background image

Allentare  i  pomoli 

C

  ed  aprire  i  5  chiavistelli  di  fissaggio  delle  strutture  laterali  (fig.  8).

Posizionare  una  struttura  laterale  negli  appositi  scassi  della  struttura  centrale  e  chiudere  i
chiavistelli  avvitando  i  pomoli  (fig.  9).
Segnare  la  posizione  dei  tasselli  (fig.  10).  Smontare  la  struttura,  forare,  rimontare  serrando
bene  tutti  i  pomoli  e  fissare  con  i  tasselli  (fig.  11).  Eseguire  le  medesime  operazioni  anche
per  le  altre  strutture  laterali.

fig.  8

fig.  9

~

~

C

C

fig.  10

fig.  11

I

F

EN

D

E

Desserrer  les  poignées 

C

  et  ouvrir  les  5  loquets  de  fixation  des  structures  latérales  (fig.  8).

Positionner  une  structure  latérale  dans  les  ouvertures  adéquates  de  la  structure  centrale  et
fermer  les  loquets  en  vissant  les  poignées  (fig.  9).
Marquer  la  position  des  chevilles  (fig.  10).  Désassembler  la  structure,  percer,  réassembler
en  serrant  bien  toutes  les  poignées  et  fixer  à  l’aide  des  chevilles  (fig.  11).  Effectuer  les
mêmes  opérations  pour  les  autres  structures  latérales  aussi.

Loosen  knobs 

C

  and  open  the  5  lock  bolts  of  the  side  structures  (fig.  8).  Position  a  side

structure  in  the  proper  openings  of  the  central  structure  and  close  the  locking  bolts  by
screwing  knobs  (fig.  9).
Mark  the  position  of  the  screw  anchors  (fig.  10).  Disassemble  the  structure,  drill,  assemble
again  by  tighening  all  the  knobs  and  fix  by  means  of  the  screw  anchors  (fig.  11).  Carry  out
the  same  operations  also  for  the  other  side  structures.

Die  Knöpfe 

C

  lockern  und  die  5  Riegel  zur  Befestigung  der  seitlichen  Strukturen  (Abb.  8)

öffnen.  Die  seitliche  Struktur  in  den  dazu  bestimmten  Öffnungen  der  mittleren  Struktur
positionieren  und  die  Knöpfe  (Abb.  9)  anschrauben.
Die  Position  der  Dübel  (Abb.  10)  markieren.  Die  Struktur  ausbauen,  durchbohren  und
wieder  montieren;  alle  Knöpfe  spannen  und  mit  den  Dübeln  (Abb.  11)  befestigen.  Dieselben
Verfahren  auch  für  die  anderen  seitlichen  Strukturen  ausführen.

Aflojar  los  elementos  esféricos 

C

  y  abrir  los  5  pasadores  de  fijación  laterales  (fig.  8).  Poner

una  estructura  lateral  en  las  aberturas  adecuadas  de  la  estructura  central  y  cerrar  los
pasadores  atornillando  los  elementos  esféricos  (fig.  9).
Marcar  la  posición  de  los  tacos  (fig.  10).  Desmontar  la  estructura,  perforar,  montar
nuevamente  apretando  todos  los  elementos  esféricos  y  fijar  con  los  tacos  (fig.  11).  Efectuar
las  mismas  operaciones  también  para  las  demás  estructuras  laterales.

Summary of Contents for SKYDRO

Page 1: ...following the steps described in figures 21 22 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR SINGLE MODULE Important Before proceeding with the installation make sure that there are no obstacles within the ceiling area d...

Page 2: ...on bring the central structure towards the ceiling and position opening A near the light point fig 4 Mark the position of the screw anchors fig 5 Drill and fix the central structure fig 6 Carry out th...

Page 3: ...in the proper openings of the central structure and close the locking bolts by screwing knobs fig 9 Mark the position of the screw anchors fig 10 Disassemble the structure drill assemble again by tigh...

Page 4: ...big stone near the central structure positioning it so that the marks on the internal plates of the stone correspond to the marks near the spheric pins of the structures fig 12 Remove the illuminatin...

Page 5: ...rer la tige de support dans le logement ad quat profil du support de fa on que le corps d clairage soit positionn comme indiqu dans la figure 15 En tenant le corps d clairage en position faire glisser...

Page 6: ...s from possibly falling Connect clamps G before fixing the stones to the structure fig 20 Push the chromium plated stone towards the central structure and center its pins H on the internal seats of th...

Page 7: ...SEMBLY REPLACEMENT Remove the protection glass I with its springs by pulling it upward Replace bulb L and mount the glass and the springs again fig 23 24 WARNING the halogen bulb must not be touched w...

Page 8: ...rantie que si les instructions sont convenablement suivies Il est donc n cessaire de les conserver Warning this equipment is guaranteed only when used as indicated in these instructions Therefore they...

Reviews: