background image

DE

 

Vor dem 

Einbau bitte 

unbedingt be-

achten!

• 

Produkt 

vor dem Einbau,

  auf 

Richtigkeit, Beschädigungen und 

das Zubehör auf Vollständigkeit 

überprüfen.

•  Bei sichtbarem Schaden Pro-

dukt keinesfalls einbauen!

•  Beachten Sie beim Hantie-

ren das teilweise hohe Ge-

wicht und/oder die großen 

Abmessungen 

von Einzelteilen.

•  Beachten Sie beim Bohren 

der Löcher, dass Sie keine 

Leitungen (Elektro, Gas, 

Wasser) beschädigen.

Unsere Haftung beschränkt sich alleine 

auf unsere Produkte und kann daher 

nicht auf den Ein- und Ausbau aus-

gedehnt werden. Die Kosten für einen 

nachträglichen Aus- und Einbau eines 

Produkts und die damit verursachten 

Schäden sind 

kein

 Bestandteil 

der Garantie.

EN

 

Please note 

carefully before 

installing

• 

Before installing, check for correct-

ness and damage and the accesso-

ries for completeness.

•  Do not under any circum-

stances install product with 

visible damage! 

•  Take the great weight and/

or the large dimensions into 

consideration when hand-

ling individual parts!

•  When drilling holes do not 

damage hidden pipes and 

wiring.

Our liability is limited to our products 

alone and therefore cannot be 

extended to installation and 

dismantling. Costs for subse-

quent dismantling and instal-

lation of a product and damage 

caused thereby are not part of 

the guarantee.

FR

 

A respecter 

impérativement 

avant le Montage

• 

Avant le montage de vérifi er qu’il 

s’agit du bon modèle, qu’elle n’est 

pas endommagée et que les acces-

soires sont complets.

•  En cas de dommages visibles, 

ne pas monter le produit!

•  Lors de la manutention, 

merci de prêter attention au 

poids parfois très élevé et/

ou aux dimensions de certai-

nes pièces!

•  Faites attention en per-

cant les trous de ne pas en-

dommager les tuyauteries  

(cables électriques, canali-

sations de gaz, d´eau, etc).

Notre responsabilité se limite à nos 

produits et ne peut être étendue sur 

l’installation et le démontage. Les coûts 

générés lors d’un démontage après in-

stallation et d’une ré-installation d’un 

produit et les dommages qui en résul-

tent ne pourront être pris en charge par 

la garantie.

NL

 

Voor in-

bouw beslist in 

acht nemen!

• 

Bad voor het inbouwen op juist-

heid, beschadigingen en toebeho-

ren op volledigheid controleren.

•  Bij zichtbare beschadiging 

product in geen geval inbou-

wen! 

•  Let u bij het gebruik om het 

gedeeltelijk grote gewicht 

en/of de grote afmetingen 

van enkele onderdelen!

•  bij het boren van gaten er op 

letten, dat U geen leidingen 

(elektro, gas of water) be-

schadigt!

Wanneer het bad betegeld wordt, bes-

list de inbouwmaten van de badkuip en 

van de doucheafscheidingin acht ne-

men.Onze aansprakelijkheid is beperkt 

tot onze producten en kan daarom niet 

op de in- en uitbouw uitgebreid wor-

den. De kosten voor een latere uit- en 

inbouw van een product en de daaruit 

voortvloeiende schade zijn geen onder-

deel van de garantie.

4 / 32

Artweger

360

MA_Art360_GR_2tlg.STiN_11919_10_20

VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN

INSTRUCTIONS SÉCURIT

SAFETY INSTRUCTIONS

SICHERHEITS-HINWEISE

Summary of Contents for 360 9G5S Series

Page 1: ...emploi lire soigneusement Remettez le au client pour la recherche et le stockage NOTICE DE MONTAGE PORTE COULISSANTE 2 PANNEAUX avec cadre ENGLISH Translation Read carefully before use Hand over to t...

Page 2: ...ANDLE 16 ASSEMBLYVARIATIONS 17 ASSEMBLY 19 INSTALLATION OF SEALING STRIP 19 INSTALLATION DOOR 21 SEALINGWITH SANITARY SILICONE 24 ADJUST DOOR 26 SPARE PARTS 31 INHALTSVERZEICHNIS Montageanleitung f r...

Page 3: ...AFDICHTEN MET SANITAIR SILICONEN 24 DEUR AANTE PASSEN 26 ONDERDELEN 31 VUE D ENSEMBLE C est pr vue pour une installation GAUCHE en cas d une installation DROITE A inverser pour partie fixe en GAUCHE...

Page 4: ...qu il s agit du bon mod le qu elle n est pas endommag e et que les acces soires sont complets Encasdedommagesvisibles ne pas monter le produit Lors de la manutention merci de pr ter attention au poids...

Page 5: ...ase of breakage FRATTENTION Portez des v tements protecteurs en manipulant du verre Mercidev rifierimm diatementlever re de s curit monofeuille au d ballage sur d ventuels dommages survenus au transpo...

Page 6: ...IGD GEREEDSCHAP MONTAGESET OUTILLAGE NECESSAIRE SET DE MONTAGE NECESSARYTOOLS ASSEMBLY KIT BEN TIGTESWERKZEUG MONTAGESET 1x MatNr 705650 1x MatNr 705651 1x MatNr 705655 1x MatNr 705659 2x MatNr 705652...

Page 7: ...705683 1x MatNr 809G06 1x MatNr 709510 5x4 8 60 mm MatNr 2477 5x 8 mm MatNr 24409 10x MatNr 2430 1x MatNr 809G07 2x MatNr 705723 5x4 2x38mm MatNr 24200 5x 6mm MatNr 24410 1x MatNr 705674 2x MatNr 705...

Page 8: ...iales speciale maten Serie B 100 99 2cm B cm 120 119 2cm 140 139 2cm 160 159 2cm MONTAGEVARIANTEN VERSTELBAARHEID NLMontage zonder douchebak VARIANTES DE MONTAGE POSITIONNEMENT FRMontage sans receveur...

Page 9: ...ie 100 97 101cm 120 117 121cm 140 137 141cm 160 157 161cm DOUCHEBAK INBOUWMAAT MONTAGEVARIANTEN NLMontage op douchebak MESURES POUR MONTAGE SUR RECEVEUR VARIANTES DE MONTAGE FRMontage sur un receveur...

Page 10: ...ken FRAttention Un montage impeccable n est possible que si le sol est parfaitement plan et le murs droits En cas de besoin utiliser les cales fournies ENAttention Correct installation is only possibl...

Page 11: ...11 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 innen inside int rieur binnenkant innen inside int rieur binnenkant 15 mm 3...

Page 12: ...12 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 2 x 1 x 2 x 4 3 2x 2x 1x...

Page 13: ...13 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 5x 8 mm 2 x 2 x 5 6 2 x 1 x 2 x 5x 6 mm 4 8 x 60 mm 5 x 4 2 x 38 mm 5 x 1 x KLICK...

Page 14: ...ase hand over the unused fixation materials to the customer for storage FRA cet endroit le fabricant indique express ment que le montage de la baguette de refoulement 1 est indispensable pour obtenir...

Page 15: ...15 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 innen inside int rieur binnenkant 7...

Page 16: ...16 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 4x 2 3 1 2x innen inside int rieur binnenkant 8 0 5mm 1 5mm 2 5mm 4x 0 5mm OPTIONAL OPTIONAL EN OPTION OPTIONEEL...

Page 17: ...R_2tlg STiN_11919_10_20 DEMontage auf Duschwanne ENAssembly on shower tray FRMontage sur un receveur de douche NLMontage op douchebak 5 mm A A 60mm B B 60mm MONTAGEVARIANTEN VARIANTES DE MONTAGE ASSEM...

Page 18: ...18 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 25 mm 5 mm 9 10...

Page 19: ...19 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 X X X X 11 SW 4 2x 2x 2x 1 3 2 3 3 Serie Ma X 100 490 120 590 140 690 160 790 Sonder innen inside int rieur binnenkant...

Page 20: ...20 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 12 2 1 6mm...

Page 21: ...9_10_20 A A B B SW3 M5 x 10 mm 1x SW3 M5 x 10 mm 2x innen inside int rieur binnenkant innen inside int rieur binnenkant Ansicht von unten View from below Vue ci dessous Van onderen bekijken A A B B in...

Page 22: ...22 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 M5 x 30mm 2x 18 2 2x M4 2 x 16mm 1 14...

Page 23: ...23 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 M5 x 30mm 2x SW2 5 OPTIONEEL EN OPTION OPTIONAL OPTIONAL...

Page 24: ...24 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 SW2 5 2 1 l sen unfasten r soudre oplossen 3 fixieren fix fixer vaststellen 1 1 1mm 15 16...

Page 25: ...25 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 21 17...

Page 26: ...Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 22 ca 5cm innen inside int rieur binnenkant 1 innen inside int rieur binnenkant 3 innen inside int rieur binnenkant 4 innen inside int rieur binnenkant...

Page 27: ...27 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 21 19...

Page 28: ...28 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 20 21...

Page 29: ...29 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20 2x 23 22...

Page 30: ...30 32 Artweger 360 MA_Art360_GR_2tlg STiN_11919_10_20...

Page 31: ...Fixteil 9Z322 9Z317 9Z321 K 9Z703 9Z711 9Z801 links 9Z802 rechts 9Z805 links 9Z806 rechts 9Z705 links 9Z706 rechts K R H G 9Z9 01 9Z602 9Z809 9Z804 9Z101 4x 9Z102 6x 9Z322 9Z321 9Z316 R 9Z322 9Z321 9Z...

Page 32: ...i tecniche Artweger GmbH Co KG Sulzbacherstra e 60 4820 Bad Ischl Austria Tel 43 6132 205 0 Fax 43 6132 205 5000 info artweger at www artweger at Verkauf Deutschland Artweger GmbH Co KG Postfach 1169...

Reviews: