background image

AE7V160-25FS - Aspirador para aspiración en 

húmedo/seco 1600W

ES

54

1.  Ambiente de trabajo

a)  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden y los 

lugares  oscuros  en  el  lugar  de  trabajo  suelen  ser  causas  de  accidentes. 

Limpie las herramientas que no esté utilizando en el momento.

b)  No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de incendio 

o explosión, es decir, en lugares donde haya líquidos inflamables, gases o 

polvos. En la herramienta eléctrica, se generan chispas en el conmutador, lo 

que puede causar que se enciendan el polvo o los humos.

c)  ¡No permita que personas no autorizadas, especialmente niños, acce

-

dan al área de trabajo mientras esté utilizando herramientas eléctricas! Si le 

molestan, podría perder el control de la actividad que está haciendo. Bajo 

ninguna circunstancia debe dejar la herramienta eléctrica sin supervisión. 

Mantenga los animales alejados del dispositivo.

2.  Seguridad eléctrica

a)  La horquilla de la herramienta eléctrica tiene que coincidir con la toma de 

corriente. Nunca modifique la horquilla de ninguna manera. Nunca use dis

-

tribuidores u otros adaptadores en una herramienta que tenga en la horquilla 

del cable de alimentación una pata protectora. Las horquillas no dañadas y 

los enchufes correspondientes reducirán el riesgo de lesiones por descarga 

eléctrica.  Los  cables  de  alimentación  dañados  o  enredados  aumentan  el 

riesgo de lesiones por descarga eléctrica. Si el cable de red está dañado, es 

necesario reemplazarlo con un nuevo cable de red que se puede obtener en 

un centro de servicio autorizado o importador.

b)  Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, como tu

-

berías,

unidades de calefacción central, estufas y refrigeradores. El riesgo de le

-

siones por descarga eléctrica es mayor si su cuerpo está en contacto con 

el suelo.

c)  No exponga la herramienta eléctrica a lluvia, humedad o condiciones mo

-

jadas. Nunca toque la herramienta eléctrica con las manos mojadas. Nunca 

lave la herramienta eléctrica con agua corriente ni la sumerja en agua.

d)  No utilice el cable de alimentación para ningún otro propósito que no sea 

el suyo. Nunca transporte ni arrastre la herramienta eléctrica por el cable de 

alimentación. No desconecte la horquilla del enchufe tirando del cable. Evite 

daños mecánicos a los cables eléctricos con objetos afilados o calientes.

e)  La herramienta eléctrica ha sido fabricada exclusivamente para su uso 

con  alimentación  a  corriente  alterna.  Compruebe  siempre  que  el  voltaje 

eléctrico corresponda a los datos en la etiqueta informativa de la herrami

-

enta.

f)  Nunca opere una herramienta eléctrica que tenga un cable o la horquilla 

dañados, o que se haya caído al suelo o dañado de alguna manera.

g)  En  el  caso  de  que  use  un  cable  de  extensión,  asegúrese  siempre  de 

que sus parámetros técnicos coincidan con los de etiqueta informativa de la 

herramienta. Si la herramienta eléctrica se usa en exteriores, use un cable 

de extensión adecuado para uso en exteriores. En el caso de que use tam

-

bores de extensión, es necesario que despliegue el cable para evitar que se 

sobrecaliente.

h)  En el caso de que la herramienta eléctrica se use en áreas húmedas 

o  al  aire  libre,  se  permite  usar  la  herramienta  eléctrica  solo  cuando  esté 

conectada a un circuito eléctrico con un protector de corriente ≤30 mA. El 

uso de circuito eléctrico con protector /RCd/ reduce el riesgo de lesiones por 

descarga eléctrica.

i)  Sujete la herramienta eléctrica manual solo por las superficies de agarre 

aisladas, ya que los accesorios de corte o perforación pueden entrar en con

-

tacto con el conductor oculto o el cable de alimentación de la herramienta 

durante el funcionamiento.

