\
A.S.A. Plastici S.r.l
|
Via Buonarroti, 60
|
20090 Trezzano S/N (MI) Italy
|
P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:info@asaplastici.it
Documento Riservato
–
Vietata ogni riproduzione non autorizzata
.
All rights reserved
-
Any unauthorized reproduction
is strictly
prohibited
.
Alle Rechte vorbehalten - Unbefugte Vervielfältigung verboten.
2
Manuale & Istruzioni /
Manual & Instructions /
Bedienungsanleitung
VersaNet
Soluzioni elettrificate
|
Electrical
solutions
ED.5_ 05.06.2019
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
SAFETY INSTRUCTIONS
SICHERHEITSHINWEISE
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BITTE AUFBEWAHREN
•
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche utilizzare solo in
ambienti interni.
•
To reduce the risk of electrical
shock - use only indoors.
•
Um das Risiko eines Strom-
schlags zu verringern, nur in
Innenräumen verwenden.
•
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche staccare
l'alimentazione elettrica prima di
installare o rimuovere l'unità.
•
To reduce the risk of electrical
shock - disconnect power to the
receptacle before installing or
removing the unit.
•
Um das Risiko eines Strom-
schlags zu verringern,
Strom-versorgung trennen,
bevor Sie das Gerät
installieren oder entfernen.
•
Non tentare di aprire o riparare
l'apparecchio. All’interno non ci
sono parti riparabili dall'utente.
•
Do not attempt to open or repair
the device yourself. There are
no user-serviceable parts
inside.
•
Gerät nicht selbst öffnen
oder reparieren. Im Inneren
befinden sich keine zu
wartenden Teile.
•
Non collegare apparecchiature
che superano l’amperaggio
indicato sull'etichetta del
prodotto.
•
Do not plug in equipment that
exceeds the amperage rating
indicated on the product’s label.
•
Keine Geräte anschließen,
die die auf Typenschild
angegebene Stromstärke
überschreitet.
•
Questo apparecchio deve
essere collegato ad una presa di
corrente correttamente installata
e provvista di collegamento a
terra secondo le norme vigenti.
•
This appliance must be
connected to a main socket
correctly installed and provided
with ground connection in
accordance with current norms.
•
Gerät an eine
ordnungsgemäß installierte
und mit einem Erdanschluss
gemäß den geltenden
Normen versehene
Steckdose anschließen.
•
Non utilizzare il prodotto con
prolunghe o adattatori che
possono eliminare la sua
connessione a terra.
•
Do not use the product with
extension cords or adapters that
could eliminate its connection to
ground.
•
Gerät nicht mit
Verlängerungs-kabeln oder
Adaptern verwenden, die
Anschluss an die Erde
verhindern könnten.
•
Non utilizzare il prodotto se l’area
circostante e bagnata. Se è stato
versato del liquido nel prodotto,
scollegare la spina dalla presa a
muro e rivolgersi a personale
qualificato.
•
Do not use the product if the
surrounding area is wet. If you
have spilled liquid into the
product, disconnect the plug
from the wall outlet and contact
qualified personnel.
•
Nicht in feuchter Umgebung
verwenden. Wenn
Flüssigkeit in das Produkt
gelangt ist, Stecker aus
Steckdose ziehen und an
qualifiziertes Personal
wenden.
•
Non coprire né collocare oggetti
sopra o vicino che possono
bloccare il funzionamento del
prodotto.
•
Do not cover or place objects
on or near that can block the
functionality of the product.
•
Keine Gegenstände auf oder
in der Nähe des Produkts
platzieren, die die
Funktionalität
beeinträchtigen könnten.