background image

Siempre suponga que la herramienta contiene 

fijaciones. 

El manejo descuidado de la grapadora 

puede resultar en el disparo inesperado de grapas y 

lesiones personales.

No apunte la herramienta a si mismo o a 

cualquier otra persona. 

Un disparo inesperado 

puede descargar una grapa y causar daño.

No active la herramienta si no está puesta 

firmemente contra la pieza de trabajo.

 Si la 

herramienta no está en contacto con la pieza de trabajo, 

la fijación puede ser desviada.

Desenchufe la herramienta de la fuente de 

alimentación cuando se atasca una grapa.

  Si 

está enchufada, se podría activar accidentalmente la 

herramienta al desbloquear el atasco.

Emplee precaución al quitar una grapa 

atascada. 

El mecanismo puede estar bajo compresión 

y la grapa puede ser disparada con fuerza mientras trate 

de sacarla.

No utilice esta grapadora para sujetar cables 

eléctricos. 

No está diseñada para la instalación de 

cables eléctricas y puede dañar el aislamiento térmico de 

cables eléctricos, así causando descarga eléctrica  

o riesgo de incendio.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA

1.    

Sostenga la herramienta por las superficies 

aisladas de sujeción al efectuar un trabajo en 

que la herramienta puede entrar en contacto 

con alambres escondidos o con su propio 

cordón.

 El contacto con un alambre bajo tensión hará 

que las piezas metálicas expuestas de la herramienta 

están también bajo tensión, y se la descarga eléctrica  

al usuario.

2.    

Conozca su herramienta eléctrica.

 Lea atentamente el 

manual de usuario. Aprenda sus aplicaciones y limitaciones, 

así como los posibles riesgos específicos relacionados con 

esta herramienta. El cumplimiento de esta regla reducirá el 

riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones graves.

3.    

Siempre use gafas protectoras con protección 

lateral.

 Las gafas de diario sólo tienen lentes resistentes 

a los impactos. NO son gafas protectoras. El cumplimiento 

de esta regla reducirá el riesgo de sufrir una lesión       

personal grave.

4.    

Proteja su audición.

 Use protección auditiva durante 

periodos de operación prolongados. El cumplimiento 

de esta regla reducirá el riesgo de sufrir una lesión       

personal grave. 

5.    

Proteja sus pulmones. Use una máscara facial o 

contra el polvo si el trabajo despide mucho polvo. 

El cumplimiento de esta regla reducirá el riesgo de sufrir una 

lesión personal grave.

6

.  

No intente modificar la herramienta.

  

Su T50AC

 tiene un tiempo de marcha probado. Está 

diseñado para llevar a cabo de manera adecuada a este 

ritmo. Cualquier alteración y / o uso no autorizado puede 

resultar en una condición peligrosa y causar posibles 

lesiones personales graves. Las piezas no autorizadas y/o 

la modificación no autorizada de la herramienta anulan 

automáticamente la garantía.

7.

  

Use únicamente piezas de recambio ARROW

®

.

8.

  

La herramienta siempre debe ser suministrada  

a través de un dispositivo de clase A de corriente 

residual ( GFCI )

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

FUNCTIONAL DESCRIPTION

26

27

Herramienta clase II

DESCRIPCION OPERATIVA

V ...................... Voltios
A ...................... Amperios
Hz .................... Hercio
- ......................  Corriente alterna

Para evitar lesiones en los ojos 

siempre lleve protección ocular al 
operar la herramienta.

Para evitar la pérdida de audición, 

siempre lleve protección de oídos al 
operar la herramienta.

Obezca todos los avisos de seguridad que 

siguen este símbolo para evitar lesiones 
graves o muerte.

Interruptor

La luz indicadora de bajo nivel 

de clavos/grapas 

empuñadura confort

Cable de alimentación

Cargador de

desenganche

rápido

Seguridad de contacto

Gatillo

Luz de 

trabajo LED

Tecnología

de accionamiento

del motor

DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS USADOS SOBRE LA HERRAMIENTA 

Y DESCRIPCIÓN OPERATIVA

AVISOS DE SEGURIDAD ESPECIFICOS Y 

NORMAS DE SEGURIDAD

Summary of Contents for T50AC Series

Page 1: ...PM T50AC 8 Rev 08 16 Clouese et agrafeuse électrique professionnelle T50ACMC de Arrow Arrow T50AC Electric Stapler and Nailer Engrapadora y clavadora eléctrica prfesional T50AC de Arrow 50AC ...

Page 2: ...especter tous les messages de sécurité suivant ce symbole pour éviter tout risque de blessures ou de décès Observe todos los mensajes de seguridad que aparecen junto a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte To avoid loss of hearing always wear ear protection when operating the tool Pour éviter tout risque de perte auditive toujours porter des protecteurs d oreilles en utilisant l o...

Page 3: ...correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures...

Page 4: ...well as the specific potential hazards related to this tool Following this rule may reduce the risk of electric shock fire or serious injury 3 Always wear safety glasses with side shields Everyday glasses have only impact resistant lenses They are NOT safety glasses Following this rule may reduce the risk of eye injury 4 Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of opera...

Page 5: ...eady for reload the indicator light on the top of the tool will blink green This means it s time to reload the tool with a new strip of staples or nails WORK LIGHT Your T50AC comes equipped with a work light at the front of the tool Fig 1 The light will be activated upon pressing the trigger Your T50AC has a safety switch at the nail stapler exit point Fig 2 that will prevent your tool from firing...

Page 6: ... extension cords that are damaged or in need of repair TOOL MAINTENANCE ACCESSORIES T50 S 504 505 Genuine Arrow staples are a stores lumberyards and whe Your T50ACD is virtually maintenance free Keep tool clean and free of dust Wipe clean with a dry cloth do not use harsh chemicals to clean your T50ACD Your T50ACD contains no user serviceable parts In the unlikely event that your T50ACD should nee...

Page 7: ...MITED TO THE SAME DURATION AS THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you LIMITATION OF LIABILITY ARROW FASTENER SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF WARRANTY BREACH OF CONTRACT TORT OR OTHERWISE UNATHORIZED PARTS AND OR TO...

Page 8: ...rer ou débrancher l outil électrique Garder le cordon à l écart de la chaleur de l huile des objets tranchants et des pièces mobiles Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique f En utilisant un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge électrique adéquate pour une utilisation à l extérieur L utilisation d un cordon conçu pour l usage extérieur réduit le risque de...

Page 9: ...l de son alimentation lorsque la pièce de fixation se bloque dans l outil En retirant une pièce de fixation bloquée l outil pourrait être activé accidentellement s il est branché Faites preuve de prudence lorsque vous retirez élément de fixation coincé Ne pointez pas l outil vers vous ou vers autrui Le mécanisme peut être sollicité à la compression et l élément de fixation coincé peut être décharg...

Page 10: ...r cela pourrait endommager l outil et annuler la garantie Fermez le poussoir jusqu à ce qu il s enclenche et repose en place 5 CLOUS DE FINITION Placer les clous de finition contre la paroi latérale du chargeur en dirigeant les pointes vers le haut et l extérieur de l outil Fig 3b Remarque Respecter les symboles à l arrière de l outil Ne jamais tenter de retirer complètement le poussoir car cela p...

Page 11: ...ACMC Seules les agrafes Arrow T50 sont fabriquées avec ces tolérances exactes pour assurer les meilleures performances de fixation N acceptez aucun produit de substitution Exigez toujours des agrafes Arrow RALLONGES ELECTRIQUES 1 L épaisseur du câble des rallonges électriques doit être du calibre 14 ou plus 2 N utilisez pas de rallonge endommagée ou ayant besoin de réparation 20 LUMIÈRE DE TRAVAIL...

Page 12: ...w Fastener pour toutes les réclamations au titre de la garantie Ceci est la garantie exclusive d Arrow Fastener Company pour ses produits contenant des composants ou des pièces électriques ou électroniques à part les batteries Garanties implicites DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉS MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ES...

Page 13: ...trica incendio y o lesión grave Conserve todas las advertencias e instrucciones para referencia futura El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de cordón alámbrica tuberías radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo tiene contacto a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la...

Page 14: ...recta hará el trabajo mejor y de manera más segura a la velocidad para la cual fue diseñada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no se enciende o no se apaga Cualquier herramienta que no puede ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desenchufe de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenamiento Tales medidas...

Page 15: ...e use gafas protectoras con protección lateral Las gafas de diario sólo tienen lentes resistentes a los impactos NO son gafas protectoras El cumplimiento de esta regla reducirá el riesgo de sufrir una lesión personal grave 4 Proteja su audición Use protección auditiva durante periodos de operación prolongados El cumplimiento de esta regla reducirá el riesgo de sufrir una lesión personal grave 5 Pr...

Page 16: ...R LA HERRAMIENTA 1 Para operar la herramienta colóquela en la pieza a trabajar apretando a la seguridad de contacto en la parte delantera de la herramienta Una vez activada la seguridad de contacto accione el gatillo para disparar una grapa o un clavo Se debe levantar la parte delantera de la herramienta y reactivar la seguridad de contacto después de cada disparo CÓMO DETERMINAR EL TAMAÑO ADECUAD...

Page 17: ...es de madera y donde sea que vendan las herramientas de calidad T50AC Uso 14 cable de extensión LUZ DE TRABAJO Su herramienta T50AC viene equipada con una luz de trabajo en la parte delantera de la herramienta Fig 1 La luz se activa cuando se oprime el gatillo Su T50AC tiene un interruptor de seguridad en el punto de salida de los clavos y grapas Fig 2 que impedirá que la herramienta dispare cuand...

Page 18: ... SE LIMITE A LA MISMA DURACIÓN QUE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita por lo tanto la limitación anterior puede no aplicarse en su caso Limitación de responsabilidad ARROW FASTENER NO SERÁ RESPONABLE POR DAÑOS ESPECIALES INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SE PRODUZCAN YA SEA POR VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA INCUMPLIMIENTO D...

Page 19: ...Arrow Fastener Co LLC 271 Mayhill Street Saddle Brook NJ 07663 www arrowfastener com 2016 Arrow Fastener Co LLC Rev 08 16 ...

Reviews: