13 / 32
ARTLIFT
ARTLIFT
ARTLIFT
ARTLIFT
DE
Achten Sie beim Einbau der
Wanne auf die Schallschutz-Normen.
Detail A:
Schallschutz durch KSD
Sanitärband.
Wanne einhängen und
waagrecht
einrichten.
EN
Pay attention to the noisecontrol
standards when installing the tub
.
Detail A:
Noise-control plumbing strip.
Hang in tub and
adjust horizontally.
FR
Lors du montage de la baig-
noire, veillez au respect des normes
sur l’isolation phonique.
Détail A :
Isolation phonique par bande
auto-adhésive KSD.
Suspendre la baignoire dans les équerres
et
régler le niveau horizontal.
NL
Let bij de inbouw van het bad
op de geluidsisolatie.
Detail A:
Geluidsisolatie met KSD sanitair
band.
Bad inhangen en
horizontaal uitrichten.
IT
Fare attenzione alle normati-
ve antirumore.
Dettaglio A:
isolazione acustica con
striscia autoadesiva
100mm
100mm
100mm
DE
1. Die Position des Siphons
am Boden anzeichnen.
Wanne wie-
der aushängen.
2.
Siphonmontage vorbereiten.
Empfohlene Siphon-Montagebereiche
siehe Seite14.
EN
1. Mark position of odour
trap on floor.
Remove tub again.
2.
Prepare installation of odour trap.
For recommended odour-trap installati-
on areas, see page14.
FR
1. Marquer l’emplacement
du siphon au sol.
Retirer la baignoire
des équerres.
2.
Préparer le montage du siphon. Zo-
nes de montage du siphon conseillées
voir page 14.
NL
1. Plaats van de sifon op de
vloer aftekenen.
Bad weer verwijde-
ren.
2.
Montage van de sifon voorbereiden.
Voor aanbevolen sifon-montage zie blz. 14.
IT
1. Segnare la posizione del-
lo scarico.
Togliere la vasca
.
2.
preparare lo scarico . Raggio di colle-
gamento allo scarico vedi pagina 14.
Detail A
MA_AL_Wanne_11771_11_20
9
10