background image

MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17

DE

 ACHTUNG! 

Beim Hantieren 

mit Glas Schutz-

kleidung tragen!

Bitte untersuchen Sie nach dem Auspa-

cken das Einscheiben-Sicherheitsglas 

(ESG) unverzüglich auf mögliche 

Transport schäden, wie abgesprungene 

Kanten oder Ecken. Wird ein Schaden 

festgestellt bitte umgehend Scha-

densmeldung machen und die Scheibe 

nicht einbauen, da dieser Fehler auch 

später zu einem Bruch führen kann! 

Alle Gläser werden vor dem Verpacken 

sorgfältigst kontrolliert. Spätere Re-

klamationen, auch bei Bruch, können 

daher nicht anerkannt werden.

EN 

ATTENTION! 

Wear protective 

clothing when 

handling glass!

Please examine the single-pane safety 

glass for possible transport damage 

such as chipped edges or corners im-

mediately after unpacking. If damage 

is detected do not install the pane 

because a defect can lead to breakage 

later!  Please make a damage report 

without delay! All glass panes are cont-

rolled with utmost care before packing.

Therefore later complaints cannot be 

acknowledged, even in 

case of breakage.

FR

 ATTENTION ! 

Portez des 

vêtements 

protecteurs en 

manipulant du 

verre.

Merci de vérifi er immédiatement le ver-

re de sécurité monofeuille au déballage 

sur d’éventuels dommages survenus 

au transport, tels que chants et angles 

écaillés. Si toutefois un défaut a été 

constaté, merci d’en faire la déclaration 

au plus vite et ne pas monter la vitre, 

car ce défaut peut être, par la suite, à 

l’origine d’une casse! Tous les verres 

sont contrôlés minutieusement avant 

le conditionnement. Pour cette raison, 

aucune réclamation ultérieure, même 

en cas de casse, ne pourra être 

prise en compte. 

NL 

ATTENTIE ! 

Bij het hanteren 

van glas be-

schermde kle-

ding dragen!

Na het uitpakken het enkel veilig-

heidsglas (ESG) onmiddellijk op mo-

gelijke transport- beschadigingen, 

zoals afgesprongen kanten of hoeken, 

controleren. Wordt een beschadiging 

vastgesteld, dan mag het glas niet 

worden ingebouwd, omdat deze scha-

de ook later tot een breuk kan leiden 

!Bij een vastgestelde schade, meldt dit 

onmiddellijk! Al het glas wordt voor het 

verpakken zorgvuldig gecontroleerd. 

 

Latere reclames, ook bij breuk, kunnen 

daarom niet geaccepteerd worden.

5 / 24

Artweger

360

Summary of Contents for 360 WALK IN 9WTS1 Series

Page 1: ...ploi lire soigneusement Remettez le au client pour la recherche et le stockage NOTICE DE MONTAGE WALK IN avec paroi fixe au cadre r duit ENGLISH Translation Read carefully before use Hand over to the...

Page 2: ...ONS 13 ASSEMBLY 14 INSTALLATION OF IMMOVABLE ELEMENT 14 ADJUST 16 INSTALLATION OF STABILIZER 18 SEALINGWITH SANITARY SILICONE 22 SPARE PARTS 23 INHALTSVERZEICHNIS Montageanleitung f r Einbau LINKS bei...

Page 3: ...FSTELLEN 16 MONTAGE STABILISATor 18 AFDICHTEN MET SANITAIR SILICONEN 22 ONDERDELEN 23 VUE D ENSEMBLE C est pr vue pour une installation GAUCHE en cas d une installation DROITE A inverser pour partie f...

Page 4: ...age Avant le montage de v rifier qu il s agit du bon mod le qu elle n est pas endommag e et que les acces soires sont complets Encasdedommagesvisibles ne pas monter le produit Lors de la manutention m...

Page 5: ...s cannot be acknowledged even in case of breakage FRATTENTION Portez des v tements protecteurs en manipulant du verre Mercidev rifierimm diatementlever re de s curit monofeuille au d ballage sur d ven...

Page 6: ...MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 6 24 Artweger 360 PH2 6mm 8mm 19mm 16mm INFORMATION BENODIGD GEREEDSCHAP INFORMATION OUTILLAGE NECESSAIRE INFORMATION NECESSARYTOOLS INFORMATION BEN TIGTESWERKZEUG...

Page 7: ...tNr 2477 12x125A 5 3 A2 MatNr 2430 12x 8mm MatNr 24409 2x MatNr 705723 1xSW 4 MatNr 18750 1xSW 3 MatNr 1878 4x MatNr 705722 2x MatNr 705713 2x MatNr 705606 2x MatNr 704520 4x4 2x38mm MatNr 24200 4x 6m...

Page 8: ...RIANTEN NLMontage zonder douchebak VARIANTES DE MONTAGE FRMontage sans receveur de douche ASSEMBLYVARIATIONS ENAssembly without shower tray MONTAGEVARIANTEN DEMontage ohne Duschwanne Auftrag Nr Sonder...

Page 9: ..._06_17 9 24 Artweger 360 B 16 mm C 16 mm MONTAGEVARIANTEN NLMontage op douchebak VARIANTES DE MONTAGE FRMontage sur un receveur de douche ASSEMBLYVARIATIONS ENAssembly on shower tray MONTAGEVARIANTEN...

Page 10: ...dimension de votre paroi de douche FRAttention Un montage impeccable n est possible que si le sol est parfaitement plan et le murs droits E ENAttention Before assembly check the size of your shower e...

Page 11: ...MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 11 24 Artweger 360 3 2x SW 4...

Page 12: ...MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 12 24 Artweger 360 V 1 MONTAGEVARIANTEN VARIANTES DE MONTAGE ASSEMBLYVARIATIONS MONTAGEVARIANTEN...

Page 13: ...MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 13 24 Artweger 360 V 2 MONTAGEVARIANTEN VARIANTES DE MONTAGE ASSEMBLYVARIATIONS MONTAGEVARIANTEN...

Page 14: ...MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 14 24 Artweger 360 12x 8 mm 2x 6x 6x B mm C mm 4 5...

Page 15: ...MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 15 24 Artweger 360 4 8 x 60 mm 12x PH2 1x 6x 6 7 SW 4 SW 4 2x...

Page 16: ...MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 16 24 Artweger 360 GOED AFSTELLEN AJUSTER ADJUST JUSTIEREN 90 justieren adjust ajuster goed afstellen justieren adjust ajuster goed afstellen 90 SW 4 SW 4 SW 4 SW 4...

Page 17: ...MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 17 24 Artweger 360 8 9 SW 3 6x SW 4...

Page 18: ...MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 18 24 Artweger 360 10 90 1 2 SW 4 3...

Page 19: ...MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 11 19 24 Artweger 360 6mm 2x 4 2x38mm 1 SW 4 2...

Page 20: ...MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 12 20 24 Artweger 360 SW 4 fixieren fix fixer vaststellen...

Page 21: ...ide 2 Important Remove excess caulking with spatula to avoid sticking wall bracket to mouldings 3 Insert moulding profiles on inside of frame FR1 Etanch iser les profil s muraux l int rieur 2 Importan...

Page 22: ...MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 22 24 Artweger 360 14 innen inside int rieur binnenkant aussen outside l exterieur buiten ca 50mm...

Page 23: ...23 24 MA_Art360_TG_WI_mSW_11957_06_17 Artweger 360 WALK IN mit Seitenwand teilgerahmt 9Z324 9Z327 9Z314 9Z601 9Z101 4x 9Z102 6x...

Page 24: ...a e 60 4820 Bad Ischl Austria Tel 43 6132 205 0 Fax 43 6132 205 5000 info artweger at www artweger at Niederlassung Wien Goldschlagstra e 178 1140 Wien Austria Tel Schauraum 43 1 9142753 11 Tel Auftra...

Reviews: