background image

M

ANU

AL DE IN

STRUCCI

ON

ES

ES

10

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO

· Para que la mochila parezca nueva durante más tiempo, 

recomendamos que el cuidado regular se limite a la limpieza de 

las manchas con un paño húmedo.

· Lavado a máquina solo si es necesario.

· Lavado a máquina por separado en agua fría, ciclo suave.

·  Deje secar por goteo solamente.

· Sin blanqueador ni suavizante.

· No utilice secadora.

· No la planche.

ADVERTENCIA

· Su equilibrio puede verse afectado adversamente por su 

movimiento y el de su hijo.

· Tenga cuidado cuando se doble o se incline hacia delante o 

hacia los lados;

· Esta mochila no es adecuada para el uso durante actividades 

deportivas.

· Esta mochila está destinada para niños desde 0 meses con un 

peso mínimo de 3,6 kg.

· Cuando se esté usando la mochila no rígida, controlar al niño.

· Para bebés de bajo peso al nacer y niños con problemas 

médicos, se recomienda encarecidamente que consulten a un 

profesional de la salud antes de usar el producto.

· Asegure todos los lugares donde haya fuego, así como los 

aparatos de cocinar.

• Mantener bebidas calientes, cordones eléctricos y demás 

posibles fuentes de peligro fuera del alcance del niño.

• Evitar posibles colisiones con cristales de puertas, ventanas y

muebles.

Summary of Contents for 17277

Page 1: ...DEL USUARIO USER S GUIDE REF 17277 17284 IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENER PARA FUTURAS CONSULTAS According to EN 13209 2 2015 Conforme a...

Page 2: ...e de usted El uso apropiado de la mochila solo puede garantizarse si se siguen estas instrucciones Utilice esta mochila solo para ni os con un peso entre 8 y 19 8 libras 3 6 y 9 kg Bolsillo frontal Ap...

Page 3: ...b permanezca seguro en la mochila portabeb s NO limpie corra esqu e cocine monte en bicicleta o a caballo ni utilice ning n tipo de veh culo motorizado etc mientras est usando esta mochila NO utilice...

Page 4: ...a su beb firmemente hasta que todas las hebillas y pestillosest naseguradosensulugarylascorreasest napretadas alrededor del cuerpo del usuario Si ntese cuando coloque y retire al beb 5 Aseg rese de qu...

Page 5: ...colocar al beb en la mochila portabeb s h galo sobre una cama o una superficie blanda o con la ayuda de otra persona 4 Si siente que la mochila portabeb s est demasiado apretada para el beb Paso 1 Co...

Page 6: ...ue cada una de las piernas del beb est segura en su propia abertura y de que los brazos del beb pasen a trav s de los orificios de los brazos el brazo de un beb m s grande puede descansar c modamente...

Page 7: ...O 1 Pase las correas por encima de la cabeza cruzando por detr s de la espalda y abroche las hebillas a ambos lados de la mochila PASO 2 Mientras est sentado suelte un lado del soporte de la cabeza De...

Page 8: ...locar a trav s de los orificios para los brazos Los brazos de un beb m s grande descansar n c modamente sobre el lado del soporte de la cabeza PASO 5 Mientras sostiene el peso del beb con una mano tir...

Page 9: ...rmido gire la cara del beb hacia un lado para proporcionarle una fuente de aire sin obstrucciones Los brazos de un beb m s peque o deben colocarse a trav s de los orificios para los brazos v ase la il...

Page 10: ...idado cuando se doble o se incline hacia delante o hacia los lados Esta mochila no es adecuada para el uso durante actividades deportivas Esta mochila est destinada para ni os desde 0 meses con un pes...

Page 11: ...part Side opening buckle Front pocket Leg opening WARNING FALL HAZARD Small children can fall through a leg opening To avoid falling or strangulation ALWAYS adjust leg openings to smallest size suita...

Page 12: ...es to make sure baby stays secure in the baby Carrier DO NOT clean run ski cook bike ride horses or use any type of motorized vehicles etc while using this carrier DO NOT use this carrier if the seams...

Page 13: ...your baby tightly until all buckles and latches are secured in place and straps are pulled tight around the user s body Sit down when placing and removing baby 5 Make sure baby s body parts and skin...

Page 14: ...do so over a bed or soft surface or with the help of another person 4 If you feel that the baby carrier is too tight for your baby Step 1 To check if the Size Adjustment Buckle is in the correct posit...

Page 15: ...baby against you Make sure that each of baby s legs is securely in it s own opening and baby s arms are through the arm holes The bigger baby s arm can rest comfortably on the sides of the head suppo...

Page 16: ...ng on all around you STEP 1 Pass the shoulder straps over your head crossing behind your back and fasten the buckles at both sides of the carrier STEP 2 Sitting down release one side of the head of su...

Page 17: ...ed through the arm holes A bigger baby s arms will rest comfortably over the side of the head support STEP 5 While supporting baby s weight with one hand pull on the end of webbing strap to adjust fit...

Page 18: ...f baby falls asleep please turn baby s face to the side so as to provide an unobstructed source of air A smaller baby s arms should be positioned through the arm holes see illustration A bigger baby s...

Page 19: ...you bend or lean forward or sideways This backpack is not suitable for use during sports activities This backpack is intended for children from 0 months with a minimum weight of 3 6 kg When using the...

Page 20: ...acienda Dolores C Dos 2 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com Follow us www asalvo com S guenos www asalvo com Gracias POR ADQUIRIR UN P...

Reviews: