background image

6

S

v

e

n

s

k

a

Quick-up-tält

Art.nr 31-8240

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).

Säkerhet

•  Använd aldrig öppen låga inne i tältet.
•  Placera inte heta föremål nära tältets golv, tak eller väggar.
•  Rök aldrig inne i tältet.
•  Laga aldrig mat inne i tältet.
•  Förvara aldrig brännbara vätskor inne i tältet.
•  Släck alla lyktor innan du sover i tältet.
•  Fyll aldrig på lampor, värmare eller spis inne i tältet.
•  Om du tänder en lägereld, gör det med vindens riktning från tältet. Se till att lägerelden är helt 

släckt innan du lägger dig och sover i tältet.

•  Använd aldrig bränsledrivna värmare eller lyktor inne i tältet.
•  Se till att ventilationsöppningarna alltid är öppna för att undvika kvävning.
•  Slå aldrig upp tältet på en plats där trädgrenar hänger över tältet eller där risk för 

översvämning finns.

•  Dra inte för hårt i stativet eller duken, det kan orsaka skador på tältet.
•  Lämna inte tältet uppställt i dåligt väder.
•  Tänd inte brasa eller grill inne i tältet.
•  Se till att tältet är ordentligt förankrat.
•  Var försiktig vid uppsättning och nedtagning så att du inte klämmer fingrar eller händer i stativet.
•  Tältet är avsedd för tillfälligt väderskydd, inte för permanent bruk.

Produktbeskrivning

Tält av PU-behandlad polyester med tejpade sömmar och 4000 mm vattenpelare. 
Golv av Oxford-material med 5000 mm vattenpelare. Tältbågar av stål.

Skötsel och underhåll

Låt tältet torka efter användning och se till att det är helt torrt innan det packas in 
i förvaringspåsen och ställs undan till förvaring. Tyget kan torkas av med en fuktad trasa. 
Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel.

Specifikationer

Mått 

Ca 210 × 240 cm

Höjd invändigt 

160 cm

Vikt 

6,4 kg

Summary of Contents for 31-8240

Page 1: ...Suomi Deutsch Norsk Svenska English Ver 20141107 Art no 31 8240 Quick Up Tent Quick up t lt Quick up telt Teltta quick up Zelt Quick Up...

Page 2: ......

Page 3: ...d lanterns or heaters inside the tent To prevent suffocation make sure that the air vents are always open Never pitch the tent underneath overhanging branches or where there is a risk of flooding Neve...

Page 4: ...ightening them until the joints lock and click into place 3 Twist the locking knob to the right to lock the poles in place 2 Spread and position the poles to shape the tent 4 Pull the poles out as far...

Page 5: ...release the poles 4 Make sure that the tent is completely dry before you put it away Fold the tent up and place it inside the supplied bag Disposal This product should be disposed of in accordance wit...

Page 6: ...entilations ppningarna alltid r ppna f r att undvika kv vning Sl aldrig upp t ltet p en plats d r tr dgrenar h nger ver t ltet eller d r risk f r versv mning finns Dra inte f r h rt i stativet eller d...

Page 7: ...raka ett klickljud h rs n r benen l ses fast ordentligt 3 Vrid l set t h ger f r att fixera t ltets alla ben 2 Dra sedan ut och placera benen s att t ltet f r en naturlig form 4 Dra ut benen fullt ut...

Page 8: ...v nster 4 Se till att t ltet r helt torrt innan du packar ned det Vik ihop t ltet och l gg ned det i den medf ljande v skan Avfallshantering N r du ska g ra dig av med produkten ska detta ske enligt l...

Page 9: ...r lykter som drives med parafin eller andre brennbare v sker inne i teltet For unng kvelning m man passe p at ventilene alltid er pne Sl ikke opp teltet under tregreiner eller p steder hvor det er far...

Page 10: ...r rette og et klikk h res n r de l ses fast 3 Drei l sen til h yre for feste teltets bein 2 Trekk deretter beina ut og plasser dem s teltet f r en naturlig form 4 Trekk beina helt ut og p se at de l s...

Page 11: ...l venstre 4 Pass p at teltet er helt t rt f r du pakker det sammen Brett teltet sammen og legg det ned i den medf lgende vesken Avfallsh ndtering N r produktet skal kasseres m det skje i henhold til l...

Page 12: ...mivia l mmittimi tai lyhtyj teltassa Varmista ett teltassa on aina riitt v sti ilmaa pit m ll kaikki ilmanottoaukot avoinna l pystyt telttaa paikkaan jossa sen p ll on puiden oksia tai jossa vesi voi...

Page 13: ...ristuvat Jalat napsahtavat kun ne lukittuvat kunnolla 3 Lukitse kaikki jalat kiert m ll lukkoa oikealle 2 Ved jalkoja ulosp in ja sijoita ne niin ett teltta saa oikean muotonsa 4 Ved jalat kokonaan ul...

Page 14: ...m ll sit vasemmalle 4 Varmista ett teltta on t ysin kuiva ennen kun pakkaat sen kasaan Taita teltta kasaan ja laita se mukana tulevaan laukkuun Kierr tys Kierr t tuote asianmukaisesti kun poistat sen...

Page 15: ...rn stets die Bel ftungs ffnungen offen halten Das Zelt nicht direkt unter Baum sten oder an einem Platz mit berschwemmungsrisiko aufstellen Nicht zu hart am Rahmen oder am Zeltstoff ziehen da sonst Sc...

Page 16: ...eine gerade stehen Ein Klicken ist zu h ren sobald die Beine einrasten 3 Zum Fixieren der Beine den Riegel nach rechts drehen 2 Dann die Beine so platzieren dass das Zelt seine nat rliche Form bekommt...

Page 17: ...en des Zeltes sicherstellen dass es komplett trocken ist Das Zelt zusammenfalten und in dessen Tasche verstauen Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorge...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI UNITED KIN...

Reviews: