background image

06

ARZUM

Izgara ve Tost Makinenizin Kullanımı:

• Cihazınızın fişini prize takınız.

• Açma/ kapama düğmesine basınız.

• Isı ayarını yapacağınız işleme uygun kademeye getirin.

• Hazır ışığı (termostat ışığı / ışık) yanana kadar ön ısıtma yapınız.

• Cihazınızı üst kapağı açık veya kapalı olarak kullanabilirsiniz.

• Pişirme işleminiz bittiğinde cihazınızın fişini çekiniz ve temizlemeden önce 

soğumasını bekleyiniz.

NOT:

 Kullanım halindeyken kablonun pişirme plakalarından uygun uzaklıkta 

olmasına dikkat ediniz.

PİŞİRME FONKSİYONLARI 

Sandviç ve Tost

• Cihazınızın fişini prize takıp, Açma/ kapama 

düğmesine basınız. Isı ayarını istediğiniz 

kademeye getirip, termostat (hazır) ışığı-yeşil 

ışık- yanana kadar cihazınızın ön ısıtmasını 

yapınız. 
• Tost ekmeklerini veya sandviç ekmeklerinin 

dışını yağlayınız. Tost içleri ekmeğin yağlanmayan kısımlarının arasına 

yerleştirilir.
• Ekmeğin yağlanmış kısmını ısıtıcı plakanın üstüne yerleştirip, tost içini 

koyunuz ve diğer ekmeğin yağlanmış yüzeyi üst tarafa gelecek şekilde 

yerleştirip kapağı yavaşça kapatınız.
• Pişirme süresinin uzunluğu duruma, iç malzemelerine ve kişisel lezzet 

zevkinize bağlıdır. Yiyeceklerinizin her iki tarafı da aynı zamanda pişer. 
• Cihazınız yapışmaz ısıtıcı plakalara sahip olduğundan yağlama işlemi 

yapmadan da tost/sandviç yapabilirsiniz.
• Pişirme plakaları dayanıkl ı ve yapışmaz tabakayla kaplıdır. Peynir gibi 

bazı iç malzemeler eriyebilir ve pişirme plakalarına yapışmasına neden 

olabilir. Yapışanları çözmek ve temizlemek için cihazınız ile verilen plastik  

spatulayı kullanınız. Bıçak gibi keskin metal nesneler yapışmaz yüzeye zarar 

vereceğinden bu tür malzemeleri asla kullanmayınız.

Üst Kapak Yatırma Kolu

• Üst metal kolun sağ tarafına monte edilmiştir. 

Parti Izgara (Barbekü) konumu için üst kapağın 

180º açılmasını sağlar.
• Üst kapak Kolonu çekerek üst kapağı 180º 

açabilirsiniz.

Summary of Contents for KANTINTOST AR 2025

Page 1: ...LAR KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2000 W KANTİNTOST AR 2025 IZGARA VE TOST MAKİNESİ AR 2025 GRILL AND SANDWICH MAKER Ç I K A R I L A BİLİ R PL A K A L A R 6 ADETTOS T Y A P A B İ LM E K APA S İ T E S İ X6 ...

Page 2: ... Isıya dayanıklı tutma sapı 3 Üst kapak yatırma kolu 4 Termostat hazır ışığı yeşil ve enerji güç ısıtma ışığı kırmızı 5 Açma kapama düğmesi 6 Kilitleme mandalı 7 Ayarlanabilir ısı ayar termostat düğmesi min max 8 Çıkarılabilir yapışmaz ısıtıcı plakalar 9 Isıtıcı plaka çıkarma düğmeleri 10 Yağ damlama tepsisi ...

Page 3: ...luşabilecek bir arıza garanti kapsamı dışında işlem görür Cihazınız evlerde kullanım içindir Ticari ya da sanayi amaçlı kullanılmamalıdır Cihazınıza zarar vermemek için yetersiz akım sağlayan uzatma kabloları kullanmayınız Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde ve çocuklardan uzak tutunuz Bu cihaz güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içer...

Page 4: ... sürmeyiniz Cihazınızın kablo ve fişine zarar verecek hareketlerden kaçınınız Prizden çekmek için fişini tutunuz ASLA kablosundan çekmeyiniz Cihazınızın kablosu ya da fişi arızalıysa düşürülme ya da başka bir nedenden dolayı zarar gördüyse kullanmayınız Kendiniz tamir etmeyiniz Derhal Arzum Yetkili Servisine başvurunuz Cihazınızı tavsiye edildiği şekilde kullanınız Cihazın harici bir zaman saati v...

Page 5: ... ayarını en yüksek seviyeye çıkarınız hafif bir duman ve koku çıkabilir Bu durum kısa bir süre sonra kendiliğinden geçecektir NOT Kullanım halindeyken kablonun pişirme plakalarından uygun uzaklıkta olmasına dikkat ediniz Termostat ve Enerji güç Işığı Isıtma ve Hazır Işıkları Cihazın termostat düğmesi kapalı konumda iken on off düğmesine bastığınızda ilk olarak READY ışığı yanar Pişirme sıcaklığını...

Page 6: ...sımlarının arasına yerleştirilir Ekmeğin yağlanmış kısmını ısıtıcı plakanın üstüne yerleştirip tost içini koyunuz ve diğer ekmeğin yağlanmış yüzeyi üst tarafa gelecek şekilde yerleştirip kapağı yavaşça kapatınız Pişirme süresinin uzunluğu duruma iç malzemelerine ve kişisel lezzet zevkinize bağlıdır Yiyeceklerinizin her iki tarafı da aynı zamanda pişer Cihazınız yapışmaz ısıtıcı plakalara sahip old...

Page 7: ...nden çeviriniz ve alınız Tek Taraflı Izgara Cihazınızın fişini prize takıp Açma kapama düğmesine basınız Isı ayarını istediğiniz kademeye getirip termostat hazır ışığı yeşil ışık yanana kadar cihazınızın ön ısıtmasını yapınız Pişireceğiniz yiyecekleri alt yüzeye yerleştiriniz Üst kapağı dik olarak yukarı çekip 90º açınız Cihazınızın üst kapağı açık konumda üst yüzeye temas ettirmeden ızgara yapabi...

Page 8: ...yiyecekleri plaka üzerinden alınız Kaplamaya zarar verebileceğinden asla metal maşa çatal ve bıçak kullanmayınız TEMİZLEME ve BAKIM Açma kapama düğmesini kapalı konumuna getirin Temizlik ve bakım işlemleri için cihazınızın fişini çıkarıp soğumasını bekleyiniz Yapışmayan malzeme ile kaplı pişirme yüzeylerini korumak için her kullanımdan sonra ısıtıcı plakaları temizleyiniz Isıtıcı plakaları plaka ç...

Page 9: ...AT EDİLECEK HUSUSLAR Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız aksamlarına zarar gelmemesi için orijinal kutusunda tutulmalıdır Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve hasarlar garanti kapsamına girmez Üretici İthalatçı Arzum Elektrikli Ev Aletleri San v...

Page 10: ... grill position 2 Cool touch handle 3 Hinge release lever 4 Temperature ready indicator light green and energy power warm up indicator light red 5 On Off button 6 Security latch 7 Adjustable temperature button 8 Removable non stick cooking plates 9 Cooking plate release button 10 Oil tray ...

Page 11: ...s shall not be covered by the guarantee Your device is for household use only Do not use outdoors for commercial or industrial purposes To prevent harming your appliance do not use extension cords that supply insufficient current Keep the appliance away from and out of the reach of children This appliance can be used by children aged from 8 years and above persons with reduced physical sensory or ...

Page 12: ...when in use Avoid actions that may harm or damage the cord or plug of your device To unplug the appliance first hold the plug and NEVER pull by the cord Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner such as by dropping down etc Do not attempt to repair it by yourself Immediately contact a Arzum Authorized Service Use ...

Page 13: ...This is normal and will not recur after a while NOTE Ensure that the cord is kept away from the cooking plates when in use Warm Up and Ready Lights Warm up light indicates when the grill sandwich maker is switched on and heating and the ready light indicates that it is ready to use Setting Temperature Your turning the temperature setting stages so that they will stand against the temperature indic...

Page 14: ...f the bread Place the buttered side of the bread onto the cooking plate then spoon the recommended quantity of filling onto the bread Place the top slice of bread on top of the filling with the buttered side facing upwards Gently close the top plate The flating hinge system will adjust automatically ensuring that the top cooking plate lies evenly on your sandwiches for perfect toasting every time ...

Page 15: ...e foods during cooking in order to make upper and bottom of the foods marked with grilling traces After the desired amount of time the food should be done Remove the food using plastic or wooden utensils to avoid damaging the non stick coating Never use metal tongs forks or knife as these can damage the One Sided Grill Connect the mains plug to the power outlet and Turn the switch ON Preheat until...

Page 16: ...he correct temperature is maintained WARNING 1 Do not touch the outsides of the top sandwich maker grill when in use Ensure you use the handle to open the top grill plate Avoid touching hot surfaces This sandwich maker grill may generate steam from between the grill plates while food is cooking and when the top plate is opened Take care when removing food from the grill 2 Carefully open the lid an...

Page 17: ...soft cloth or plastic brush or wash in a dishwasher Do not use abrasive materials such as metal brush or steel wool as this will scratch the non stick coating NEVER immerse the appliance into water or other liquids Wipe the outer surface of the unit with a soft cloth and wipe dry it NEVER use hard and abrasive cleaning agents EN ...

Page 18: ...18 ARZUM ...

Page 19: ...AND SHIPMENT During handling and shipment your appliance must be kept in original package in order to prevent damages to its parts Keep at normal position during shipment Do not drop the product when transporting and protect from impacts After delivery of the product failures and damages that may occur while transporting are not covered by warranty Manufacturer Importer Arzum Elektrikli Ev Aletler...

Page 20: ...tegriff 3 Liegearm für Oberdeckel 4 Leuchte für Thermostat bereit rot und Leuchte Energie Leistung Erwärmung grün 5 An Aus Taste 6 Schließungsriegel Sicherheitsriegel 7 Einstellbare Wärmeregelungs Thermostat Taste min max 8 Abnehmbare und antihaftende Wärmeplatten 9 Tasten für das Abnehmen der Wärmeplatten 10 Fettauffangblech ...

Page 21: ...immt Wenn eventuelle Schäden wegen der Nichtübereinstimmung der Spannung entstehen so ist unsere Firma dafür nicht verantwortlich und auch Schäden aus diesen Gründen sind außerhalb unserer Garantie Ihr Gerät ist nur für privaten Gebrauch bestimmt und darf nicht zu Handels oder Industriezwecken gebraucht werden Ihr Gerät ist doch nur für den gewöhnlichen Haushalt bestimmt Es sollte nicht zu kommerz...

Page 22: ...die Aufsicht eines Betreuers während der Bedienung durch diese Personen erforderlich Das Gerät sollte an einem für Kinder nicht erreichbaren Platz aufbewahrt werden Halten Sie Ihr Gerät Arzum Kantintost Grill und Sandwichmaker Toaster fern von Wärmequellen wie zum Beispiel Herd oder Ofen Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf Heizquellen auf Bitte achten Sie darauf dass das Kabel nicht vom Tisch o...

Page 23: ...antihaftenden Wärmeplatten Ihres Gerätes einfach abnehmen Vor dem ersten Gebrauch sollen Sie die Heizplatten mit lauwarmem Wasser und wenigen Spülmittel reinigen und trocknen Danach legen Sie die Heizplatten wieder in ihre Stelle Das Klick welches Sie von Klemmen kommt zeigt dass die Flächen sich aufgesetzt haben Wir schlagen Ihnen vor vor dem ersten Gebrauch die Flächen ganz leicht zu ölen Stecke...

Page 24: ...ie position ON Stellen Sie die Wärme wie gewünscht ein Führen Sie bis zur Erleuchtung der Bereitschaftsleuchte Thermostatleuchte rot Leuchte die Vorerwärmung durch Der Oberdeckel Ihres Gerätes kann sowohl geschlossen als auch offen sein Nach Abschluss des Grill Toastvorgangs ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie vor der Reinigung bis das Gerät abgekühlt ist BEMERKUNG Achten Sie w...

Page 25: ...nen der Fläche schaden weshalb diese niemals zu verwenden sind Grill Stecken Sie Ihr Gerät am Stromnetz ein und bringen Sie den An Aus Knopf auf die position ON Stellen Sie die Wärme wie gewünscht ein und führen Sie bis zur Erleuchtung der Bereitschaftsleuchte Thermostatleuchte rot Leuchte die Vorerwärmung durch Legen Sie die zu grillenden Lebensmittel auf die Unterfläche Sie können den Grillvorga...

Page 26: ...n mit der Hilfe eines Holzspatels von der Platte Party Grill Barbeque Für eine Erweiterung der Grillfläche bei Picknick und Partyveranstaltungen öffnen Sie den Oberdeckel nach hinten um 180 º Verwenden Sie für die Öffnung des Oberdeckels um 180 den dafür bestimmten Liegearm Stellen Sie die Wärme wie gewünscht ein und führen Sie die Vorerwärmung durch Sie können beide Flächen Ihres Geräts mit Leben...

Page 27: ...drücken und abschalten Ziehen Sie für die Durchführung von Reinigungen und Wartungen den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist Für den Schutz der Antihaftbeschichtung müssen die Wärmeplatten nach jedem Gebrauch gereinigt werden Die Wärmeplatten können Sie durch Drücken der dafür bestimmten Tasten herausnehmen Die Wärmeplatten können Sie mithilfe eines weichen Tuches ...

Page 28: ...28 ARZUM ...

Page 29: ...Transport und Lieferung muss Ihr Gerät damit die Bestandteile nicht geschädigt werden in der Originalverpackung aufbewahrt werden Halten Sie das Gerät während des Transports in aufrechter Position Lassen Sie Ihr Gerät während des Transports nicht fallen und schützen es vor Stößen Nach der Lieferung des Produkts an den Kunden sind Schäden die während des Transport entstanden sind nicht länger im Ga...

Page 30: ...i ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın y...

Page 31: ...ZGARA VE TOST MAKİNESİ MARKASI ARZUM MODELİ KANTİNTOST TYPE NO AR 2025 BANDROL VE SERİ NO TESLİM TARİHİ VE YERİ GARANTİ SÜRESİ 3 YIL AZAMİ TAMİR SÜRESİ 20 İŞ GÜNÜ SATICI FİRMA UNVAN ADRES TEL FAKS E POSTA FATURA TARİH VE NO TESLİM TARİHİ VE YERİ TARİH İMZA VE KAŞE GARANTİ BELGESİ Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garan...

Page 32: ...www arzum com GENEL DAĞITICI ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN VE TİC A Ş Otakçılar Caddesi No 78 Kat 1 B Blok No B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Tel 0212 467 80 80 Faks 0212 467 80 00 AR2025 131117 ...

Reviews: