesario Devuelva la pistola de pegamentos al soporte de base despu s del uso TERCER P...

Page 26: ...cuenta a sesenta 50 60 segundos con la aplicaci n del pegamento en gotas grandes 1 2 de di metro o reducirlo a menos de diez 10 segundos con la aplicaci n del pegamento en una l nea delgada 2 Las reas...

Page 27: ...DE CALIDAD SUPERIOR ARROW TRANSPARENTE MULTIUSO MG12 MG24 2 Para la artesan a las aficiones y las reparaciones generales Funciona con madera cer mica cuero lona telas cart n pl stico metal etc tera Pr...

Page 28: ...IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A DE COMERCIALIZACI N O ADECUACI N PARA UN PROP SITO ESPEC FICO ESTAR LIMITADA A LA MISMA DURACI N QUE LA GARANT A EXPRESA APLICABLE En algunos estados no se perm...

Page 29: ...e manuel de GT12MTM traduit en Fran ais et en espagnol veuillez visiter www Arrowfastener com Para el manual de GT12MTM traducido en franc s y en espa ol por favor visite www Arrowfastener com Arrow F...

Reviews: