background image

14

© 20

21 United Stat

es Stov

e Comp

any

Lor

sque vous utilise

z des conn

ecteur

s en cuivre ou 

flexibles, 

utilisez 

uniquement 

des r

acc

ords 

approuv

és 

pour les conn

exions de gaz

. L'entrée de c

ontrôle du gaz 

est de 3/8 po NP

T.

 AV

ERTISSEMENT :

SEULES LES PERSONNES A

UTORISÉES À 

TRAV

AILLER A

VEC 

DES TU

YA

UX 

DE GAZ 

PEUV

ENT 

EFFECTUER LES C

ONNEX

IONS DE GAZ NÉCESSAIRES 

À CET APP

AREIL.

REMARQUE : Le r

acc

ordem

ent de la con

duite de gaz peut 

être 

effec

tué à 

l'aide d'un 

tube rigide 

de 1/2 

po ou 

d'un 

conn

ecteur 

flexible 

approuv

é. Étant 

donné 

que cer

taines 

municipalit

és ont des codes locaux supplém

entaires, il 

est toujour

s préf

érable de c

onsulter les aut

orités locales et 

l'édition ac

tuelle du 

National Fuel 

Gas C

ode ANSI.

Z223.1, 

NFPA54

. Au C

anada, le c

ode d'installation CSA

-B149 (

ou 2). 

Une 

vann

e d'ar

rêt 

manuelle h

omologuée 

doit êtr

installée en 

amont 

de l'app

areil. 

Un ra

ccor

d en 

té 

et un 

point de prise de pr

ession 1/8 po NP

T bouch

é devr

aient 

être installés en am

ont de l'appar

eil.

 IMPORTANT :

INSTALLEZ 

LA 

VANNE 

À GAZ 

PRINCIP

ALE (V

ANNE 

D'ARRÊT 

D'ÉQUIP

EMENT) 

DANS 

UN 

ENDROIT 

AC

CESSIBLE. L

A VANNE DE GAZ P

RINCIPALE 

EST POUR ALL

UMER OU ÉTEINDRE LE GAZ DU 

FO

YER. VÉRIFIEZ V

OS CODES DE BÂ

TIMENT POUR 

TOU

TES LES EX

IGENCES SPÉCIALES REL

ATIV

ES 

À LA L

OCALISA

TION DE LA V

ANNE D'ARRÊT 

D'ÉQUIP

EMENT SUR LES FO

YERS. AP

PLIQUEZ 

LÉGÈREMENT LE SCELLANT DE JOINT DE T

UYA

SUR LES FILS MÂLES. CECI EMP

ÊCHERA UN EX

CÈS 

DE SCELLANT DE P

ASSER DANS LES T

UYA

UX. UN 

EX

CÈS DE SCELLANT D

ANS LE TU

YA

U POURRAIT 

ENTRAÎNER L'OBS

TRUCTION 

DES V

ANNES DU 

SY

STÈME DE BRÛLEUR.

 ATTENTION :

UNE VANNE D

'ARRÊT MANUELLE DOIT ÊTRE 

INSTALLÉE EN AMONT DE L'

APP

AREIL. UN RA

CC

ORD 

EN TÉ 

ET UN 

POINT DE 

PRISE 

DE P

RESSION 1/

po NPT BOUCHÉ DE

VRAIENT ÊTRE INS

TALLÉS EN 

AMONT DE L'AP

PAREIL 

Nous vous r

ecomman

dons d'installer un piège à 

sédiments / c

ollecteur de sédim

ents dans la con

duite 

d'alimentation, c

omme illustr

é. Place

z le piège à 

sédiments / c

ollecteur de sédim

ents là où il est à portée 

de main pour le net

toy

age. Installe

z un syst

ème de 

tuyaut

erie entr

e l'alimentation en car

burant et le s

yst

ème 

de brûleur. Pla

cez le piège à sédim

ents / collec

teur 

de sédiments là où la matièr

e piégée ne r

isque pas de 

geler. Un piège à sédim

ents emprisonn

e l'humidité et 

les c

ontaminants. C

eci les 

empêch

e d'entr

er dans 

les 

comman

des de gaz du syst

ème de brûleur

. Si le piège 

à sédiments / c

ollecteur de sédim

ents n'est pas installé 

ou est mal installé, le syst

ème de brûleur peut n

e pas 

fon

ctionn

er cor

rec

tem

ent.

 ATTENTION :

UTILISEZ UN SCELL

ANT POUR JOINT DE TU

YA

RÉSISTANT A

U GAZ DE PÉTROLE LIQUIDE (LP).

Gaz naturel pr

ovenant du c

ompteur de gaz

(Pression de 5,

0 po CE à 10,5 po CE)

Prop

ane / P

rop

ane liquide pr

ovenant d'un 

régulat

eur ext

ern

e

(Pression de 12

,0 po CE à 14

,0 po CE)

3 po min.

Mamelon

 du tuyau

Capuchon

Assemblage

en T(droit)

Vanne d'arrêt 

d'équipement 

certifié avec 

robinet 1/8 

po NPT *

Conduite de 

gaz flexible 

approuvée  

Piège à 

sédiments / 

jambe 

d'égouttement  

INSTALL

ATION DE L

A CUISINIÈRE

Summary of Contents for AG23

Page 1: ...gov INSTALLER Leave this manual with the appliance CONSUMER Retain this manual for future reference Please read this manual BEFORE installing and operating this unit Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in...

Page 2: ...ed org We recommend that our gas hearth products be installed and serviced by profes sionals who are certified in the U S by the National Fireplace Institute NFI as NFI Gas Specialists This appliance may be installed in an after market permanently located manufactured home USA only or mobile home where not prohibited by local codes It is only for use with the type of gas indicated on the rating pl...

Page 3: ...Brand___________________________________ If no Date of inspection of existing venting system _______________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per Installation Instructions Confirm proper placement of internal parts Check soundness of door gasket and door seals Confirm clearances to combustibles as per installation instructions in this manual ...

Page 4: ...ediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department C Use only your hand to turn the gas control manual valve Never use tools If the valve will not turn by hand do not try to repair it call a qualified service technician Force or attempted repair may result in a fire or explosion D Do not use ...

Page 5: ...or with an alarm and battery back up is installed on the floor level where the gas equipment is to be installed In addition the installing plumber or gas fitter shall observe that a battery operated or hard wired carbon monoxide detector with an alarm is installed on each additional level of the dwelling building or structure served by the side wall horizontal vented gas fuelled equipment It shall...

Page 6: ...etailed instructions for the installation of the venting system design or the venting system components and 2 A complete parts list for the venting system design or venting system d Gas Equipment Venting System Not Provided When the manufacturer of a Product Approved side wall horizontally vented gas fuelled equipment does not provide the parts for venting the flue gases but identifies special ven...

Page 7: ... gallon capacity 3 If you smell gas shut off the gas supply do not try to light any appliance do not touch any electrical switch do not use any phone in your building immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions 4 Never install the stove in a recreational vehicle where curtains furniture clothing or other flammable objects are less than 42 from ...

Page 8: ...bustible material other than wood flooring you must set the appliance on a metal or wood panel or hearth pad extending the full width and depth of the appliance 18 Do not use this appliance if any part has been underwater Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been underwater 19 Do not use...

Page 9: ... Gas Specifications Orifice Size Natural Propane LP Minimum Input 12 000 BTU h 3 5 kW 10 000 BTU h 2 9 kW Maximum Input 23 500 BTU h 6 9 kW 20 000 BTU h 5 9 kW Orifice Size 43 55 Valve Regulator Master On Off Switch HIGH ELEVATIONS This appliance may be installed at higher altitudes Please refer to National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 CSA B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code loca...

Page 10: ... PROPERTY DAMAGE OR LOSS OF LIFE OPERATION OF IMPROPERLY INSTALLED AND MAINTAINED VENTING SYSTEM COULD RESULT IN SERIOUS INJURY PROPERTY DAMAGE OR LOSS OF LIFE NOTE Failure to follow these instructions will void the warranty PART OVERVIEW Read this homeowner manual thoroughly and follow all instructions carefully Inspect all contents for shipping damage and immediately inform your authorized deale...

Page 11: ...tions exactly can create a fire hazard The appliance cannot be installed directly on carpet If installed on carpet the appliance shall be installed on metal wood or other non combustible material panel extending the full width and depth of the appliance Clearances are in accordance with local installation codes and the requirements of the gas supplier B A C D D E F in mm A Backwall to Fan Enclosur...

Page 12: ... Locate the stove where it can be accessed by a gas supply line Locate the stove in a large and open room that is centrally located in the house This will optimize heat circulation and comfort The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed Minimum clearances to combustibles side wall ceiling woodwork and windows must be maintained This stove may be installed along a wall across ...

Page 13: ...gulator The external regulator will reduce incoming gas pressure You must reduce incoming gas pressure to between 11 and 13 inches of water If you do not reduce incoming gas pressure burner system regulator damage could occur Install external regulator with the vent pointing down as shown Pointing the vent down protects it from freezing rain or sleet External Regulator 100 gal min Propane LP Suppl...

Page 14: ...VE TO FIREPLACES APPLY PIPE JOINT SEALANT LIGHTLY TO MALE THREADS THIS WILL PREVENT EXCESS SEALANT FROM GOING INTO PIPE EXCESS SEALANT IN PIPE COULD RESULT IN CLOGGED BURNER SYSTEM VALVES CAUTION A MANUAL SHUTOFF VALVE MUST BE INSTALLED UPSTREAM OF THE APPLIANCE UNION TEE AND PLUGGED 1 8 NPT PRESSURE TAPPING POINT SHOULD BE INSTALLED UPSTREAM OF THE APPLIANCE We recommend that you install a sedime...

Page 15: ...ermination It is important to select the proper length of vent pipe for the type of termination you choose It is also important to note the wall thickness FOR HORIZONTAL TERMINATION Select the amount of vertical rise desired The horizontal run of venting must have 1 4 rise for every 12 of run towards the termination You may use up to three 90 elbows in this vent configuration Refer to Horizontal T...

Page 16: ...earance will vary depending upon venting configuration and the type of fuel used Refer to the vent manufacturer s installation manual for complete installation instructions Vent installation must conform with venting requirements and restrictions as outlined in this manual Provide a means for visually checking the vent connection to the appliance after it is installed VENT SECTION CLEARANCES NOTES...

Page 17: ... section required at unit Refer to the Venting Chart section of this manual for allowable horizontal runs 2inchesclearancetocombustiblesrequiredabove horizontal pipe Slope horizontal pipe upwards 1 4 inch per foot 1 inch clearance required around sides and bottom of horizontal pipe and around vertical pipe When calculating effective pipe lengths subtract approximately1 1 2inchforpipejoint forexamp...

Page 18: ...WEATHER SEALING VAPOR BARRIERS It is the installer s responsibility to ensure that vent installations through exterior walls are caulked and weatherproofed in such a manner as to Prevent rain water from entering the wall from the weather side by adequately caulking the outer vent plate to the exterior wall surface Prevent moisture inside the home from penetrating into the wall structure by ensurin...

Page 19: ... assembly 5 m above the meter regulator assy I Clearance to service regulator vent outlet 3 91 cm 3 91 cm J Clearance to nonmechanical air supply inlet 6 15 cm for appliances 10 000 6 15 cm for appliances to building or the combustion air inlet to any BTU h 3kW 12 30 cm for 10 000 BTU h 3kW 9 other appliances appliances 10 000 BTU h 3kW and 23 cm for appliances 10 000 100 000 Btuh 30kW 36 91 cm BT...

Page 20: ...tible 2 51 mm F V Balcony with no side wall with no side wall M Combustible Noncombustible 12 305 mm M V Balcony with perpendicular side wall with perpendicular side wall M 12 305 mm P 6 152 mm M Combustible Noncombustible P V Alcove Applications C D C E O V No of Caps DMin CMax 1 3 914 mm 2 x DActual 2 6 1 8 m 1 x DActual 3 9 2 7 m 2 3 x DActual 4 12 3 7 m 1 2 x DActual DMin of Termination caps x...

Page 21: ...t fully open from the factory To adjust the restrictor to a 30 setting align the right edge of the restrictor with the 30 setting indicator located to the right of the restrictor The restrictor is in the correct location for a 30 setting when the right edge of the restrictor is aligned with the second hole from the top SET POSITION SCREW Note Restricter settings may vary depending on unique ventin...

Page 22: ...tion below grade basement applications you must provide proper drainage to prevent water from entering the snorkel termination Do not back fill around the snorkel termination 12 305 mm Minimum Snorkel TO STOVE 12 305 mm Minimum Snorkel Adequate TO STOVE Drainage 2 Rigid vent pipes and fittings have special twist lock connections Assemble the desired combination of pipe and elbows to the appliance ...

Page 23: ...od screws with appropriate fasteners for stucco brick concrete or other types of siding 5 Slide the wall thimble over the vent pipe before connecting the horizontal run to the vent cap 6 Carefully move the stove with vent assembly attached toward the wall and insert the vent pipe into the horizontal termination The pipe overlap should be a minimum of 11 4 32 mm Apply silicone to the outer pipe con...

Page 24: ...uration for Rigid Venting Using One 1 90 Elbow Horizontal Venting Maximum Horizontal H Vertical Minimum 24 610mm 54 1 2 1384 20 6m 102 1 4 2597mm NOTE Add 1 4 rise per 12 horizontal length of pipe NOTE This configuration is for use with corner installation also H1 H V Horizontal Termination Configuration for Rigid Venting Using Two 2 90 Elbows Horizontal Venting with Two 2 90 Elbows Maximum Horizon...

Page 25: ...g Min Horizontal Run HMIN Max Horizontal Run HMIN 12 304 mm 12 304 mm 4ft 1 22m NG LPG Max Vertical Max Horizontal Combination Max Vertical Rise Max Horizontal Run Total Length 10 ft 3 1 m 20 ft 6 1 m 30 ft 9 2 m Maximum number of 90 elbows 4 Restricteur 10 Ouvert Restrictor Fully Open Restrictor 30 Open 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 NG LPG TOP VENT COMBINATION VENTING V H NG LPG 90 ELBOW 6 152mm HM...

Page 26: ...rance space Otherwise install firestop below the framed hole The firestop should be installed with no less than three nails per side 2 Assemblethedesiredlengthsofpipeandelbows necessary to reach from the burner system flue up through the firestop Be sure pipe and elbow connections are fully twist locked 3 Cut a hole in the roof using the locating hole as a center point Cover any exposed open vent ...

Page 27: ...min Below Finished Ceiling Cathedral Ceiling Support Box Installation Cut Hole 1 8 Larger Than Support Box When Projected Onto Roofline Installed Cathedral Ceiling Support Box Apply Non hardening Mastic Under all Edges of Support Box Before Nailing 1 Remove shingles or other roof covering as necessary to cut the rectangular hole for the support box Mark the outline of the cathedral ceiling support ...

Page 28: ...lbows with two 2 Horizontal runs V H1 H Venting with Two 2 90 Elbows Maximum Horizontal H H Minimum Vertical V 24 610 mm 44 3 4 1137 mm 20 6m 98 3 4 2508 mm H V V1 Vertical Rigid Venting Configuration using Two 2 90 Elbows Venting with Three 3 90 Elbows Maximum Horizontal H H Minimum Vertical V 24 610 mm 52 1 2 1334 mm 20 6m 98 3 4 2508 mm V Vertical Rigid Venting Configuration with No Horizontal Ru...

Page 29: ... LOG PLACEMENT MAY AFFECT FLAME APPEARANCE AND CAUSE EXCESSIVE SOOT TO BUILD UPON THE LOGS AND GLASS If converting to LP propane gas complete the conversion before installing the log set Follow the conversion instructions included with the kit Only the log set that has been certified with this unit shall be used NOTE This unit should not be burned without the approved logs surrounds and liners pro...

Page 30: ...R WARNING A BARRIER DESIGNED TO REDUCE THE RISK OF BURNS FROM THE HOT VIEWING GLASS IS PROVIDED WITH THIS APPLIANCE AND SHALL BE INSTALLED FOR THE PROTECTION OF CHILDREN AND OTHER AT RISK INDIVIDUALS IF THE BARRIER BECOMES DAMAGED THE BARRIER SHALL BE REPLACED WITH THE MANUFACTURER S BARRIER FOR THIS APPLIANCE ONLY THE BARRIER CERTIFIED WITH THIS UNIT SHALL BE USED ONLY DOORS CERTIFIED WITH THE AP...

Page 31: ...ron front from the stove Lift up and pivot the bottom out to remove 2 Locate 2 spring loaded latches securing the glass assembly at the top of the firebox HERE HERE 3 Use the provided latch tool to pull the spring loaded latches out and up to release the top of the glass assembly NOTE Remove and store the latch tool when not in use 4 Lift the glass assembly up and out of the groove located at the ...

Page 32: ... function buttons on the remote control 1 On Off Button This button turns the appliance on or off When this button is depressed and the system is off the pilot will ignite After pilot ignition the pilot will light the main burners Refer to IPI and CPI Modes in this manual for pilot ignition 2 Thermostat Button This button will allow the selection of three modes Manual Normal Thermostat and Smart T...

Page 33: ...d the ignition module will re execute the latest command TURN ON FUNCTION 1 Press the on off button The remote control display will show all active icons on the screen 2 Select the thermostat mode by pressing the thermostat button OFF meaning Manual ON meaning Normal Thermostat or Smart meaning Smart Thermostat a Ifthethermostaticondisplaysas OFF Manual it will ignite and start on Hi b If the ther...

Page 34: ...e pilot to ignite the main burners The pilot can be set in the CPI Continuous Pilot Ignition mode to allow the pilot to remain on indefinitely by setting the remote control to CPI mode If the remote control is set to the IPI Intermittent Pilot Ignition mode the pilot will only light and remain on while the main burners are operating IPI Mode This mode turns the pilot off when not in use and only l...

Page 35: ...der water Attempted operation may result in fire or explosion resulting in property damage personal injury and loss of life OPERATING INSTRUCTIONS 1 Read the above safety information carefully before proceeding 2 Do not attempt to light the pilot by hand the door must remain on this appliance during pilot ignition except for the first time lighting 3 Press the On Off button on remote control to be...

Page 36: ...d utilisation fourni avec cet appareil Pour de l aode ou del information additionnelle consulter un installatuer qualifié une agence d entretien ou le fournisseur de gaz N utiliser aucun filte à air avec ce foyer au gaz à évacuation POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE CERTIFIÉES AVEC L APPAREIL Cet appariel est équipé pour fonctionner aux altitudes suivantes États Unis 0 à 2000pie...

Page 37: ... bulb along top edge or sides are discolored to a white color appearance through the whole thickness of the gasket bulb then replace the gasket White colored gasket bulb indicates exhaust leak through the discolored area and requires replacement of the glass gasket CAUTION DO NOT USE OVEN CLEANER OR AMMONIA BASED PRODUCTS TO CLEAN GLASS CLEAN THE GLASS ONLY WHEN IT HAS COOLED TO ROOM TEMPERATURE H...

Page 38: ...tention Troubleshooting Soot Issue Thin black coating soot forms on viewing glass Possible Causes Incorrect gas pressure Not enough combustion air Leaking glass gasket Vent obstruction Corrective Action Have gas supplier check for correct gas inlet pressure 7 WC nat gas 11 WC LP gas Check the glass gasket for proper seal Corners of glass gaskets cannot be bulging out If glass gasket along the top ...

Page 39: ...to off Wait 30 seconds 5 Turn on AC power by turning on breaker 6 Turn on remote then turn off remote 7 Toggle master switch back on 8 Press Mode button on remote Select CPI mode to reignite the pilot After pilot lights turn on your remote to ignite After completing these steps contact your authorized dealer if it won t turn on PRESSURE TESTING NOTE The fireplace and its main gas valve must be dis...

Page 40: ...ts may be required to achieve optimum flame appearance and visual aesthetics GAS FLAME ADJUSTMENT Duringtheinitialinstallation theairshutteropening should be checked to be certain that the shutter is set correctly as specified below Adjustments should only be made by a qualified installer NOTE For altitudes above 5 000 ft some variations may be required Be sure burner and logs are properly install...

Page 41: ...propane gas in tank Check LP propane tank Refill if necessary Low gas pressure Consult a plumber or a gas supplier Can be caused by situations such as a bent line too narrow diameter or pipe or a low line pressure Pilot flame not making contact with the flame rectification sensor on the pilot assembly Verify the pilot flame envelopes the top of the flame sensor and extends far enough onto burner f...

Page 42: ...er to Glass Frame Assembly Section Incorrect vent cap installation Adjust if necessary Vent cap blockage Remove debris if necessary Improper pitch on horizontal venting 1 4 6 mm rise per foot 30 cm is required on horizontal venting Exhaust vent pipe leaking exhaust gases back into firebox Check for leaks and repair if necessary Excessive draft A restrictor may need to be installed or modified Refe...

Page 43: ...teady not lifting or floating Burner Orifice Burner Ports FAN CAUTION LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS WIRING ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING Performed by Qualified Service Person Frequency Annually Action Disconnect the fans from electrical current and vacuum The bearings are sealed and require no oiling VENT S...

Page 44: ...TER IMMEDIATELY CALL A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN TO INSPECT THIS APPLIANCE AND TO REPLACE ANY PART OF THE CONTROL SYSTEM AND ANY GAS CONTROL WHICH HAS BEEN UNDER WATER WARNING ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A THREE PRONG GROUNDING PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST SHOCK HAZARD AND SHOULD BE PLUGGED DIRECTLY INTO A PROPERLY GROUNDED THREE PRONG RECEPTACLE DO NOT...

Page 45: ...llation All components are also accessible from the outside of the appliance before the it is installed Pilot The pilot is in the back left corner of the firebox behind the burner Gas Valve The main gas valve is located in the bottom cavity of the firebox Ignition Control Module The ignition control module is installed in a box with an ON OFF switch It is mounted in the lower cavity to the left of...

Page 46: ...8 Burner Assembly 1 14 611069 Gas Pilot Kit 1 15 81287 885 Sit Proflame Valve W Stepper Motor 1 16 80761 Battery Box 1 17 611062 Control Module Kit 1 18 893489 Log Set 1 19 892930 Ember Wool Not shown 1 cup CONSULT A CERTIFIED TECHNICIAN OR CONTACT CUSTOMER SERVICE REGARDING FUEL TYPE LP OR NATURAL To order parts Call 1 800 750 2723 Ext 5051 or Email to parts usstove com 1 2 3 7 9 8 15 17 14 13 16...

Page 47: ... 2021 United States Stove Company 47 NOTES ...

Page 48: ...48 2021 United States Stove Company NOTES ...

Page 49: ... 2021 United States Stove Company 49 NOTES ...

Page 50: ...7 893344 Panneau gauche 1 8 893345 Panneau arrière 1 9 893452 Lit de braises 1 10 611070 Assemblage de la porte en verre 1 11 611061 Ensemble de loquet en verre 2 12 893242 Assemblage d écran 1 13 611068 Assemblage du brûleur 1 14 611069 Kit pilote de gaz 1 15 81287 Vanne 885 Sit Proflame avec moteur pas à pas 1 16 80761 Boîte De Piles 1 17 611062 Module de commande 1 18 893489 Simili bûches 1 19 ...

Page 51: ...La veilleuse se trouve dans le coin arrière gauche de la boîte à combustion derrière le brûleur Vanne de gaz La vanne de gaz principale se trouve dans la cavité inférieure de la boîte à combustion Module de commande de l allumage Le module de commande d allumage est installé dans une boîte sur le plancher et munit d un interrupteur ON OFF Le module de commande de l allumage est monté dans la cavit...

Page 52: ... de secours AVERTISSEMENT N UTILISEZ PAS CE FOYER SI L UN DES COMPOSANTS A ÉTÉ IMMERGÉ DANS L EAU COMMUNIQUEZ IMMÉDIATEMENT AVEC UN TECHNICIEN D ENTRETIEN QUALIFIÉ AFIN QU IL INSPECTE CET APPAREIL ET QU IL REMPLACE TOUTE SYSTÈME DE CONTRÔLE OU CONTRÔLE DE GAZ AYANT ÉTÉ IMMERGÉE DANS L EAU AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D UNE FICHE À TROIS BROCHES DE MISE À LA...

Page 53: ...r Orifices du brûleur VENTILATEUR ATTENTION ÉTIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE DÉCONNECTER LORS DE L ENTRETIEN DES COMMANDES LES ERREURS DE CÂBLAGE PEUVENT ENTRAÎNER UN FONCTIONNEMENT INAPPROPRIÉ ET DANGEREUX VÉRIFIER QUE L APPAREIL FONCTIONNE BIEN APRÈS L ENTRETIEN Effectué par Technicien d entretien qualifié Fréquence Annuelle Action Débranchez les ventilateurs du courant électrique est passez l a...

Page 54: ...le brûleur s éteignent en cours de fonctionnement Aucun gaz GPL propane dans le réservoir Vérifiez le réservoir de GPL propane Remplissez le si nécessaire Installation de l assemblage de vitre incorrecte Consultez la section Assemblage du cadre vitré Installation du chapeau d évent incorrecte Ajustez si nécessaire Blocage du chapeau d évent Si nécessaire retirez les débris Mauvais niveau de l évac...

Page 55: ...est en position OFF Alimentation en gaz éteinte L alimentation en gaz est éteinte Vérifiez les différentes fermetures dans la conduite d alimentation Vérifiez que l approvisionnement en gaz est allumé Faible approvisionnement en gaz Consultez un plombier ou un fournisseur de gaz Vérifiez le réservoir de GPL propane Remplissez le si nécessaire Débranchement du câblage ou mauvais câblage Vérifiez le...

Page 56: ...et sécurisés L alimentation en gaz est éteinte Vérifier les vannes d arrêt à distance du foyer En principe il y a une vanne près de la conduite de gaz Il peut y avoir plus d une 1 vanne entre le foyer et la conduite de gaz principale La flamme est bleue et se soulève du brûleur Réglage inapproprié du Venturi L obturateur d air Venturi doit être légèrement ouvert pour laisser passer plus d air dans...

Page 57: ...RÉGLAGE LES RÉGLAGES DU VENTURI DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN PERSONNEL D ENTRETIEN QUALIFIÉ Les caractéristiques et l aspect de la flamme du brûleur sont affectés par l altitude la qualité des carburants la configuration de l évacuation et d autres facteurs Après l installation des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires pour que l aspect de la flamme soit optimal et visuellement est...

Page 58: ...de 2 Si vous voyez l icône de flocon de neige appuyez sur la touche Mode et basculez en mode IPI 3 Coupez l alimentation en courant alternatif du module de commande d allumage coupez le disjoncteur 4 Basculez l interrupteur principal sur la position arrêt Attendez 30 secondes 5 Allumez le courant alternatif en allumant le disjoncteur 6 Allumez la télécommande puis éteignez la 7 Remettez l interrup...

Page 59: ...l évent éteignez immédiatement et informez rapidement le distributeur agréé Le revendeur agréé corrigera le problème de formation de suie mais il n est pas responsable des dommages causés par un encrassement excessif qui n aurait pas été immédiatement porté à son attention Dépannage en cas de suie Problème Formation d une mince couche noire suie sur la vitre Causes possibles Mauvaise pression du g...

Page 60: ...e poussière autour de la commande Inspectez l état du câblage sous le brûleur pour détecter d éventuels dommages ou un élément fondu Nettoyez le crochet la tige du capteur de la flamme à l aide de toile émeri Passez l aspirateur sur tous les orifices du brûleur et l assemblage de la veilleuse 3 Vérifiez l état du joint de porte vitrée il doit fermer hermétiquement la boîte à combustion Inspectez l...

Page 61: ...ur de gaz N utiliser aucun filte à air avec ce foyer au gaz à évacuation POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE CERTIFIÉES AVEC L APPAREIL Cet appariel est équipé pour fonctionner aux altitudes suivantes États Unis 0 à 2000pieds 0 à 610m Canada 0 à 45000pieds 0 à 1372m Convient au gaz naturel quand l appareil est muni d un injecteur de diamètre 43 Convient au propane quand l appareil...

Page 62: ... tout composant ayant été plongé sous l eau Tenter un fonctionnement peut provoquer un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels des blessures et la mort INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Lisez attentivement les consignes ci dessus avant de procéder 2 N essayez pas d allumer la veilleuse à la main la porte doit rester sur ce foyer lors de l allumage de la veilleuse à l exception du pr...

Page 63: ...l utilsent pour allumer les brûleurs principaux On peut régler la veilleuse sur le mode CPI Continuous Pilot Ignition pour permettre à la veilleuse de rester indéfiniment allumée en plaçant la télécommande en mode CPI Si la télécommande est réglée sur le mode IPI Intermittent Pilot Ignition seule la veilleuse s allumera et demeurera allumée tant que les brûleurs principaux fonctionnent Mode IPI Ce...

Page 64: ...ance la dernière commande FONCTION D ALLUMAGE 1 Appuyez sur le bouton on off marche arrêt La télécommande affiche toutes les icônes actives sur l écran 2 Sélectionnez le mode thermostat en appuyant sur le bouton du thermostat OFF pour manuel ON pour thermostat normal ou Smart pour thermostat intelligent a Si l icône de thermostat affiche OFF manuel il s allumera et démarrera sur Hi fort b Si l icô...

Page 65: ...Ce bouton allume et éteint l appareil Lorsqu on enfonce le bouton et que le système est éteint la veilleuse s allumera Après l allumage de la veilleuse cette dernière allumera les brûleurs principaux Consultez les modes IPI et CPI du présent manuel pour l allumage de la veilleuse 2 Bouton de thermostat Ce bouton permettra de sélectionner trois modes Manuel thermostat normal et thermostat intellige...

Page 66: ...le Soulevez et faites pivoter le bas pour le retirer 2 Localisez 2 loquets à ressort fixant l assemblage de verre en haut de la chambre de combustion ICI ICI 3 Utilisez l outil de verrouillage fourni pour tirer les loquets à ressort vers l extérieur et vers le haut pour libérer le haut de l assemblage de verre REMARQUE Retirez et rangez l outil de verrouillage lorsqu il n est pas utilisé OUTIL DE ...

Page 67: ...RIÈRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT UNE BARRIÈRE CONÇUE POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES PROVENANT DE LA VITRE CHAUDE EST FOURNIE AVEC CET APPAREIL ET DEVRA ÊTRE INSTALLÉE POUR PROTÉGER LES ENFANTS ET AUTRES PERSONNES À RISQUE SI LA BARRIÈRE EST ENDOMMAGÉE ELLE DEVRA ÊTRE REMPLACÉE PAR UNE BARRIÈRE PROVENANT DU FABRICANT DE CET APPAREIL SEUL LE JEU DE DOUBLURES CERTIFIÉ AVEC CET APPAREIL DEVRA ÊTR...

Page 68: ... BÛCHES PEUT AFFECTER L APPARENCE DE LA FLAMME ET CAUSER UNE SUIE EXCESSIVE SUR LES BÛCHES ET LA VERRE En cas de conversion au gaz LP propane effectuez la conversion avant d installer l ensemble de bûches Suivez les instructions de conversion incluses dans la trousse Seul le jeu de doublures certifié avec cet appareil devra être utilisé REMARQUE Cet appareil ne devrait pas fonctionner sans que les...

Page 69: ...deux 2 parcours horizontaux Ventilation avec deux 2 coudes à 90 Horizontal maximum H H Vertical minimum V 24 po 610 mm 44 3 4 po 1137 mm 20 po 6 m 98 3 4 po 2508 mm H V V 1 Vertical Rigid Venting Configuration using Two 2 90 Elbows Ventilation avec trois 3 coudes à 90 Horizontal maximum H H Vertical minimum V 24 po 610 mm 52 1 2 po 1334 mm 20 po 6 m 98 3 4 po 2508 mm V Configuration de ventilation ...

Page 70: ...le plafond fini Installation de la boîte de support de plafond cathédrale Coupez le trou de 1 8 po plus grand que la boîte de support lorsqu il est projeté sur la linge de toit Boîte de support de plafond cathédrale instalée Appliquez du mastic non durcissant sous tous les bords de la boîte de support avant de clouer 1 Retirez les bardeaux ou toute autre couverture de toit au besoin pour couper le ...

Page 71: ...ncadré Le coupe feu devrait être installé avec au moins trois clous par côté 2 Assemblez les longueurs souhaitées de tuyau et de coudes nécessaires pour atteindre le conduit du système de brûleur à travers le coupe feu Assurez vous que les raccords du tuyau et du coude sont entièrement verrouillés par torsion 3 Découpez un trou dans le toit en utilisant le trou de localisation comme point central ...

Page 72: ...HMIN 12 po 304 mm 12 po 304 mm 4 pi 1 22 m NG LPG Combinaison verticale maximale horizontale maximale Élévation verticale max Parcours horizontal max Longueur totale 10 pi 3 1 m 20 pi 6 1 m 30 pi 9 2 m Nombre maximal de coudes à 90 4 Restricteur Entièrement ouvert 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Restricteur 10 Ouvert Restricteur fermé à 30 NG LPG ÉVACUATION COMBINÉE À VENTILATION EN HAUTEUR V H H MAX ...

Page 73: ...nt un 1 coude à 90 Ventilation horizontale Horizontal maximum H Minimum vertical 24 po 610 mm 54 1 2 po 1384 20 po 6 m 102 1 4 po 2597 mm REMARQUE Ajoutez une élévation de 1 4 po par longueur horizontale de 12 po de tuyau REMARQUE Cette configuration est également à utiliser avec une installation en coin H 1 H V Configuration de terminaison horizontale pour ventilation rigide utilisant deux coudes...

Page 74: ... Remplacez les vis en bois par des attaches appropriées pour le stuc la brique le béton ou d autres types de revêtement 5 Faites glisser le démemble mural sur le tuyau de ventilation avant de relier le parcours horizontal au bouchon de ventilation 6 Déplacez soigneusement la cuisinière avec l assemblage de ventilation attaché vers le mur et insérez le tuyau de ventilation dans la terminaison horiz...

Page 75: ...lications au sous sol vous devez fournir un drainage adéquat pour empêcher l eau de pénétrer dans la terminaison du tuba Ne remblayez pas autour de la terminaison du tuba 12 pi 305 mm Minimum Tuba VERS LA CUISINIÈRE 12 pi 305 mm Minimum Tuba Drainage adéquat VERS LA CUISINIÈRE 2 Les tuyaux et raccords de ventilation rigides ont des raccords spéciaux à verrouillage par rotation Assemblez la combina...

Page 76: ... ouvert depuis l usine Pour régler le restricteur à 30 alignez le bord droit du restricteur avec l indicateur de réglage à 30 situé à droite du restricteur Le restricteur est à l emplacement correct pour un réglage à 30 lorsque le bord droit du restricteur est aligné avec le deuxième trou à partir du haut VIS DE POSITIONNEMENT Remarque Les paramètres du restricteur peuvent varier en fonction de co...

Page 77: ......

Page 78: ... au dessus de l assemblage du compteur régulateur I Dégagement pour l entretien de la sortie d évent du régulateur 3 pi 91 cm 6 po 15 cm pour les appareils 10 000 Btu h 3 kW 9 po 23 cm pour les appareils 10 000 Btu hr 3 kW et 50 000 Btu h 15 kW 12 po 30 cm pour les appareils 50 000 Btu h 30 kW J Espace de dégagement de l entrée d air non mécanique du bâtiment ou l entrée d air de combustion d un a...

Page 79: ...APEUR Il est de la responsabilité de l installateur de s assurer que les installations de ventilation à travers les murs extérieurs sont calfeutrées et imperméabilisées de manière à Empêcher l eau de pluie de pénétrer dans le mur du côté des intempéries en calfeutrant adéquatement la plaque de ventilation extérieure sur la surface du mur extérieur Empêcher l humidité à l intérieur de la maison de ...

Page 80: ...l de 24 pouces est requise à l unité Reportez vous à la section Tableau de ventilation de ce manuel pour connaître les parcours horizontaux autorisés Un dégagement de 2 pouces aux combustibles est requis au dessus du tuyau horizontal Inclinez le tuyau horizontal vers le haut de 1 4 pouce par pied Un dégagement de 1 pouce est requis autour des côtés et du bas du tuyau horizontal et autour du tuyau ...

Page 81: ...ion est disponible Les exigences de ventilation s appliquent au gaz naturel et au gaz propane La hauteur et l aspect de la flamme varieront selon la configuration de la ventilation et le type de combustible utilisé Consultez le manuel d installation de ventilation du fabricant pour les instructions d installation complètes L installation de ventilation doit être conforme aux exigences de vemtilati...

Page 82: ...st important de sélectionner la bonne longueur de tuyau de ventilation pour le type de terminaison que vous choisissez Il est également important de noter l épaisseur de la paroi POUR LA TERMINAISON HORIZONTALE Sélectionnez le niveau souhaité d élévation verticale Le parcours horizontal de ventilation doit avoir une élévation de 1 4 po pour chaque 12 po de parcours vers la terminaison Vous pouvez ...

Page 83: ...CI EMPÊCHERA UN EXCÈS DE SCELLANT DE PASSER DANS LES TUYAUX UN EXCÈS DE SCELLANT DANS LE TUYAU POURRAIT ENTRAÎNER L OBSTRUCTION DES VANNES DU SYSTÈME DE BRÛLEUR ATTENTION UNE VANNE D ARRÊT MANUELLE DOIT ÊTRE INSTALLÉE EN AMONT DE L APPAREIL UN RACCORD EN TÉ ET UN POINT DE PRISE DE PRESSION 1 8 po NPT BOUCHÉ DEVRAIENT ÊTRE INSTALLÉS EN AMONT DE L APPAREIL Nous vous recommandons d installer un piège...

Page 84: ...pression du gaz entrant le régulateur du système de brûleur peut être endommagé Installez le régulateur externe avec le conduit de ventilation vers le bas comme illustré Le fait de pointer la ventilation vers le bas offre une protection contre la pluie verglaçante ou le grésil Régulateur externe 100 gal min Réservoir de propane LP Obstruction de l évent Installez le régulateur externe avec le cond...

Page 85: ... conduite d alimentation en gas Placez la cuisinière dans une grande pièce ouverte située au centre de la maison Cela optimisera la circulation de la chaleur et le confort N obstruez en aucune circonstance le flux d air de combustion et de ventilation Les dégagements minimaux aux combustibles aux parois latérales au plafond aux boiseries et aux fenêtres doivent être maintenus Cette cuisinière peut...

Page 86: ...xactement peut engendrer un risque d incendie L appareil ne peut pas être installé directement sur un tapis En cas d installation sur un tapis l appareil devra être installé sur un panneau de métal de bois ou de tout autre matériau incombustible prolongeant en entier la largeur et la profondeur de l appareil Les dégagements sont conformes aux codes d installation locaux et aux exigences du fournis...

Page 87: ...RES GRAVES DES DOMMAGES MATÉRIELS OU LA MORT LE FONCTIONNEMENT D UN SYSTÈME D ÉVACUATION MAL INSTALLÉ ET MAL ENTRETENU PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES DES DOMMAGES MATÉRIELS OU LA MORT REMARQUE Le non respect de ces instructions annulera la garantie APERÇU DES PIÈCES Lisez attentivement ce manuel du propriétaire et respectez toutes les instructions Inspectez tout le contenu pour déceler d éven...

Page 88: ... du gaz et dimension de l orifice Gaz naturel Propane propane liquide Tension minimale 12 000 BTU heure 3 5 kW 10 000 BTU heure 2 9 kW Tension maximale 23 500 BTU heure 6 9 kW 20 000 BTU heure 5 9 kW Taille de l orifice No 43 No 55 Classement de l efficacité énergétique du gaz du foyer Basé sur la norme d essai CSA P 4 1 15 Régulateur de vanne Interrupteur on off principal HAUTE ALTITUDE Cet apparei...

Page 89: ...7 Lorsque l appareil est installé directement sur du tapis de la tuile ou des matériaux combustibles autres que du plancher en bois vous devez utiliser un panneau de métal ou de bois ou un tapis de plancher s étendant sur toute la largeur et la profondeur de l appareil 18 N utilisez pas cet appareil si l un des composants a été immergé dans l eau Communiquez immédiatement avec un e technicien ne q...

Page 90: ...intérieur de la structure Placez le s réservoir s d alimentation au propane propane liquide à l extérieur Pour éviter tout problème de performance n utilisez pas de réservoir au propane propane liquide de capacité inférieure à 100 gallons 3 Si vous décelez une odeur de gaz coupez l alimentation en gaz n allumez aucun appareil n appuyez sur aucun interrupteur électrique et n utilisez aucun téléphon...

Page 91: ...ntale murale homologué Produit approuvé ne fournit pas les pièces permettant l évacuation des gaz de combustion mais détermine des systèmes de ventilation spéciaux ledit fabricant devra respecter les exigences suivantes 1 Les instructions sur les systèmes de ventilation spéciaux indiquées devront être incluses avec les instructions d installation de l appareil ou de l équipement et 2 Les systèmes ...

Page 92: ...un détecteur de monoxyde de carbone câblé ou à batterie avec alarme est installé à tous les autres étages de l habitation du bâtiment ou de la structure desservi par l appareil au gaz à ventilation horizontale murale Il va de la responsabilité du propriétaire de s assurer les services de professionnels agréés qualifiés pour l installation des détecteurs de monoxyde de carbone a En cas d installati...

Page 93: ...téléphone dans le bâtiment Rendez vous chez votre voisin et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz Suivez les instructions du fournisseur de gaz Si vous n arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz appelez le service d incendie C Tournez la vanne manuelle de commande du gaz uniquement à la main Ne jamais utiliser d outils Si la vanne ne s allume pas manuellement n essayez pas de la rép...

Page 94: ... marque _______________________ Si non date d inspection du système de ventilation existant ________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmez l installation du tapis de foyer conformément aux instructions d installation Confirmez le placement correct des pièces internes Vérifiez la solidité du joint d étanchéité et des joints de porte Confirmez les dégagements aux ...

Page 95: ...ien de nos âtres au gaz par des professionnels certifiés aux États Unis par le National Fireplace Institute NFI en tant que spécialistes NFI en gaz Si les codes locaux ne l interdisent pas l appareil peut être installé dans une maison préfabriquée États Unis seulement ou mobile installée de manière permanente après commercialisation Cet appareil n est compatible qu avec le type de gaz indiqué sur ...

Page 96: ...a gov INSTALLATEUR Laissez ce manuel avec l appareil CONSOMMATEUR Conservez ce manuel pour consultation ultérieure Veuillez lire ce manuel AVANT d installer et d utiliser cet appareil Ne stockez pas et n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ N allumez aucun appareil N appuy...

Reviews: