background image

AE1K105DM

 -

 ELEKTROPNEUMATICKÉ 

VŔTACIE KLADIVO  1050W

SK

9

1.  Pracovné prostredie

a)

 

Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok 

a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré 

práve nepoužívate.

b)

 

Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku 

požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé 

kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu 

byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. 

Zabráňte zvieratám prístup 

k náradiu.

c)

 

Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb do pra

-

covného priestoru, najmä detí. Ak budete  vyrušovaní, môžete stratiť kontro

-

lu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el. náradie 

bez dohľadu.

2.  Elektrická bezpečnosť

a)

 Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej 

zásuvke.  Nikdy  akýmkoľvek  spôsobom  neupravujte  el.  prívodný  kábel. 

Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripája

-

jte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpoveda

-

júce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.  Poškodené 

alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým 

prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou 

šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu.

b)

 

Vyvarujte  sa  dotyku  tela  s  uzemnenými  plochami,  ako  napr.  potrubné 

systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo 

úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou.

c)

 

Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického 

náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neu

-

mývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.

d)

 

Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než pre aký je určený. Nik

-

dy nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte 

vidlicu  zo  zásuvky  ťahom  za  kábel.  Zabráňte  mechanickému  poškodeniu 

elektrických káblov ostrím alebo horúcim predmetom

 

e)

 

El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým el. prúdom. 

Vždy skontrolujte, či el. napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom 

štítku.

f)

 

Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu, 

alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené.

g)

 V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy skontrolujte či jeho tech

-

nické parametre odpovedajú údajom uvedením na typovom štítku náradia. 

Ak  je  elektrické  náradie  používané  vonku,  používajte  predlžovací  kábel 

vhodný pre vonkajšie použitie. Pri použití predlžovacích bubnov je potreb

-

né ich rozvinúť, aby nedochádzalo k ich prehriatiu.

h)

 Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku 

je povolené používať ho iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chrá

-

ničom ≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižuje riziko úrazu 

elektrickým prúdom.

i)

 Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy určené na ucho

-

penie, pretože pri prevádzke može dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho 

príslušenstva so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.  

3.  Bezpečnosť osôb

a)

 

Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte ma

-

ximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu. 

Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom 

drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektric

-

kého náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím 

nejedzte, nepite a nefajčite.

b)

 

Používajte  ochranné  pomôcky.  Vždy  používajte  ochranu  očí.  Použí

-

vajte  ochranné  prostriedky  odpovedajúce  druhu  práce,  ktorú  prevádzate.  

Ochranné  pomôcky  ako  napr.  respirátor,  bezpečnostná  obuv  s  protišmy

-

kovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade

 

s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb. 

c)

 

Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el. nára

-

die, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti. 

Pred  pripojením  k  elektrickému  napätiu  sa  uistite,  či  vypínač  alebo  spúšť 

sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači alebo 

pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť 

príčinou vážnych úrazov.

d)

 

Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástro

-

je. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa 

časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb.

e)

 

Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bez

-

pečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické 

náradie, ak ste unavení.

f)

 

Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie. Ne

-

noste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie, 

rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich 

alebo rozpálených časti  el. náradia. 

g)

 

Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť pri

-

pojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že 

došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení 

môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom.

h)

 

Pevne  upevnite  obrobok.  Použite  stolársku  svorku  alebo  zverák  pre 

upevnenie obrobku, ktorý  budete obrábať.

i)

  Nepoužívajte  akékoľvek  náradie  ak  ste  pod  vplyvom  alkoholu,  drog, 

liekov alebo iných omamných či návykových látok.

j)

  Toto  zariadenie  nie  je  určené  na  použitie  osobami  (vrátane  detí)  so 

zníženými  fyzickými,  zmyslovými  alebo  mentálnymi  schopnosťami  alebo 

s  nedostatkom  skúseností  a  znalostí,  pokiaľ  nie  sú  pod  dozorom  alebo 

nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za 

ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa neh

-

rajú so zariadením.

4. 

Používanie a starostlivosť o elektrické náradie.

a)

 

El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému 

pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri 

ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spô

-

sobom poškodené.

b)

 

Ak  začne  náradie  vydávať  abnormálny  zvuk  alebo  zápach,  okamžite 

ukončite prácu. 

c)

 

Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie 

a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrh

-

nuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné 

náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené. 

d)

 

Nepoužívajte  elektrické  náradie,  ktoré  nemožno  bezpečne  zapnúť  a 

vypnúť ovládacím vypínačom.  Používanie takého náradia je nebezpečné. 

Vadný vypínač musí byť opravený certifikovaným servisom.

e)

 

Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho 

nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí ne

-

bezpečenstvo náhodného spustenia.

f)

 

Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu 

detí  a  nepovolaných  osôb.  Elektrické  náradie  v  rukách  neskúsených  uží

-

vateľov  môže  byť  nebezpečné.  Elektrické  náradie  skladujte  na  suchom  a 

bezpečnom mieste.

g)

 

Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kon

-

trolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či ne

-

došlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu ohroziť 

bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďal

-

ším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou 

údržbou elektrického náradia.

h)

 

Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené 

nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi 

sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené 

v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškode

-

nie náradia a byť príčinou úrazu.

i)

 

Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v sú

-

lade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne 

elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevá

-

dzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže 

viesť k nebezpečným situáciám.

5.  Používanie akumulátorového náradia

a)

 

Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe  „0-vypnu-

té“. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebez

-

pečných situácii.

b)

 

K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom. 

Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok jeho po

-

škodenie a vznik požiaru.

c)

 

Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných aku

-

mulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru.

d)

 

Ak  nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových 

predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré 

by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskra

-

tovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.

e)

 

S  akumulátormi  zaobchádzajte  šetrne.  Pri  nešetrnom  zaobchádzaní 

môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. 

Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté 

miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľa

-

dajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť 

vážne poranenie.

6.  Servis

a)

 

Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným spô

-

sobom nezasahujte do konštrukcie náradia. Opravy náradia zverte kvalifi

-

kovaním osobám.

b)

 

Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je 

neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi).

c)

 

Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certifikovanom servisnom stre

-

disku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte 

tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY PRE NÁRADIE ZNAČIEK ASIST A ASIST SMART GARDEN

Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte. 

Upozornenie!  Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred 

úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen 

náradie napájané z elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla). 

Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.

Summary of Contents for AE1K105DM

Page 1: ...AU DE PER AGE PNEUMATIQUE 1050W MODE D EMPLOI IT MARTELLO PNEUMAT PER FORATURA 1050W ISTRUZIONI PER L USO ES MARTILLO PERFORADOR NEUM TICO 1050W INSTRUCCIONES DE USO 5 8 9 12 13 16 17 20 21 24 25 28 2...

Page 2: ...jna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpe razu elektrick m proudem Nebezpe ie razu elektrick m pr dom ram t svesz ly Nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektryczny...

Page 3: ...n riparare regolare il dispositivo durante il funzionamento Pou vejte ochrann rukavice Pou vajte ochrann rukavice Viseljen v d keszty t Nosite za itne rokavice Nosi r kawice ochronne Schutzhandschuhe...

Page 4: ...4...

Page 5: ...eho dn mu p ipojen a pou v n Pou it t chto za zen m e omezit nebezpe vznikaj c prachem h Pevn upevn te obrobek Pou ijte truhl skou sv rku nebo sv r k pro upevn n d lu kter budete obr b t i Nepou vejte...

Page 6: ...ubky vrt n 1 x kl v kufru 6 POU IT A PROVOZ N ad ASIST je ur eno pouze pro dom c nebo hob by pou it V robce a dovozce nedoporu uj pou vat toto n ad v extr mn ch podm nk ch a p i vysok m zat en Jak kol...

Page 7: ...hodu stroje pouze po jeho zastaven jinak dojde k jeho po kozen Na po kozen vlivem nespr vn manipulace se nevztahuj z ru n podm nky I T N A DR BA P ed i t n m a dr bou v dy vyt hn te p vodn kabel n ad...

Page 8: ...up esn n je pot eba vz t do vahy rove p soben vibrac v konkr tn ch podm nk ch pou v n ve v ech provozn ch re imech jako je doba kdy je ru n n ad krom doby provozu vypnut a kdy b napr zdno a tedy nevy...

Page 9: ...vaniu Pou itie tak chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo vznikaj ce prachom h Pevne upevnite obrobok Pou ite stol rsku svorku alebo zver k pre upevnenie obrobku ktor budete obr ba i Nepou vajte ak...

Page 10: ...y v tania 1 x k POU ITIE A PREV DZKA N radie ASIST je ur en v hradne pre dom ce alebo hobby pou itie V robca a dovozca nedoporu uj pou va toto n radie v extr mnych podmienkach a pri vysokom za a en Ak...

Page 11: ...jeho zastaven inak d jde k jeho po kodeniu Na po kodenie vplyvom nespr vnej manipul cie sa nevz ahuj z ru n podmienky ISTENIE A DR BA Pred isten m a dr bou v dy vytiahnite pr vodn k bel pr stroja zo z...

Page 12: ...potrebn zobra do vahy rove p sobenia vibr ci v konkr tnych podmienkach pou itia vo v etk ch astiach prev dzkov ho cyklu ako s doby ke je ru n n radie okrem doby prev dzky vypnut a ke be napr zdno a te...

Page 13: ...satlakoz val gy z djenek meg arr l hogy a porelsz v berendez s megfelel en van e csatlakoztatva ill haszn lva Az ilyen berendez sek haszn lata megg tolhatja a por ltal keletkezett vesz lyt h A munkada...

Page 14: ...tm ny c Fordulatsz m resj raton d Maxim lis furatm ret e t ssz m ZEMELTET S S HASZN LAT Az ASIST szersz mcsal d kiz r lag otthoni bark cso l sra s hobbi haszn latra alkalmas A gy rt s az import r nem...

Page 15: ...at gombbal a g p m k d se k zben nem szabad be ll tani csak miut n le llt k l nben megs r l A nem megfelel kezel sb l ered k rokra a garancia nem terjed ki TISZT T S S KARBANTART S Tiszt tt s karbanta...

Page 16: ...br ci hat s nak szintj t konkr t haszn lati felt telekn l az zemel si folyamat minden r sz ben mint amilyen az id tartam ha az el szersz m az zemel si id tartamon k v l kikapcsolt s ha resen fut a g p...

Page 17: ...m za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzro i prah h Obdelovanec vrsto pri vrstite Za pri vrstitev kosa ki ga boste obdelova...

Page 18: ...rtanja e Frekvenca udar UPORABA IN DELOVANJE Orodje ASIST je namenjeno izklju no za doma o ali hobi uporabo Proizvajalec in uvoznik ne priporo ata uporabe tega orodja v ekstremnih pogojih ter pri viso...

Page 19: ...vzdr evanjem naprave vedno na jprej iztaknite dovodni kabel iz vti nice Naprava ne vsebuje nobenih delov ki bi jih lahko pop ravili sami Za i enje naprave nikoli ne uporabljajte vode ali kemi nih isti...

Page 20: ...nkretnih pogojih uporabe v vseh na inih delovanja kot je as kadar je ro no orodje poleg obratovalnega asa izklopljeno ali je v teku mirovanja in takrat kadar ne dela To lahko znatno zmanj a nivo izpos...

Page 21: ...stwo powstaj ce z powodu py u h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot U yj cisku stolarskiego lub imad a w celu zamocowania cz ci kt r b dziesz obrabia i Nie u ywaj narz dzia elektrycznego je eli j...

Page 22: ...r w U YCIE I EKSPLOATACJA Narz dzie ASIST jest przeznaczone jedynie do u ycia domowego lub hobbystycznego Producent i dostawca nie zalecaj u ycia tego narz dzia w warunkach trudnych oraz przy wysokim...

Page 23: ...d uta p askiego S3 mo na obraca w poziomie lub w pionie Za pomoc prze cznika 5 mo na ustawi rodzaj trybu pracy Regulacji za pomoc pokr t a nie wolno wykonywa w trakcie pracy maszyny tylko po jej zatr...

Page 24: ...ost uporabe el naprave za namen za katerega je bila na rtovana ter upo tevanje delovnih postopkov v skladu z zahteva mi proizvajalca V primeru da naprava ni uporabljana pravilno lahko pripelje do sind...

Page 25: ...kann die Gefahr beschr nken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkst ck Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock f r Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden...

Page 26: ...estimmt Der Hersteller und Importeur raten davon ab dieses Werkzeug unter extremen Bedingungen und unter hohen Belastungen zu verwenden Zus tzliche Anforderungen m ssen Gegenstand einer Vereinbarung z...

Page 27: ...mit dem Drehknopf d rfen nicht bei laufender Maschine vorgenommen werden erst nach dem Anhalten da diese sonst besch digt wird Sch den durch unsachgem e Handhabung fallen nicht unter die Garantie REI...

Page 28: ...drom des Hand Armzitterns verursachen Warnung Zur Klarstellung ist es erforderlich die Vibrationsst rke unter besti ten Betriebsbedingungen in allen Betriebsmodi zu ber cksichtigen z B wenn die Handwe...

Page 29: ...je ili usisavanje pra ine osigurajte da se ispravno priklju i i koristi Uporaba ovih ure aja mo e sprije iti opasnost koja nastaje uslijed pra ine h vrsto priklju ite izradak Koristite stolarsku steza...

Page 30: ...a i uvoznik ne preporu uju upotrebu ovog alata u ekstremnim uvjetima i pod velikim optere enjima Svi dodatni zahtjevi moraju biti predmet sporazuma izme u proizvo a a i kupca Potrebno je pridr avati...

Page 31: ...tra nema servisnih dijelova Za i enje alata nikada nemojte koristiti sredstva za i enje vode ili kemikalija Obri ite ga suhom krpom Odr avajte re etku ventilatora motora istom Ako vidite vrlo slabu is...

Page 32: ...rada kao to je vrijeme u kojem je ru ni alat osim vremena rada isklju en i kada je prazan hod zna i ne radi Ovo mo e zna ajno smanjiti razinu izlaganja tijekom cijelog radnog ciklusa Smanjite rizik ut...

Page 33: ...nd use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power...

Page 34: ...tions and under high loads Any additional requirements must be the subject of an agreement between the manufacturer and the customer It is necessary to observe work breaks when wor king with tools The...

Page 35: ...arranty CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the tool before cleaning and mainte nance There are no serviceable parts inside Never use water or chemical cleaners to clean your tools Wipe it with a d...

Page 36: ...the time when the power tool is switched off except for the operation time and when it idles i e performs no work This may substantially decrease the exposition level during the whole operat ing cycl...

Page 37: ...ri e Ces outils peuvent r duire les risques pos s par la pr sence de poussi re h Serrez bien la pi ce usin e Utiliser un serre joint ou un tau pour serrer la pi ce usiner i N utilisez pas l appareil l...

Page 38: ...tils ASIST sont destin s un usage domes tique ou amateur uniquement Le fabricant et l importateur ne recommandent pas d utiliser cet outil dans des conditions extr mes et sous des charges lev es Toute...

Page 39: ...marche seulement apr s qu elle s est arr t e sinon elle sera endommag e Les dommages dus une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par la garantie NETTOYAGE ET ENTRETIEN D branchez toujours l out...

Page 40: ...tion les vibrations qui sont produites dans des conditions concr tes quel que soit le mode de fonctionnement d appareil y compris le temps que l appareil est arr t ou tourne vide et donc ne fait aucun...

Page 41: ...odo corretto L impiego di questi dispositivi pu ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i...

Page 42: ...r hobby Il produttore e l importatore non consigliano di utiliz zare questo strumento in condizioni estreme e sotto carichi elevati Eventuali requisiti aggiuntivi devono essere oggetto di un accordo t...

Page 43: ...funzione solo dopo che si fermata altrimenti si dannegger I danni causati da una manipolazione impropria non sono coperti dalla garanzia PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare sempre lo strumento prima del...

Page 44: ...a necessario tenere conto del livello di esposizione alle vibrazioni nelle particolari condizioni d uso in tutte le modalit operative quali la durata del tempo quando l utensile manuale spento tranne...

Page 45: ...iene la capacidad de conectar equipos de extracci n o recolecci n de polvo aseg rese deque est n conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por...

Page 46: ...iendan el uso de esta herramienta en condiciones extremas y bajo cargas elevadas Cualquier requisito adicional debe ser objeto de un acuerdo entre el fabricante y el cliente Es necesario observar las...

Page 47: ...quina en funcionamiento solo despu s de que se haya detenido de lo contrario se da ar Los da os debidos a una manipulaci n incorrecta no est n cubiertos por la garant a LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenc...

Page 48: ...de funcionamiento como es el tiempo en el que la herramienta manual est apagada excepto cuando est en uso y cuando est inactiva y por lo tanto no realiza trabajo Esto puede reducir significativamente...

Page 49: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Page 50: ...riamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vode 8...

Page 51: ...ti csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m meg...

Page 52: ...ako boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem poprav...

Page 53: ...Z reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowaneg...

Page 54: ...n geltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein...

Page 55: ...om transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 1...

Page 56: ...e purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was...

Page 57: ...urs du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le...

Page 58: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nell...

Page 59: ...lice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la inspecc...

Page 60: ...www rs we com...

Reviews: