background image

AS OF 7/04

SAFETY INSTRUCTIONS

• Always be cautious of potential hazards such as electrical wiring,

slippery footing, damp or wet conditions, etc.

• Make sure you know what you are fastening — look for hidden

hazards.

• Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite accidents.

• Keep children away. All visitors should be kept a safe distance from

work area.

• Store idle tools. When not in use, tools should be stored in high or

locked-up place — out of reach of children.

• Use safety glasses.

• Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

• Maintain tools with care. Follow instructions with care.

• For service, use only approved service centers.

• Use only original parts provided by the  supplier.

• Stay alert — watch what you are doing. Use common sense.

• Do not staple into electrical wires. Be cautious of wires that may be

hidden from view. Disconnect circu its.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Siempr é debe estar alerta a posibles riesgos tales como cables

electricos, pisos resbalosos, condiciones humedas o mojadas, etc.

• Asegúrese de saber lo que esta fijando, est é pendiente de riesgos

ocultos.

• Mantenga limpia el  área de trabajo. Las  áreas y bancas desordenadas

propician accidentes.

• Mantenga alejados a los ni ños. Todo visitante debe permanecer a una

distancia del  área que no presente peligros.

• Almacene las herramientas que no est án en uso. Cuando no se est én

usando las herramientas se deben almacenar en un lugar elevado o

cerrado con llave, fuera del alcance de los ni ños.

• Use gafas protectoras.

• No se estire demasiado para alcanzar algo. Siempre debe mantener el

debido equilibrio.

• Dé mantenimiento a las herramientas meticulosamente. Obedezca las

instrucciones con cuidado.

• Para obtener servicio, comun íquese solamente con los centros de

servicio aprobados.

• Use solamente las piezas originales proporcionadas por el proveedor.

• Manténgase alerta, f íjese en lo que hace. Use el sentido com ún.

• No coloque la grapa en cables electricos. Este seguro que no hayan

cables que no se alcanzan a ver. Desconecte el circuito.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

• Soyez toujours vigilant  à cause de possibles sources de danger tels que

les câblages electriques, les sols glissants. I ’humidit é, etc.

• Assurez-vous de bien conna ître le produit que vous fixez cherchez les

dangers cach és.

• Veillez  à ce que l’aire de travail soit propre. Les locaux et plans de travail

encombr és sont propic és aux accidents.

• Veillez  à ce que les enfants restent a l ’écart. Tous les visiteurs doivent

se tenir  à une distance raisonnable des zones de travail.

• Rangez les outils qui ne sont pas en usage dans un endroit sur, en

hauteur ou sous cl é, hors de la port ée des enfants.

• Portez des lunettes de s écurite.

• N’essayez pas d ’atteindre des points  éloign és. Conservez votre  équilibre

en tout temps.

• Veillez  à soigneusement entretenir votre outillage. Respectez

scrupuleusement les instructions  à cet effet.

• En cas de besoin faites appel exclusivement  à un centre de d épannagé

agréé.

• Utilisez exclusivement des pi èces d’origine desponibles chez votre

fournisseur.

• Restez vigilant  – donnez toute votre attention  à votre travail. Faites

preuve bon sens.

• Precaution: Avant d ’agrafer, assurez-vous quel cable se trouve bien

dans l’empreinte du bec de l ’agrafeuse ceci afin d' éviter d ’endommages

les fils conducteurs. Attention: Lors de la pose du cable, bien v érifer

que celui-ci ne soit pas sous tension.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

• Achten Sie stets auf m ögliche Gefahrenquellen wie elektrische

Leitungen, glatten B öden. Feuchtigkeit. N ässe usw.

• Machen Sie sich mit dern. Teli vertraut, das Sie montieren wollen -

suchen Sie nach verborgenen Gefahrenquellen.

• Halten Sie thren Arbeitsbereich sauber. Unaufger äumte Bereiche und

Werkb änke führen haufig zu Unf ällen.

• Lassen Sie keine Kinder in den Arbeitsbereich Besucher sollten stets

einen Sicherheitsabstand einhalten.

• Raumen Sie nicht ben ötigte Werkzeuge von der Werkbank und

bewahren Sie sie auber Reichweite von Kindern in einem abschliebbaren

Schrank oder in ausreichender H öhe auf.

• Verwenden Sie eine Schutzbrille.

• Achten Sie darauf, dab Sie bei der Arbeit stets einen sicheren Stand

haben.

• Sorgen Sie dafur, dab die Werkzeuge stets in gutem Zustand sind.

Folgen Sie sorgf ältig sämtlichen Anweisungen.

• Lassen Sie die Werkzeuge nur von anerkannten Servicestellen warten

und reparieren.

• Verwenden Sie ausschlieblich von Hersteller empfohlene

Originalersatzteile.

• Gehen Sie bei der Arbeit niemals leichtsinnig oder fahrl ässig vor.

• Vorsicht keine elektrischen Kabel mit dem Tacker besch ädigen, sowohl

versteckt liegenden Leitungen. Schalte den Stromkreis ab!

e

c

ir

P

.

o

N

 t

r

a

P

o

i

c

e

r

P

o

r

e

m

ú

N

 

a

z

e

i

P

x

ir

P

o

r

é

m

u

N

 

e

c

è

i

P

Bestandteil Nummer

Preis

21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $4.00

21X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1.10

5922 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4.50

5923 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4.50

5924 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.75

25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .95

26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .80

5927 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2.25

27a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .80

28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .80

29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .80

29a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .80

30X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .80

30a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .80

31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .80

32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .80

33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .80

40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .80

POSTAGE AND HANDLING EXTRA

FRANQUEO Y MANEJO EXTRA

FRAIS DE PORTS ET MANIEMENT EXTRA

PORTO UND ARBEITSLOHN EXTRA

Prices subject to change without notice.

Los precios estand sujetos a variacion sin aviso previo.

Les prix sont sujets  à des fluctuations sans avis pr éalable.

Preise k önnen ohne vorhergehende Ank ündigung ge ändert werden.

All prices shown in American Dollars.

Todos los precios son en D ólares Americanos.

Tous les prix indiqu és sont en Dollars USA.

Alle preise verstehen sich in USA Dollar.

T59

GUN TACKER

PISTOLA DE GRAPAS

AGRAFEUSE

TACKER

PMT59-8

Reviews:

Related manuals for T59