background image

INSTRUÇÕES

PT

6

KOPFSTÜTZE EINSTELLEN

A. Bei der Verwendung in der Gruppe 

0+, I (Stellen Sie Stufe 1- 7 ein) 

Die Schultergurte werden 

folgendermaßen eingestellt:

Lockern Sie die Schultergurte des 

Kindersitzes so weit wie möglich.

Ziehen Sie an dem Kopfstützen-

Höhenversteller, stellen Sie die 

korrekte Höhe der Schultergurte ein 

und lassen Sie ihn in der Position 

einrasten, die sich an Ihr Kind 

anpasst, indem Sie den Versteller 

loslassen. 

Straffen Sie den Sicherheitsgurt so 

bald wie möglich.

Der Beckengurt sollte so tief wie 

möglich sitzen, er sollte näher zum 

Schritt des Kindes als zu seinem 

Bauch sein.

P.S.: Den Sicherheitsgurt zu lockern 

ist gefährlich. Bitte überprüfen Sie 

den Sicherheitsgurtversteller darauf, 

ob er richtig funktioniert, dann 

straffen Sie den Sicherheitsgurt. 

B. Den Sicherheitsgurt lockern 

Der Druck auf den roten Knopf 

lockert den Sicherheitsgurt.

Während Sie den Schiebeknopf 

gedrückt halten, mit der anderen 

Hand den Schultergurt, der sich unter 

dem Schulterpolster befindet (nicht 

den Schulterpolstergurt), an das Kind 

führen, um den Sicherheitsgurt zu 

lösen. 

Summary of Contents for 16690

Page 1: ...www asalvo com MANUAL DE INSTRUCCIONES REF 16690 IMPORTANTE A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS L ASE ATENTAMENTE CRECE FIX GRUPO 0 I II III 0 36 KG ES...

Page 2: ...ento orientado hacia delante que est dotado con un cintur n de seguridad autom tico de tres puntos de anclaje homologado seg n el Reglamento ECE R16 u otras normas equivalentes ADVERTENCIA El producto...

Page 3: ...ones para futuras consultas Aseg rese de que dentro del autom vil tanto el equipaje como cualquier otro objeto susceptible de causar da os en caso de accidente est n debidamente fijados o resguardados...

Page 4: ...a Almohadilla de la entrepierna Presionar el bot n Almohadilla para dormir Apretar el cintur n Reposacabezas Manilla de reclinaci n Gu a del cintur n Gu a del cintur n Base Ajustador de altura Reposac...

Page 5: ...robada por la norma ECE R 16 u otra comparable Vea la etiqueta con una E rodeada en el cintur n Si tiene un airbag frontal Deslice el asiento hacia atr s y consulte las instrucciones del manual del ve...

Page 6: ...alom samenudoposibleparaquedescansesucolumna Recomendamos hacer frecuentes descansos en viajes largos Incluso fuera del veh culo por favor evite dejar a su beb en la silla durante mucho tiempo 1 C MO...

Page 7: ...n del hombro Luego desde la parte delantera del asiento para ni os saque las correas de los hombros a trav s de las ranuras y col quelas debajo de la cubierta de tela B Extracci n de la hebilla Tire...

Page 8: ...e la correa de la cubierta 4 AJUSTE EL NGULO DEL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA NI OS Este asiento de seguridad para ni os se puede ajustar en 4 posiciones Antes de asegurar a un ni o en el sistema de rete...

Page 9: ...r n de seguridad El cintur n del regazo debe quedar lo m s bajo posible el cintur n debe colocarse cerca de la entrepierna del ni o y no del vientre P D Llevar el cintur n de seguridad aflojado es pel...

Page 10: ...s de las ranuras y col quelas debajo de la cubierta de tela Despu s de quitarlas tire del ajustador de altura del reposacabezas seleccione la altura correcta de las correas para los hombros y ajuste...

Page 11: ...cuerpo del asiento hasta que el cuerpo y la base est n separados 3 No mueva la base siga tirando del ajustador gire el cuerpo 180 grados inserte el cuerpo en la base 4 Tire del cuerpo hacia la base s...

Page 12: ...de la atadura superior y presione el bot n de liberaci n a trav s de la gu a de la correa 10 tire de la atadura superior el tiempo suficiente para colgar la traba en la parte posterior del asiento de...

Page 13: ...punto fijo y la posici n del punto fijo se muestran en la imagen una de las tres posiciones Aseg rese de que el gancho est apretado Grupo II III 15 36 KG Coloque la gu a de inserci n ISOFIX en los do...

Page 14: ...flector de correa ajustable de su veh culo en ambos lados Agite el asiento de seguridad para asegurarse de que est bien sujeto Coloque la parte del cintur n del regazo en el otro lado del asiento para...

Page 15: ...to infantil orientado hacia adelante en el asiento del veh culo en la direcci n de la marcha Tire de la secci n diagonal del cintur n a trav s de la gu a del cintur n Coloque la secci n del cintur n s...

Page 16: ...REF 16690 www asalvo com INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE CRECE FIX GROUP 0 I II III 0 36 KG EN...

Page 17: ...e used on a forward facing seat that is fitted with an automatic 3 point safety belt which is approved according to ECE R16 or an equivalent standard WARNINGS The product may be used on either the fro...

Page 18: ...ause damage in case of an accident are properly stored and restrained CRECE FIX car seat must be appropriately fastened with safety belts even when not in use because in the case of an accident this m...

Page 19: ...er Belt Buckle Latch Red Button Buckle Crotch Pad Press Button Sleeping pad Tighten Belt Headrest Recline Handle Belt Guidance Gu a del cintur n Base Headrest Height Adjuster Gears Fixed Link Top Teth...

Page 20: ...long way back and refer to any instructions in vehicle owner s manual Can be used if the vehicle seat is equipped with a 3 point belt Do not use on passenger seats with a front airbag The front passe...

Page 21: ...often as possible to relieve its spine We recommend frequent breaks during long journeys Even outside of the car please avoid leaving your baby in the car seat for too long 1 HOW TO USE THE HARNESS B...

Page 22: ...then to the right one you can remove the shoulder belt Then from the front of the child seat pull out shoulder straps through the slots put them on below of cloth cover B Removing Buckle Pull down buc...

Page 23: ...the belt slots of the cover 4 ADJUST THE ANGLE OF THE CHILD SAFETY CAR SEAT This child safety car seat can be adjusted to 4 positions Before fixing a child in the child restraint system the seat must...

Page 24: ...t fits your child by releasing the adjuster As soon as possible tighten safety belt Lap belt as lower as possible the belt should put near child s crotch not belly P S Loose safety belt is dangerous P...

Page 25: ...hrough the slots put them on below of cloth cover After remove them pull the headrest height adjuster select the correct height of the shoulder straps and engage it in the position that fits your chil...

Page 26: ...ll the seat body until the body and base seperated 3 Don t move base still pull the adjuster turn the body 180 degree insert the body into base 4 Pull the body into base follow red arrow direction unt...

Page 27: ...or Pull out the top tether and press the release button through the belt guidance 10 pull the top tether long enough to hang the latch on the back of the car seat Fixed the latch on the fixed point an...

Page 28: ...ne of the three positions Make sure the hook is tightened up Group II III 15 36KG NOTE When you use this safety car seat in group II III please remove the 5 point harness sleeping pads and the triangl...

Page 29: ...urse of the belt with your vehicle s adjustable belt deflector on both sides Shake the child safety car seat to make sure it is securely attached Place the lap belt section on the other side of the ch...

Page 30: ...t Group I 9 1 8KG Place the child seat forward facing on the vehicle seat in the direction of travel Pull the diagonal belt section through belt guidance Place the lap belt section in the red belt gui...

Page 31: ...www asalvo com MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT CONSERVEZ CE MANUEL POUR R F RENCE ULT RIEURE CRECE FIX FR REF 16690 GROUP 0 I II III 0 36 KG...

Page 32: ...ts d ancrage homologu e selon la norme ECE R16 ou autres normes quivalentes AVERTISSEMENTS Ce produit peut tre utilis aussi bien sur le si ge avant que le si ge arri re Toutefois il est pr f rable de...

Page 33: ...tenus ou rang s Le si ge auto CRECE FIX devra tre correctement fix avec les ceintures de s curit m me lorsqu il n est pas utilis car en cas d accident il pourrait tre projet et blesser les occupants d...

Page 34: ...Boucle Coussin d entrejambe Bouton poussoir Coussin de couchage Serrer la ceinture Appui t te Manette d inclinaison Belt Guidance Gu a del cintur n Base Dispositif de r glage de hauteur Ancrage fixe...

Page 35: ...us aux instructions contenues dans le manuel d entretien du v hicule Peut tre utilis si le si ge du v hicule est quip d une ceinture 3 points N utilisez pas les si ges passagers quip s d un airbag fro...

Page 36: ...colonne vert brale Nous recommandons de faire des pauses fr quentes pendant les longs trajets M me en dehors de la voiture veuillez viter de laisser votre b b dans le si ge auto trop longtemps 1 COMME...

Page 37: ...vez retirer la ceinture diagonale Ensuite partir de l avant du si ge de l enfant sortez les sangles travers les fentes mettez les sur le dessous de la housse en tissu B Retirer la boucle Baissez la bo...

Page 38: ...la housse 4 AJUSTER L ANGLE DU SI GE DE S CURIT POUR LES ENFANTS DE L AUTOMOBILE Ce si ge de s curit pour les enfants peut tre r gl sur 4 positions Avant de placer un enfant dans le dispositif de ret...

Page 39: ...us rapidement possible La ceinture sous abdominale doit tre le plus bas possible la ceinture doit se fixer pr s de l entrejambe de l enfant et pas sur le ventre P D Une ceinture de s curit l che est d...

Page 40: ...rs les fentes et placez les sur le dessous de la housse en tissu Apr s les avoir enlev es tirez du dispositif de r glage de la hauteur de l appuie t te Choissisez la bonne hauteur des bretelles et eng...

Page 41: ...e jusqu ce que le corps et la base se s parent 3 Ne bougez pas la base tirez encore sur le dispositif de r glage tournez le corps 180 et ins rez le corps dans la base 4 Tirer le corps dans la base sui...

Page 42: ...s curit Sortez la sangle Top Tether en appuyant sur le bouton de d verrouillage travers le guide de ceinture 10 Tirez la sangle Top Tether sup rieure avec une longueur suffisante pour accrocher le lo...

Page 43: ...crochet est serr Groupe II III 15 36KG NOTE Lorsque vous utilisez ce si ge de s curit pour les groupes II III veuillez retirer les 5 points du harnais les sacs de couchage et les coussinets triangula...

Page 44: ...compl tement dans le support de la ceinture et qu elle ne soit pas tordue Guidage 3 sans tre tordu NOTE Assurez vous que la ceinture de s curit diagonale passe par dessus l os de l paule de votre enfa...

Page 45: ...18 kg Placez le si ge enfant en position orient e vers l avant sur le si ge du v hicule dans le sens de la marche Tirez la ceinture diagonale travers le guide ceinture et placez la ceinture sous abdom...

Page 46: ...www asalvo com MANUAL DE INSTRU ES IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRU ES PARA FUTURA CONSULTA CRECE FIX REF 16690 GROUP 0 I II III 0 36 KG PT...

Page 47: ...seguran a autom tico de tr s pontos de fixa o ho mologado segundo o Regulamento ECE R16 ou outras normas equivalentes ADVERT NCIAS O produto pode ser utilizado tanto no assento frontal como no assento...

Page 48: ...objecto suscept vel de provocar danos em caso de acidente est o devi damente fixados ou resguardados A cadeira de auto CRECE FIX dever estar devidamente fixada com os cintos de seguran a mesmo que n o...

Page 49: ...ela Protetor entre pernas Pressionar o bot o Colch o para dormir Apertar o cinto Apoio da cabe a Pega para reclinar Orienta o do Cinto Gu a del cintur n Base Regulador de altura Apoio da cabe a Liga o...

Page 50: ...passageiro o mais para tr s poss vel e seguir as indica es no manual do ve culo Pode usar se o banco de autom vel tiver um cinto de 3 pontos N o use no banco do passageiro com airbag frontal O banco d...

Page 51: ...eira Retire frequentemente o beb da cadeira para autom vel para lhe aliviar a espinha dorsal recomend vel que fa a paragens frequentes durante viagens longas Mesmo fora do carro evite que o seu beb fi...

Page 52: ...do e em seguida o direito e pode remover o cinto do ombro Da frente da cadeirinha puxe as al as pelas ranhuras e coloque as debaixo da cobertura de pano B Remover a fivela Puxe a fivela para baixo e e...

Page 53: ...hrt sind 4 DEN SITZWINKEL DES SICHERHEITSKINDERSITZES F R DAS AUTO EINSTELLEN DerSicherheitskindersitzf rdasAuto kannauf4Positioneneingestellt werden BevorSieeinKindindem Kinderr ckhaltesystemsichern...

Page 54: ...affen Sie den Sicherheitsgurt so bald wie m glich Der Beckengurt sollte so tief wie m glich sitzen er sollte n her zum Schritt des Kindes als zu seinem Bauch sein P S Den Sicherheitsgurt zu lockern is...

Page 55: ...s al as pelas ranhuras e coloque as debaixo da cobertura de pano Ap s retirar puxe o regulador de altura do apoio da cabe a selecione a altura das al as e engate as na posi o que melhor se adequa cria...

Page 56: ...o assento at o corpo e a base estarem separados 3 N o mova a base puxe o regulador rode o assento em 180 coloque o assento na base 4 Puxe o assento para a base no sentido da seta vermelha at a mola ap...

Page 57: ...seguro Puxe o tirante superior e pressione o bot o de liberta o pelo cinto de orienta o 10 puxe o tirante no comprimento suficiente para prender a lingueta na parte de tr s do assento do carro Fixe a...

Page 58: ...fique se de que o gancho est preso Grupo II III 15 36KG NOTA Quando usar esta cadeirinha de autom vel no grupo II III retire o cinto de 5 pontos o colch o para dormir e as almofadas triangulares Consu...

Page 59: ...rcido Guia 3 e n o est torcido NOTA Certifique se de que a parte do cinto diagonal est por cima do ombro da crian a e n o frente do pesco o Coloque a parte do cinto diagonal e abdominal do assento do...

Page 60: ...ian as virada para a frente no banco do ve culo no sentido da marcha Puxe a se o diagonal do cinto atrav s da guia do cinto Posicione a se o subabdominal do cinto na guia vermelha do cinto Puxe o cint...

Page 61: ...REF 16690 www asalvo com GEBRAUCHSHINWEISE SEHR WICHTIG SAVE THESE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN CRECE FIX GRUPPE 0 I II III 0 36 KG DE...

Page 62: ...atischen Drei punkt Sicherheitsgurt nach der europ ischen Richtlinie ECE R16 bzw einer vergleichbaren Norm ausgestattet ist angebracht werden ANMERKUNGENDasProduktkannsowohlaufdemVorder alsauchaufdemR...

Page 63: ...en verursachen k nnte ordnungsgem befestigt oder verstaut sind Der CRECE FIX Autositz muss mit den Sicherheitsgurten ordnungsgem befestigt sein auch wenn er nicht benutzt wird da er bei einem Unfall h...

Page 64: ...chlosszunge Roter Knopf Schnalle Schrittpolster Knopf Dr cken Schlafpolster Gurt straffen Kopfst tze R cklehngriff Gestell Gu a del cintur n Base Kopfst tze H henversteller Zahnradbefestigte Verbindun...

Page 65: ...ie Anweisungen im Betriebshandbuch des Fahrzeugs Kann in Fahrzeugen genutzt werden deren Sitze mit 3 Punkt Gurten ausgestattet sind Nicht auf Sitzen mit Frontairbag einbauen Der Beifahrersitz kann unt...

Page 66: ...ls ule zu entlasten Bei langen Reisen empfehlen wir regelm ig Pausen einzulegen Selbst au erhalb des Autos sollten Sie vermeiden dass Baby zu lange im Kindersitz zu lassen 1 WIE BENUTZT MAN DIE GESCHI...

Page 67: ...on der Vorderseite des Kindersitzes aus ziehen Sie die Schultergurte durch die Schlitze legen Sie sie unterhalb des Stoffbezuges B Schnalle entfernen Ziehen Sie die Schnalle zum Verschluss und dr cken...

Page 68: ...sind 4 DENSITZWINKELDES SICHERHEITSKINDERSITZESF RDAS AUTOEINSTELLEN DerSicherheitskindersitzf rdasAuto kannauf4Positioneneingestelltwerden BevorSieeinKindindem Kinderr ckhaltesystemsichern muss derSi...

Page 69: ...n Straffen Sie den Sicherheitsgurt so bald wie m glich Der Beckengurt sollte so tief wie m glich sitzen er sollte n her zum Schritt des Kindes als zu seinem Bauch sein P S Den Sicherheitsgurt zu locke...

Page 70: ...Schultergurte durch die Schlitze legen Sie sie unterhalb des Stoffbezuges Nachdem Sie sie abgenommen haben ziehen Sie an dem Kopfst tzen H henversteller stellen Sie die korrekte H he der Schultergurte...

Page 71: ...itz bis sich dieser vom Gestell trennt 3 Bewegen Sie das Gestell nicht lassen Sie den H henversteller nicht los drehen dann den Sitz um 180 und f hren Sie ihn wieder in das Gestell ein 4 Schieben Sie...

Page 72: ...ne gr ne Sicherheitsfarbe an Ziehen Sie den Top Tether heraus und dr cken Sie auf den Entriegelungsknopf ziehen Sie den Top Tether durch die Gurtf hrung 10 weit genug heraus um den Verschluss auf der...

Page 73: ...eine der drei Positionen Stellen Sie sicher dass der Haken gespannt ist Grupo II III 15 36KG GruppeII III 15 36KG HINWEIS WennSiediesenSicherheitsautositzinderGruppeIIoderIIIverwenden nehmenSie bitte...

Page 74: ...bis es vollst ndig im Gurthalter liegt und nicht verdreht ist F hrung 3 und nicht verdreht ist HINWEIS Stellen Sie sicher dass der diagonale Abschnitt des Sicherheitsgurtes ber den Schulterknochen Ihr...

Page 75: ...gerichteter Position mit Band Gruppe I 9 1 8KG Legen Sie den Kindersitz nach vorne gerichtet auf den Fahrzeugsitz in Fahrtrichtung Ziehen Sie den diagonalen Riemenabschnitt durch die Riemenf hrung be...

Page 76: ...www asalvo com ISTRUZIONI LEGGEREATTENTAMENTEQUESTE ISTRUZIONIPRIMADELL UTILIZZOE CONSERVARLEPERFUTURIRIFERIMENTI CRECE FIX GRUPPO 0 I II III 0 36 KG REF 16690 IT...

Page 77: ...za automatiche a tre punti di ancoraggio omologate secondo il Regolamento ECE R16 o altre norme equivalenti AVVERTENZE Il prodotto pu essere utilizzato sia sul sedile anteriore che su quello posterior...

Page 78: ...are danni siano correttamente fissati o protetti Il seggiolino per auto NOMBRE DE LA SILLA deve essere fissato correttamente con le cinture di sicurezza anche quando non viene utilizzato altrimenti in...

Page 79: ...bia Protezione spartigambe Premere il bottone Cuscino per dormire Stringere la cinghia Poggiatesta Maniglia regola inclinazione Regolatore di altezza Punto di fissaggio Base Poggiatesta Regolatore di...

Page 80: ...passeggero indietro e fare riferimento alle istruzioni del manuale del veicolo Pu essere usato se il sedile del veicolo fornito di una cintura a tre punti Non usare su sedile passeggero con airbag fr...

Page 81: ...uto il pi possibile per dare sollievo alla sua colonna vertebrale Raccomandiamo pause frequenti durante viaggi lunghi Anche al di fuori della macchina evitare di lasciare il Vostro bambino nel seggiol...

Page 82: ...a In seguito dalla parte anteriore del seggiolino rimuovere gli spallacci dai passaggi e metterli al di sotto della fodera di tessuto B Rimuovere la Fibbia Abbassare la fibbia fino al fermo ed estrarr...

Page 83: ...4 REGOLAREL ANGOLAZIONEDEL SEGGIOLINODISICUREZZA Questoseggiolinodisicurezzapu essereregolatoin4posizioni Primadisistemareilbambinonel sistemadiritenutabambini ilseggiolino deveessereimpostatonellapos...

Page 84: ...l grembo il pi in basso possibile la cintura deve essere posizionata vicino allo spartigambe del bambino non alla pancia P S Allentare la cintura di sicurezza pericoloso Per favore controllare che il...

Page 85: ...a di tessuto Dopo averle rimosse tirare la leva della regolazione di altezza del poggiatesta selezionare l altezza corretta delle imbottiture delle spalle e bloccare tutto nella posizione pi adatta al...

Page 86: ...il corpo del sedile finch il corpo e la base si separano 3 Non muovere la base continuare a tirare il regolatore girare il corpo di 180 inserire in corpo sulla base 4 Tirare il corpo sulla base seguen...

Page 87: ...premere il bottone di rilascio fino alla guida 10 della cintura tirare l ancoraggio superiore abbastanza a lungo da appendere il gancio sul retro del sedile del veicolo Nella figura in una delle tre p...

Page 88: ...curatevi che il gancio sia stretto bene Gruppo II III 15 36 kg NOTE QuandosiusaquestoseggiolinonelgruppoII III perfavorerimuoverel imbracaturaa5 punti ilcuscinoperdormireeleimbottituretriangolarifacen...

Page 89: ...ura guida 3 finch resti completamente inserita nel porta cintura e non sia attorcigliata Guida 3 e non sia attorcigliata NOTA Assicurarsi che la sezione della cintura diagonale scorra sopra l osso del...

Page 90: ...ezione di marcia con cintura Gruppo 1 9 18 KG Posizionere il seggiolino rivolto verso il sedile dell auto in direzione di marcia Far passare la diagonale sulla belt guidance Collocare la parte subaddo...

Page 91: ...ar Asalvo S L CIF B91234286 P I Hacienda Dolores c Dos 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com www asalvo com Suivez nous Merci POUR L ACH...

Page 92: ...Asalvo S L CIF B91234286 P I Hacienda Dolores c Dos 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com www asalvo com Siga nos Grazie PER AVER ACQUI...

Reviews: