background image

© 20

21 United Stat

es Stov

e Comp

any

7

ou deux 

coudes 

à 45 degr

és et 

un coude 

à 90 

degrés, 

etc.) 

pour conser

ver un tir

age a

déquat.

IMPORTANCE DU P

ROJET C

ORRECTE

Le 

tirage 

est la 

for

ce 

qui dépla

ce 

l’air 

de l’app

areil 

à tr

aver

la ch

eminée. 

Le 

montant 

du pr

ojet dans 

votr

e ch

eminée 

dépend 

de la 

longueur 

de la 

ch

eminée, 

la géogr

aphie 

locale, les 

obstructions 

avoisinant

es et 

d’autr

es fa

cteur

s. 

Trop 

projet 

peut causer 

des tempér

atures 

exc

essives 

dans 

l’app

areil. 

Un tir

age 

inadéquat 

peut pr

ovoquer 

un ret

our 

de fum

ée dans 

la pièc

e et 

«bran

ch

er» 

de la 

ch

eminée. 

Un tir

age 

inadéquat 

entraîn

era 

l’app

areil 

à un

e fuit

e de 

fumée 

dans la 

pièce 

par 

appar

eil et 

le c

onnec

teur 

de 

ch

eminée 

joints. Un

e c

ombustion in

contr

ôlable ou 

une 

tempér

ature 

exc

essive 

indique 

un tir

age 

exc

essif. P

ren

dre 

en compt

e l’empla

cem

ent de 

la ch

eminée 

pour assur

er 

qu’il n

e soit 

pas 

trop 

proc

he 

de voisins 

ou dans 

une 

vallée 

qui peut causer des con

ditions insalubres ou nuisibles.

TYP

E D’É

VENT À GRANULÉS

Un s

yst

ème 

d’év

acuation 

des gr

anulés de 

type 

«PL» 

cer

tifié de 

3 pouc

es ou 

4 pouc

es doit 

être 

utilisé pour 

l’installation et 

fixé 

au ra

ccor

d de 

tuyau 

four

ni à 

l’ar

rièr

du poêle 

(utilisez 

un adaptat

eur de 

3 pouc

es à 

4 pouc

es 

pour 4 

pouces 

tuyau). 

La 

conn

exion 

à l’ar

rièr

e du 

poêle 

doit êtr

e sc

ellée à 

l’aide 

de Hi-

Temp 

RTV

. Utilise

z un 

évent 

de 4 

pouces 

si la 

hauteur 

de l’é

vent 

est supér

ieure 

à 12 

pieds ou 

si l’installation 

est à 

plus de 

2500 pieds 

au-dessus 

du niv

eau 

de la 

mer

. Nous 

rec

ommandons 

l’utilisation 

de tuy

aux Simpson 

Dura-

Vent® 

ou Metal-F

ab® (si 

vous 

utilisez 

d’autr

es tuy

aux, consul

tez 

les codes 

du b

âtiment 

locaux et 

/ ou 

les inspec

teur

s en 

bâtim

ent). N’utilise

z p

as 

de tuy

au d’

évent 

de gaz 

de type 

B ou 

de tuy

au galv

anisé 

avec 

cet 

appar

eil. Le 

tuyau 

d’év

ent à 

granulés 

est con

çu 

pour êtr

e dém

onté 

pour le 

net

toy

age 

et doit 

être 

vér

ifié 

plusieurs f

ois pendant la saison de c

ombustion. Le tuy

au 

d’év

ent à 

granulés 

n’est 

pas 

four

ni av

ec l’app

areil 

et doit 

être a

ch

eté sép

arém

ent.

INSTALL

ATION D

’ÉV

ENT À GRANULÉS

L’installation 

doit c

ompren

dre 

un t

é de 

net

toy

age 

pour perm

ettr

e la collec

te des c

endr

es volant

es et 

pour per

met

tre 

le n

etto

yage 

périodique 

du s

yst

ème 

d’éc

happement

. L

es c

oudes à 

90 degr

és a

ccumulent 

les c

endr

es v

olantes 

et la 

suie, réduisant 

ainsi le 

débit 

d’éc

happement 

et les 

perfor

mances 

du poêle. 

Chaque 

coude 

ou té 

réduit 

le pot

entiel de 

tirage 

de 30% 

à 50%

. Tous 

les joints 

du sy

stèm

e de 

ventilation 

doivent 

être 

fixés 

par 

au m

oins 3 

vis, et 

tous 

les joints 

doivent 

être 

scellés 

avec 

du mastic 

silicon

e Hi-

Temp 

RTV 

pour êtr

e h

erm

étiques. 

La 

zon

e où 

le tuy

au de 

ventilation 

pénètr

e à 

l’ext

érieur 

de la 

maison doit 

être 

scellée 

avec 

du silic

one 

ou d’

autres 

moy

ens pour 

maintenir 

le p

are-

vapeur 

entre 

l’ext

érieur 

et l’int

érieur 

de la 

maison. L

es surf

aces 

de v

entilation 

peuvent 

devenir 

suffisamment 

chaudes 

pour pr

ovoquer 

des brûlur

es si 

elles sont 

touc

hées 

par 

des enf

ants. Un 

blinda

ge ou des prot

ections n

on combustibles peuv

ent 

être n

écessair

es.

TERMINAISON D’É

VENT À GRANULÉS

Ne ter

minez 

pas 

l’év

ent dans 

une 

zon

e fer

mée 

ou semi-

fer

mée, 

telle 

que; abr

i d’

auto, 

garage, 

grenier

, vide 

sanitaire, 

sous un

e t

errasse 

ou un 

porch

e, un

e allée 

étroit

e ou 

tout 

autre 

endr

oit qui 

peut a

ccumuler 

une 

con

centr

ation de 

fumées. 

Une 

ter

minaison dans 

l’une 

de c

es z

ones 

peut égalem

ent entr

aîner 

des situations 

de pr

ession impr

évisibles 

avec 

l’app

areil 

et entr

aîner 

des 

perfor

mances in

cor

rec

tes et / ou un dy

sfon

ctionn

ement

La 

ter

minaison doit 

s’éc

happer au-

dessus de 

l’élé

vation 

de l’entr

ée d’

air ext

érieur

. La 

ter

minaison n

e doit 

pas 

être 

située là 

où elle 

sera 

obstruée p

ar la 

neige 

ou d’

autres 

matér

iaux. Ne 

pas 

ter

miner 

le con

duit d’

éva

cuation dans 

une c

hemin

ée en acier ou en ma

çonn

erie e

xistante..

DÉGAGEMENTS DE TERMINAISON D

’ÉV

ENT

Règle 2-10-3

Faîtage

3 pi min.

2 pi min.

10 pi

A. 

Dégagem

ent minimum 

4 pi. 

(1,22 

m) sous 

ou à 

côt

é 

de tout

e porte ou f

enêtr

e ouvrant

e.

B. 

Dégagem

ent minimum 

de 1 

pi. (0

,3 

m) au-

dessus de 

tout

e porte ou f

enêtr

e ouvrant

e.

C. 

Dégagem

ent minimum 

de 3 

pi. (0

,91 

m) de 

tout 

bâtim

ent adja

cent

.

D. 

Dégagem

ent minimum 

de 7 

pi. (2

,13 

m) au-

dessus de 

tout p

assage public

.

E. 

Dégagem

ent minimum 

de 2 

pi. (0

,61 

m) au-

dessus de 

tout

e plante, h

erbe ou autr

e matér

iau combustible.

F. 

Dégagem

ent minimum 

de 3 

pi. (0

,91 

m) aut

our de 

l’entr

ée d’air f

orcée de t

out appar

eil.

INSTALL

ATION

Summary of Contents for AP5617-P

Page 1: ...fire officials about permits restrictions and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Will Void Your Warranty Save These Instructions In A Safe Place For Future...

Page 2: ...heater meets the 2020 U S Environmental Protection Agency s crib wood emission limits for wood heaters sold after May 15 2020 Under specific EPA test conditions this heater has been shown to deliver heat at a rate of 11 871 to 30 884 Btu hr This heater achieved a particulate emissions rate of 1 6 g hr when tested to method ASTM E 2779 and 77 efficiency WARNING IT IS AGAINST FEDERAL REGULATIONS TO ...

Page 3: ... Brand___________________________________ If no Date of inspection of existing venting system _______________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per Installation Instructions Confirm proper placement of internal parts Check soundness of door gasket and door seals Confirm clearances to combustibles as per installation instructions in this manual...

Page 4: ...led wires out of the top of the stove There will be two wire harnesses as shown 2 Unpack the top mount controls and ensure that the wiring harness shown is attached securely 3 Connect the factory installed wiring harnesses to the control panel as shown 4 Secure the control panel to the top of the stove with two sheet metal screws ...

Page 5: ...IS UNIT MUST BE PLUGGED INTO A 110 120V 60 HZ GROUNDED ELECTRICAL OUTLET DO NOT USE AN ADAPTER PLUG OR SEVER THE GROUNDING PLUG DO NOT ROUTE THE ELECTRICAL CORD UNDERNEATH IN FRONT OF OR OVER THE HEATER DO NOT ROUTE THE CORD IN FOOT TRAFFIC AREAS OR PINCH THE CORD UNDER FURNITURE CAUTION BURNING FUEL CREATES CARBON MONOXIDE AND CAN BE HAZARDOUS TO YOUR HEALTH IF NOT PROPERLY VENTED ATTENTION A WOR...

Page 6: ...on combustible surface should be large enough to cover at least the area under the product and 6 153 mm beyond the front and beyond each side of the fuel loading and ash removal openings Floor protection must extend under and 2 51 mm to each side of the chimney tee for an interior vertical installation Canadian Installations require a minimum of 18 458 mm beyond the front of the unit and 8 204 mm ...

Page 7: ...nded to the steel chassis of the mobile home with 8 GA copper wire using a serrated or star washer to penetrate paint or protective coating to ensure grounding Vent must be 3 or 4 inch PL Vent and must extend a minimum or 36 914 mm above the roof line of the mobile home and must be installed using a certified ceiling fire stop and rain cap When moving your mobile home all exterior venting must be ...

Page 8: ... Vent or Metal Fab pipe if you use other pipes consult your local building codes and or building inspectors Do not use Type B Gas Vent pipe or galvanized pipe with this unit The pellet vent pipe is designed to disassemble for cleaning and should be checked several times during the burning season The pellet vent pipe is not furnished with the unit and must be purchased separately PELLET VENT INSTAL...

Page 9: ...through an exterior wall or into an existing masonry or metal chimney if PL vent pipe is used throughout existing chimney Venting can pass through the ceiling and roof if approved pipe is used Where passage through a wall or partition of combustible construction is desired the installation must conform to CAN CSA B365 WARNING DO NOT OBTAIN COMBUSTION AIR FROM THE ATTIC GARAGE OR ANY OTHER UNVENTIL...

Page 10: ...he exterior wall Seal the annular space of the wall thimble and around the vent pipe with high temperature silicone sealant 12 Installanapprovedhorizontalterminationcapor if necessary install a 90 elbow and appropriate length of vertical venting An approved vertical vent cap is recommended THROUGH THE WALL INSTALLATION RECOMMENDED INSTALLATION TYPICAL THROUGH THE WALL INSTALLATION Canadian install...

Page 11: ...w the pipe manufacturer s directions It is important to note that if your vertical run of pipe is more than 12ft 3 7m the pellet vent pipe size should be increased to 4 102 mm in diameter Do not exceed more than 4ft 1 22m of pipe on a horizontal run and use as few elbows as possible If an offset is required it is better to install 45 degree elbows rather than 90 degree elbows Venting your pellet s...

Page 12: ...at range 5 C C F Button The C F button changes the two digit display from degrees Celsius to degrees Fahrenheit D MODE M T BUTTON The Mode of the stove can be switched between manual and controlled with a Thermostat Separate LEDs to the left of the two digit display indicate the mode of operation Manual or T Stat The stove has to be in normal operation to be switched from Manual to T Stat mode Man...

Page 13: ...depends heavily on the quality of your pellet fuel Avoid pellet brands that display these characteristics Excess Fines Fines is a term describing crushed pellets or loose material that looks like sawdust or sand Pellets can be screened before being placed in hopper to remove most fines Binders Some pellets are produced with materials to hold the together or bind them High ash content Poor quality ...

Page 14: ...l emissions it is critical to follow the following guidelines To achieve a high burn your stove should be set on setting 5 with the damper fully open To achieve a medium burn your stove should be set on setting 3 with the damper closed 50 To achieve a low burn your stove should be set on setting 1 with the damper fully closed Setting 4 will give you a medium high burn and setting 2 will give you a...

Page 15: ...ch has two functions A To recognize an overheat situation in the stove and shut down the fuel feed or auger system B In case of a malfunctioning convection blower the high temperature snap disc will automatically shut down the auger preventing the stove from overheating NOTE On some units once tripped like a circuit breaker the reset button will have to be pushed before restarting your stove On ot...

Page 16: ... behind the right side panel To access the igniter remove the air inlet tube and cover 2 screws The auger motor is located in the center rear of the unit Note When cleaning take care not to damage the fan blades If a vacuum is used to clean your stove we suggest using the AV15E AshVac vacuum The AV15E AshVac is designed for ash removal Some regular vacuum cleaner i e shop vacs may leak ash into th...

Page 17: ... brush specifically designed for the type of chimney in use A qualified chimney sweep can perform this service It is also recommended that before each heating season the entire system be professionally inspected cleaned and if necessary repaired To clean the chimney disconnect the vent from the stove FLY ASH This accumulates in the horizontal portion of an exhaust run Though non combustible it may...

Page 18: ...loves carefully remove any loose pieces of glass from the door frame 4 Replace the glass and gasket making sure the gasket runs the full perimeter of the glass edge 5 Re install the retainer and eight nuts and rope gasket using high temperature silicone to adhere the gasket to the door 6 Never use substitute materials for the glass DO NOT abuse the door glass by striking slamming or similar trauma...

Page 19: ...tion of this manual Close the slide about 1 4 after your stove cools down Restart your stove If your display shows E1 again close the slide another 1 4 and restart The convection blower is overheating and tripping the internal temperature shutoff Clean any dust off of the windings and fan blade If oiling the blower does not help the blower may be bad The stove is being left on the highest setting ...

Page 20: ...res to the air switch Combustion blower failure With the stove on check to see if the combustion blower is running If it is not you will need to check for power going to the combustion blower It should be a full current If there is power the blower is bad If there is not make sure the control board is sending power to the air switch Control board not sending power to combustion blower If there is ...

Page 21: ... pin then remove the two bolts that hold the auger bracket to the auger tube The auger bracket will now be able to be removed form the auger tube Remove the two bolts on the side of the auger tube to remove the lower bearing of the auger Pull the auger out of the tube to free the jam The auger motor has failed Remove the auger motor from the auger shaft and try to run the unit If the motor will tu...

Page 22: ...en When operating the unit be sure the hopper lid is closed so that the hopper safety switch will activate Check the wires leading from the hopper safety switch to the control panel and auger motor for secure connections Use a continuity tester to test the hopper safety switch replace if necessary The auger shaft is jammed Start by emptying the hopper Then remove the auger motor by removing the au...

Page 23: ...ng Back Into The Home Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible There is a leak in the vent pipe system Inspect all vent pipe connections Make sure they are sealed with RTV silicone that has a temperature rating on 500 degree F or higher Also seal joints with UL 181 AP foil tape Also make sure the square to round adapter piece on the combustion blower has been properly sea...

Page 24: ...74 1 8 X 1 Window Gasket W Adhesive 7 28 ft 2 893159 Clear Glass 1 3 88324 1 Rope Gasket 5 17 ft 4 80780 IR Remote 1 5 893629 Burnpot Assembly 1 6 80491 Microswitch 1 7 80882 Control Board Assembly 1 8 80549 Pressure Switch 1 9 88100 Blower Gasket 1 10 80868 Combustion Blower 1 11 88118 Ignitor Flange Gasket 1 12 80869 Ceramic Ignitor 1 13 80781 Auger Motor 1 14 80610 Snap disc Surf Mt Low Limit P...

Page 25: ...e ordered Before contacting customer service write down the model number and the serial number of this unit That information can be found on the certification label attached to the back of the unit Other information that may be needed would be the part number and part description of the item s in question Part numbers and descriptions can be found in the Repair Parts section of this manual Once th...

Page 26: ...7 Date ______________________ Engineer Name ________________________________ License No _____________________________________ Company ______________________________________ Telephone No __________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ________________________________ Service 02 Date ______________________ Engineer Name ________________________________ License No ____...

Page 27: ... 2022 United States Stove Company 27 NOTES ...

Page 28: ...ticles Remplacé _____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ingénieur ____________________________ N de licence __________________________________ Compagnie ___________________________________ N de téléphone _______________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé _____________________________ Service de 02 Date _____________________ Nom...

Page 29: ...areil Lors de la commande de pièces de rechange les informations contenues dans ce manuel vous aideront à vous assurer que les bons articles sont commandés Avant de contacter le service client notez le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil Cette information se trouve sur l étiquette de certification apposée à l arrière de l appareil D autres informations qui pourraient être nécess...

Page 30: ...46 Support De Moteur De Tarière 1 20 80782 Ventilateur De Combustion 1 21 88308 Joint De Soufflante 1 22 80869 Ignitor Céramique 1 23 40867 Transition Ventilateur 1 24 80781 Moteur De Tarière 1 25 28845 Capot Moteur 1 26 28604 Panneau Arrière 1 27 28889 Support De Commutateur De Pression 1 28 80549 Interrupteur À Vide 1 29 80609 Thermodisque Haute Limite 1 30 80779 Thermostat Mural Numérique 1 31 ...

Page 31: ...22 2021 United States Stove Company PIÈCES DE RECHANGE 26 34 32 28 29 30 31 27 25 22 21 20 23 24 19 17 18 16 14 15 9 8 7 6 1 4 5 2 3 10 11 12 13 ...

Page 32: ...fois par seconde Cela indique que le poêle fonctionne normalement et qu une condition de température excessive existe provoquant l arrêt du combustible Indicateur de réglage du niveau de chaleur Heat Range clignotant lentement une fois par seconde Cela indique que le poêle est en condition de réduction essayant d éviter un arrêt dû à une température excessive DÉFAUTS D USINE Pour renvoyer les comm...

Page 33: ...à vis sans fin est bloqué ou il y a une voûte de combustible dans la trémie qui empêche le combustible de s écouler dans le système d approvisionnement à vis sans fin PROBLÈME CAUSE L allumeur automatique n allume pas le combustible dans le pot de combustion Le poêle ne démarre pas un feu quand le bouton ON marche est pressé Mettez le poêle en position OFF arrêt Retirez le combustible non brûlé du...

Page 34: ...cés si nécessaire Tous les jours Toutes les semaines Tous les mois ou selon les besoins Pot de combustion Agité Vidé Chambre de combustion Brossée Cendres Vérifiées Vidées Chambres intérieures Aspirées Pales du ventilateur de combustion Aspirées Brossées Turbine du ventilateur de convection Aspirée Brossée Système d évacuation Nettoyé Joints Inspectés Vitre Essuyée Nettoyée Trémie fin de saison Vi...

Page 35: ...ur vitres de haute qualité Si une accumulation de créosote ou de carbone s accumule vous pouvez utiliser de la laine d acier et de l eau pour nettoyer le verre N UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs N effectuez PAS le nettoyage lorsque la vitre est CHAUDE N essayez pas de faire fonctionner l appareil avec du verre brisé Le verre de remplacement peut être acheté auprès de votre revendeur américain S...

Page 36: ...s rapidement il est donc important de vérifier la cheminée par le haut ainsi que par le bas La créosote doit être éliminée avec une brosse spécialement conçue pour le type de cheminée utilisé Un ramoneur qualifié peut fournir ce service Il est également conseillé d inspecter de nettoyer et si nécessaire de réparer la totalité du système avant chaque saison de chauffage Pour nettoyer la cheminée dé...

Page 37: ...idi Le fabricant vous recommande de vous adresser au revendeur si cela se produit car cela peut indiquer un problème plus grave Il peut s avérer nécessaire d appeler le service de réparation 2 En cas de défaillance du ventilateur de combustion un interrupteur pneumatique interrompt automatiquement la tarière REMARQUE L ouverture de la porte du poêle pendant plus de 30 secondes pendant le fonctionn...

Page 38: ...passant les spécifications de conception du réchauffeur peuvent entraîner des dommages permanents au réchauffeur IGNITEUR 1 Remplissez la trémie et nettoyez le pot de combustion 2 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt Assurez vous que le voyant vert s allume 3 Ajustez la vitesse d alimentation au réglage souhaité en appuyant sur le bouton Avance du niveau de chaleur Si le feu ne démarre pas dans 12 m...

Page 39: ...ids cendres inférieure à 1 en poids et sel inférieur à 300 parties par million Les granulés mous contenant une quantité excessive de sciure de bois en vrac qui ont été ou sont mouillés réduiront les performances Rangez vos pellets dans un endroit sec NE stockez PAS le carburant dans les dégagements d installation de l appareil ou dans l espace requis pour faire le plein et enlever les cendres Cela...

Page 40: ...tre le réglage présélectionné de la plage de chaleur désirée 1 à 5 et le réglage de la plage de chaleur minimale de 1 Le T Stat n allumera ni ne éteindra le poêle Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte et que le T Stat n a plus besoin de chaleur le réglage de la plage de chauffage minimale est défini sur 1 L unité ne s éteindra pas complètement Une fois que la température ambiante ...

Page 41: ...ité de combustible qui est approvisionnée au pot de combustion VENTILATEUR DE TIRAGE Le ventilateur de tirage évacuation s allumera dès que le bouton ON sera pressé Le ventilateur réglera automatiquement sa vitesse conformément au réglage du niveau de chaleur Cependant cette vitesse peut être réglée manuellement en appuyant sur les flèches haut et bas du ventilateur de tirage Draft Fan Lorsque le ...

Page 42: ... par le ventilateur d évacuation ou de tirage doit être maintenu de façon précise Pas assez d air provoquera une flamme peu énergétique ou faible Si le combustible continue d être approvisionné avec trop peu d air pendant une durée suffisante le pot de combustion se remplira avec trop de combustible et le feu s étouffera Trop d air provoquera une flamme hyperactive ou agressive La flamme dans cett...

Page 43: ...nnecteur de 6 pouces les illustrations ci dessous ne sont que des exemples Veuillez confirmer à tous les codes du bâtiment locaux ou ragulations ayant compétence avant de demander à un installateur qualifié de procéder à cette installation AVERTISSEMENT Vous voudrez peut être localiser les utilitaires ou les obstacles à l intérieur du mur avant de tenter cette installation Assurez vous de garder à...

Page 44: ... recommandé que l installation soit plus grand que 3 pieds 0 91 m pour obtenir au dessus de la ligne de congère Cette même installation peut être utilisée si votre chauffe eau est en dessous du niveau du sol en ajoutant simplement la section de nettoyage et tuyau vertical intérieur jusqu à ce que le niveau du sol est atteint Avec cette installation vous devez être conscient de la hauteur de la nei...

Page 45: ...ages de chauffage et annuler votre garantie ECHAPPEMENT HORIZONTALES INSTALLATION 1 Localisez votre poêle à granulés dans un endroit qui répond aux exigences de ce manuel mais dans une zone où il ne gêne pas la charpente de la maison le câblage etc 2 Installez un tampon de foyer non combustible sous le poêle à granulés Ce coussin doit dépasser d au moins 6 po 152 mm en face de l unité 3 Placez le ...

Page 46: ...e nettoyage pour permettre la collecte des cendres volantes et pour permettre le nettoyage périodique du système d échappement Les coudes à 90 degrés accumulent les cendres volantes et la suie réduisant ainsi le débit d échappement et les performances du poêle Chaque coude ou té réduit le potentiel de tirage de 30 à 50 Tous les joints du système de ventilation doivent être fixés par au moins 3 vis...

Page 47: ...dant le déplacement de la maison mobile Après le déplacement tous les évents doivent être réinstallés et solidement fixés L air extérieur est obligatoire pour l installation d une maison mobile Consultez la section Alimentation en air extérieur et votre revendeur pour l achat Vérifiez auprès de vos responsables locaux du bâtiment car d autres codes peuvent s appliquer EXIGENCES POUR L EVACUATION A...

Page 48: ...res La protection du plancher doit s étendre sous et 2 51 mm de chaque côté du té de cheminée pour une installation verticale intérieure Les installations canadiennes nécessitent un minimum de 18 po 458 mm au delà de l avant de l appareil et de 8 po 204 mm au delà de chaque côté de l appareil po mm A Côté à poêle U S A 6 153 CAN 8 204 B De l avant au poêle U S A 6 153 CAN 18 458 DÉGAGEMENTS Votre ...

Page 49: ...EZ PAS LA FICHE DE TERRE N ACHEMINEZ PAS LE CORDON ÉLECTRIQUE SOUS DEVANT OU SUR LE POÊLE NE FAITES PAS COURIR LE CORDON ÉLECTRIQUE DANS LES ZONES DE PASSAGE ET NE LE COINCEZ PAS SOUS LES MEUBLES ATTENTION ATTENTION LA COMBUSTION DU COMBUSTIBLE GÉNÈRE DU MONOXYDE DE CARBONE QUI PEUT S AVÉRER DANGEREUX POUR LA SANTÉ EN L ABSENCE D UNE VENTILATION APPROPRIÉE ATTENTION UN DÉTECTEUR DE FUMÉE FONCTIONN...

Page 50: ...non date d inspection du système de ventilation existant _________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de foyer conformément aux instructions d installation Confirmer le bon placement des pièces internes Vérifier la solidité du joint de porte et des joints de porte Confirmer les dégagements aux combustibles selon les instructions d inst...

Page 51: ...Agency pour 2020 pour les appareils de chauffage au bois vendus après le 15 mai 2020 Dans des conditions d essai spécifiques de l EPA taux de 11 871 à 30 884 btu heure Ce dispositif de chauffage a atteint un taux d émission de particules de 1 6 g h lors de son test selon la méthode ASTM E 2779 et une efficacité de 77 Spécifications De Chauffage Brûler le combustible de tarif réglage le plus bas 1 ...

Page 52: ...es restrictions et les exigences d installation dans votre région NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouveau radiateur Le non respect des instructions peut entraîner des dommages matériels des blessures corporelles ou même la mort Une installation incorrecte pourrait annuler votre garantie Con...

Reviews: