28 / 32
ARTLIFT
ARTLIFT
ARTLIFT
ARTLIFT
DE
Nachdem die Wanne fertig aufgestellt ist erfolgt die Montage der Duschtür.
Achten Sie darauf dass die Verfliesung samt Unterkonstruktion
ausreichend ausgehärtet
ist bevor Sie mit der Montage der Duschtür
beginnen.
ACHTUNG!
Wir empfehlen das
Einsetzen der Untertritt-Blenden
erst
nach abgeschlossener Montage der Duschtür
und einer
umfassenden Funktionsprobe!
EN
After the tub is completely installed, the shower door is installed.
Ensure that the tiled construction including substrate is
sufficiently hardened
before beginning the shower-door installation.
ATTENTION!
We recommend
installing the plinth-panels
only
after final assembly of the shower door
and a
comprehensi-
ve functional check!
FR
Maintenant que la baignoire est installée, intervient le montage de la porte de douche.
Attendez que le carrelage, ainsi que l’éventuel construction sous la baignoire soient suffisamment durci avant de commencer le montage
de la porte de douche.
ATTENTION !
Nous conseillons de
poser les bandeaux
de baignoire seulement
après la finition du montage
de la porte de dou-
che et un essai de fonctionnement approfondi.
NL
Nadat het bad geheel is opgesteld, wordt de douchedeur gemonteerd.
Let er op dat de betegeling en de onderconstructie
voldoende uitgehard
zijn voor met de montage van de douchedeur wordt begonnen.
OPGELET!
Wij raden u aan, eerst
na beëindiging van de montage van de douchedeur
en een
grondige functietest
, de onderste panelen in
te zetten!
IT
Dopo il montaggio della vasca avviene il montaggio della porta doccia
Rispettare i tempi di fissaggio della colla per piastrelle prima di iniziare con il montaggio della porta doccia.
ATTENZIONE!
Consigliamo il montaggio dei rivestimenti inferiori della vasca dopo il montaggio della porta doccia e dopo il controllo di funzionamento
della vasca.
DE
Die Fugen zwischen Wanne
und Fliesen mit Silikon abdichten.
Bevor Sie mit der Montage der
Duschtür beginnen Silikon 24 Stunden
aushärten lassen.
EN
Seal gaps between tub and
tiles with silicone caulk.
Before beginning the shower-door ins-
tallation let caulking dry for 24 hours.
FR
Etancher les joints entre
baignoire et carrelage avec du
silicone.
Laisser sécher le silicone pendant 24
heures avant de commencer le montage
de la porte de douche.
NL
De voegen tussen bad en
tegels met siliconenkit afdichten.
Silikonenkit 24 uur laten uitharden voor
met de montage van de douchedeur
wordt begonnen.
IT
Siliconare fra bordo vasca e
piastrelle
Prima di montare la porta doccia
aspettare 24 ore per far indurire il
silicone.
Variante
A + B
MA_AL_Wanne_11771_11_20
23