3.  Seguridad personal

a)  Ponga atención y prudencia al usar la herramienta eléctrica, prestando 

máxima atención a la actividad que esté realizando. Concéntrese en el tra

-

bajo. No opere la herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia 

de drogas, alcohol o medicamentos. Hasta una falta de atención momen

-

tánea al usar la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales 

graves. No coma, beba ni fume cuando trabaje con la herramienta eléctrica.

b)  Use equipo de protección. Siempre use protección para los ojos. Use 

equipos de protección apropiados para el tipo de trabajo que esté haciendo.   

Equipos  de  protección  como  el  respirador,  los  zapatos  de  seguridad  an

-

tideslizantes, el arnés o la protección auditiva utilizados de acuerdo con las 

condiciones de trabajo reducen el riesgo de lesiones personales.

c)  Evite encender involuntariamente la herramienta. No transporte la her

-

ramienta enchufada con el dedo en el interruptor o el iniciador. Asegúrese 

de que el interruptor o el iniciador estén en la posición “apagado” antes de 

conectarlo a la fuente de alimentación. Cargar la herramienta con el dedo 

en el interruptor o enchufar la horquilla de la herramienta en una toma de 

corriente con el interruptor encendido puede causar lesiones graves.

d)  Retire todas las llaves y herramientas de ajuste antes de encender la her

-

ramienta. Si una llave o herramienta de ajuste quedara pegada con la parte 

giratoria de la herramienta eléctrica podría causar lesiones personales.

e)  Mantenga siempre una postura y equilibrio estables. Trabaje solo en lu

-

gares que pueda alcanzar de manera segura. Nunca sobreestime su propia 

fuerza. No use la herramienta eléctrica si está cansado.

f)  Vístase  apropiadamente.  Use  ropa  de  trabajo.  No  use  ropa  ancha  o 

joyas. Asegúrese de que su cabello, ropa, guantes u otra parte de su cuerpo 

no quede demasiado cerca de las partes giratorias o calientes de la her

-

ramienta eléctrica.

g)  Conecte  el  equipo  de  extracción  de  polvo.  Si  la  herramienta  tiene  la 

capacidad  de  conectar  equipos  de  extracción  o  recolección  de  polvo, 

asegúrese deque estén conectados y utilizados correctamente. El uso de 

estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por polvos.

h)  Fije la pieza labrada con firmeza. Use una pinza de carpintería o mor

-

daza para fijar la pieza a trabajar.

i)  No  use  la  herramienta  eléctrica  si  está  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas, medicamentos u otras sustancias adictivas.

j)  Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (inclui

-

dos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta 

de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos 

para usar el dispositivo por una persona responsable de su seguridad. Los 

niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el 

dispositivo.

4.  Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica

a)  ¡Desenchufe siempre la herramienta eléctrica de la red eléctrica en caso 

de cualquier problema durante el trabajo, antes de cualquier trabajo de limp

-

ieza o mantenimiento, cada vez que se transporte la herramienta o después 

de que el trabajo haya terminado! Nunca opere la herramienta eléctrica si 

está dañada de alguna manera.

b)  Deje de usar la herramienta inmediatamente si comienza a emitir un so

-

nido u olor anormal.

c)  No sobrecargue la herramienta eléctrica.  La herramienta eléctrica fun

-

cionará mejor y con mayor seguridad si la opera a la revolución por la que 

fue diseñada. Use la herramienta apropiada para su trabajo correspondi

-

ente.  La  herramienta  apropiada  hará  el  trabajo  para  el  que  fue  diseñada 

mejor y con mayor seguridad.

d)  No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse 

de manera segura con el interruptor de control. El uso de tal herramienta es 

peligroso. Los interruptores defectuosos deben ser reparados por un centro 

de servicio certificado.

e)  Desenchufe la herramienta de la fuente de alimentación antes de realizar 

ajustes, cambiar accesorios o realizar el mantenimiento. Esto evita el riesgo 

de arranque accidental.

f)  Cuando no use la herramienta eléctrica, almacénela y guárdela fuera del 

alcance de niños y personas no autorizadas. En manos de usuarios inexper

-

tos, la herramienta eléctrica puede ser peligrosa. Almacene la herramienta 

eléctrica en un lugar seco y seguro.

g)  Mantenga la herramienta eléctrica en buen estado. Verifique el ajuste y 

la movilidad de las partes móviles con regularidad. Compruebe si hay da

-

ños en las cubiertas protectoras u otras partes que puedan comprometer el 

funcionamiento seguro de la herramienta eléctrica. Si la herramienta está 

dañada,  asegúrese  de  repararla  adecuadamente  antes  de  usarla  nueva

-

mente. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal 

mantenidas.

h)  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas 

afiladas y mantenidas adecuadamente facilitan el trabajo, reducen el riesgo 

de lesiones y hacen que el trabajo sea más fácil de controlar. El uso de ac

-

cesorios distintos a los especificados en las instrucciones de funcionamiento 

puede dañar la herramienta y causar lesiones.

i)  Use la herramienta eléctrica, accesorios, herramientas de trabajo, etc. de 

acuerdo con estas instrucciones y de la manera prescrita para la herrami

-

enta eléctrica en particular, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y 

el tipo de trabajo que se realiza. El uso de la herramienta para fines distintos 

a los previstos puede llevar a situaciones peligrosas.

5.  Uso de herramientas con acumulador

a)  Antes de insertar el acumulador, asegúrese de que el interruptor esté en 

la posición “0- apagado”. Insertar el acumulador en la herramienta cuando 

esté encendida puede causar situaciones peligrosas.

b)  Utilice solo los cargadores especificados por el fabricante para cargar el 

acumulador. El uso del cargador para otro tipo de acumulador puede provo

-

car daños e incendios.

c)  Use solo acumuladores diseñados para la herramienta específica. El uso 

de otros acumuladores puede causar lesiones o incendios.

d)  Cuando no esté en uso, guarde el acumulador separado de objetos me

-

tálicos como abrazaderas, llaves, tornillos y otros objetos metálicos peque

-

ños que podrían causar la conexión de un contacto del acumulador con el 

otro. El cortocircuito del acumulador puede causar lesiones, quemaduras o 

incendios.

e)  Maneje los acumuladores con cuidado. En caso de manejos no cuida

-

dosos, los elementos químicos del acumulador pueden salir. Evite el con

-

tacto con esta sustancia y, si lo hace, lave el área afectada con un chorro de 

agua corriente. Busque atención médica de inmediato si el químico entra en 

sus ojos. El químico del acumulador puede causar lesiones graves.

6.  Servicio

a)  No  reemplace  partes  de  la  herramienta,  no  la  repare  usted  mismo  ni 

interfiera con la construcción de la herramienta. Deje que personal calificado 

repare la herramienta.

b)  Cualquier reparación o modificación del producto sin la autorización de 

nuestra empresa es inadmisible (puede causar lesiones o daños al usuario).

c)  Siempre deje que la herramienta eléctrica sea reparada por un centro 

de servicio certificado. Use solo repuestos originales o recomendados. Esto 

garantizará la seguridad de usted y su herramienta.

CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ASIST Y ASIST SMART GARDEN.

Lea, recuerde y guarde estas instrucciones de seguridad cuidadosamente

ADVERTENCIA: al usar máquinas eléctricas y herramientas eléctricas, es necesario observar y respetar las siguientes instrucciones de seguridad 

para protegerse de lesiones por descargas eléctricas, lesiones de otras personas y riesgo de incendio. En todas las instrucciones a continuación, el 

término “herramienta eléctrica” se refiere tanto a las herramientas eléctricas con alimentación de red (con cable) como a las alimentadas con batería 
(sin cable). Guarde todas las advertencias e instrucciones para uso futuro.

Summary of Contents for AE7V160-25FS

Page 1: ...POUR ASPIRATION HUMIDE SEC MODE D EMPLOI IT ASPIRAPOLVERE PER ASPIR UMIDO SECCO ISTRUZIONI PER L USO ES ASPIR PARAASPIRACIÓN EN HÚMEDO SECO INSTRUCCIONES DE USO 4 8 9 13 14 18 19 23 24 28 29 33 34 38 39 43 44 48 49 53 54 58 PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH...

Page 2: ...lacija Podwójna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom Áramütésveszély Nevarnost poškodbe z električnim tokom Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje Read this manual before its first use Avant de mettre l appareil en ser...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...řipojení a používání Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí vznikající prachem h Pevně upevněte obrobek Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu který budete obrábět i Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu drog léků nebo jiných omamných či návykových látek j Toto zařízení není určené pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými n...

Page 5: ...ement a pod Aby nedošlo k pře tížení Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domác nosti a ne pro průmyslové využití Nepoužívejte napájecí kabel k posouvání nebo pře nášení spotřebiče Netahejte přívodní kabel přesostré hrany Používejte ochranné prostředky proti hluku prachu a vibracím TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY USCHOVEJTE POPIS A Tento vysavač byl navržen výlučně pro mokro suché vysáváni Není v...

Page 6: ...le druhu práce a nasaďte ho na nasávací trubici Zasuňte zástrčku vysavače do el zásuvky a stlačte vypínač do polohy I Vysavač bude pracovat samo statně Vysávání za mokra Pozor Filtr na prach je vhodný pouze na vysávání za sucha nikdy ne za mokra Na koš filtru nasaďte dodaný pěnový filtr Vrchní část nasaďte na nádobu a zajistěte sponami Dále postupujete tak jak je popsáno v části Vysávání za sucha ...

Page 7: ...ručního nářadí se může lišit od deklaro vané hodnoty v závislosti na způsobu jakým je nářadí použité a v závislosti na následujících okolnostech Způsob použití el nářadí a druh řezaného an ebo vrtaného materiálu Stav nářadí a způsob jeho udržování Správnost volby používaného příslušenství a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu Pevnost uchopeni rukojeti použiti antivibračních zařízení Vhodnost...

Page 8: ... záručních podmínek Datum výroby Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla uvedeného na štítku výrobku Výrobní číslo má formát ORD YY MM SERI kde ORD je číslo objednávky YY je rok výroby MM je měsíc výroby SERI je sériové číslo výrobku 8 ...

Page 9: ...iu Použitie takýchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom h Pevne upevnite obrobok Použite stolársku svorku alebo zverák pre upevnenie obrobku ktorý budete obrábať i Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu drog liekov alebo iných omamných či návykových látok j Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými al...

Page 10: ...užívajte vysávač bez prachového vrecka alebo bez nasadeného prachového filtra Nevysávajte sadru cement a pod aby nedošlo k pre ťaženiu Tento spotrebič je určený iba pre použitie v domácnosti a nie pre priemyselné využitie Nepoužívajte napájací kábel na posúvanie alebo prená šanie spotrebiča Neťahajte prívodný kábel cez ostré hrany Používajte ochranné prostriedky proti hluku prachu a vibráciám TIET...

Page 11: ... umiestnite ho na sacie trubice Pripojte zásuvku vysávača do el A stlačte spínač do polohy I Vysávač bude fungovať nezávisle Vysávanie za mokra Pozor Prachový filter je vhodný iba na suché vysávanie nikdy nie vlhký Pripojte dodaný penový filter k filtračnému koši Hornú časť vložte na kontajner a zaistite ho sponami Ďalej postupujte podľa pokynov v časti Suché sušenie Po použití Stlačením vypínača ...

Page 12: ... Prachový filter treba vyčistiť 3 Nádoby na prach správnej upevnite TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupné napätie 230 V Vstupný kmitočet 50 Hz Príkon 1600W Objem nádoby vysávača 25L Podtlak min 20kPa Hmotnost 7 2 kg Funkcia fúkania Zmeny vyhradené Výstraha Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia elektrického ručného náradia sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu akým je náradie ...

Page 13: ...ajte v predajni pri nákupe po dobného náradia alebo v dostupných zberných stre diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu životné prostredie ZÁRUKA Špecifikáciu záručných podmienok nájdete v záručnom liste Dátum výroby Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla uvedeného na ...

Page 14: ...gó csatlakozóval győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően van e csatlakoztatva ill használva Az ilyen berendezések használata meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt h A munkadarabot erősen rögzítse A megmunkálandó munkadarab rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut i Ne használjon semmilyen szerszámot ha alkohol drog gyógyszer vagy más kábító függőséget okozó ...

Page 15: ... megakadályozzák blokkolja a bevitel Tiszta Ne használja a porszívót porzsák nélkül vagy anélkül hogy a porszűrő Szívjon fel gipsz cement stb Túlterhelés elkerülése érdekében Ez a készülék csak otthoni használatra és nem ipari felhasználásra Használja a kábelt húzza vagy hordozza a készüléket Ne húzza ki a tápkábelt a éles szélek Használjon zajjal porral és vibrálással szembeni védőfelszerelést ŐR...

Page 16: ...e a szívócsőre Csatlakoztassa a porszívó dugóját az el Nyomja meg a kapcsolót az I állásba A porszívó önállóan fog működni Nedvesen történő porelszívás Vigyázat A porszűrő csak száraz porszívózáshoz alkalmas soha nem nedves Csatlakoztassa a mellékelt habszűrőt a szűrőkosárhoz Tegye a felső részt a tartályba és rögzítse szorítóval Ezután a Száraz szárítás részben leírtak szerint jár jon el Használa...

Page 17: ...ldja ki a tömlőt vagy fúvóka 2 por szűrőt meg kell tisztítani 3 portartály rögzítve TEHNIKAI ADATOK Bemenő feszültség 230 V Bemenő fordulatszám 50 Hz Bemenő teljesítmény 1600W A porszívó edényének térfogata 25L Vákuum min 20kPa Tömeg 7 2 kg Funkció fúj A változtatás jogát fenntartjuk FIGYELMEZTETÉS Az el kézi szerszám aktuális használatakor a vibráció kibocsátásának értéke eltérhet a deklarált ért...

Page 18: ...le hasonló eszköz vásárlásakor az eladónál vagy az elektromos szerszámok gyűjtésére és megsemmisítésére kialakított hulladékgyűjtők valamelyikében Az így leadott elektromos eszközök az összegyűjtés ill szétszerelés után átadásra kerülnek a környezetet nem károsító újrahasznosításra GARANCIA A garancia feltételek részletezése a garancialevélben található A gyártás időpontja A gyártás időpontja kiol...

Page 19: ...sistem za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzroči prah h Obdelovanec čvrsto pričvrstite Za pričvrstitev kosa ki ga boste obdelova li uporabite mizarsko spono ali primež i Električne naprave ne uporabljajte če ste pod vplivom alkohola drog zdravil ali drugih psihotropnih snovi j Ta naprava ni namenjena v uporabo osebam vklj...

Page 20: ... Da preprečite preobremenitve ne sesajte mavčnega cementnega prahu ipd Naprava je namenjena zgolj za domačo in ne za indu strijsko uporabo Kabla za napajanje ne uporabljajte za premikanje ali nošenje naprave Napajalnega kabla ne vlecite čez ostre robove Uporabljajte zaščitna sredstva proti hrupu prahu in vibracijam TA VARNOSTNA NAVODILA SHRANITE OPIS A Ta sesalnik je namenjen zgolj za mokro suho s...

Page 21: ...dvisno Mokro sesanje Pazite Filter za prah je primeren le za suho sesanje nikoli ni mokro Priloženi filter pene pritrdite na košarico filtrov Postavite zgornji del na posodo in jo pritrdite z zapon kami Naprej nadaljujte kot je opisano v Suho sušenje PO UPORABI S premikom stikala v položaj 0 napravo izključite Napajalni kabel izključite iz vtičnice Napajalni kabel zvijte Sesalno cev izključite iz ...

Page 22: ...t 230 V Vhodna frekvenca 50 Hz Moč 1600W Obseg posode sesalnika 25L Podtlak min 20kPa Teža 7 2 kg Funkcija pihanja Opozorilo Vrednost vibracij med uporabo električne ročne naprave se lahko razlikuje od deklarirane vrednosti glede na način na katerega se naprava upo rablja ter glede na naslednje okoliščine način uporabe el naprave in vrsto dletanega ali vrtanega materiala stanje naprave in način vz...

Page 23: ...zbirajo razstavijo in reciklirajo na okolju prijazen način GARANCIJA V priloženem materialu boste našli specifikacijo garan cijskih pogojev DATUM PROIZVODNJE Datum proizvodnje je vključen v serijsko številko na etiketi izdelka Serijska številka ima format ORD YY MM SERI kjer je ORD številka naročila YY je leto izdelave MM je mesec proizvodnje SERI je serijska številka izdelka 23 ...

Page 24: ...ieczeństwo powstające z powodu pyłu h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot Użyj ścisku stolarskiego lub imadła w celu zamocowania części którą będziesz obrabiać i Nie używaj narzędzia elektrycznego jeżeli jesteś pod wpływem alkoholu narkotyków leków lub innych środków odurzających lub uzależniających j Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o obniżonych możliwościach f...

Page 25: ...yłowego Nie odkurzaj gipsu cementu i podobnych aby nie doszło do przeciążenia To urządzenie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego nie do użycia przemysłowego Nie używaj kabla zasilającego do przesuwania lub przenoszenia urządzenia Nie przeciągaj kabla zasilającego przez ostre krawędzie Używaj środków ochronnych przeciwko hałasowi pyłowi oraz wibracjom ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ BEZPIECZE...

Page 26: ...sącej Podłącz wtyczkę odkurzacza do el I wciśnij przełącznik w pozycję I Odkurzacz będzie działał niezależnie Odkurzanie na mokro Uważaj Filtr przeciwpyłowy nadaje się tylko do czyszczenia na sucho próżni nigdy nie jest mokry Podłącz dostarczony filtr piankowy do kosza filtracyj nego Umieść górną część pojemnika i zabezpiecz ją za po mocą klamer Następnie postępuj zgodnie z opisem w części Sus zen...

Page 27: ... przechowuj urządzenie w miejscu o stałej temperaturze i ze stałą wilgotnością Możliwe usterki Przy jakichkolwiek problemach wyłącz urządzenie i zawsze wyciągaj kabel zasilający z gniazdka elektrycznego W trakcie użytkowania mogą wystąpić następujące problemy Usterki Przyczyny Rozwiązanie Silnik nie pracuje 1 Kabel zasilający nie jest dobrze podłączony lub jest uszkodzony 2 Niedziałający włącznik ...

Page 28: ...zęt i opakowania powinny zostać przekazane do odzysku odpadów które nie za grażają środowisku naturalnemu Nie wyrzucaj narzędzi elektrycznych do domowych od padów Zgodnie z dyrektywą europejską WEEE 2012 19 EU o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej realizacji w krajowych prawodawstwach nieuży teczne elektronarzędzie musi zostać oddane do miejsca zakupu podobnego narzędzia lub...

Page 29: ...htung kann die Gefahr beschränken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkstück Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock für Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie unter Einfluss von Al kohol Drogen Medikamenten oder anderen Rausch oder Suchtmittel sind j Diese Einrichtung ist nicht für Verwendung von Personen und Kind...

Page 30: ...ingese tzten Staubfilter Saugen Sie keinen Gips Zement usw auf um eine Überlastung zu vermeiden Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den industriellen Gebrauch Verwenden Sie das Netzkabel nicht um das Gerät zu bewegen oder zu tragen Ziehen Sie das Netzkabel nicht an der scharfen Kante Verwenden Sie Schutzausrüstung gegen Lärm Staub und Vibration BEWAHREN SIE DIESE SICHE...

Page 31: ...lter in den Staubsaugerbehälter ein Oberteil auf Behälter aufsetzen und mit Klammern sichern Verbinden Sie den flexiblen Schlauch mit den mon tierten Saugschläuchen mit der Saugöffnung Wählen Sie je nach Art der Arbeit einen geeigneten Aufsatz aus und setzen Sie ihn auf das Saugrohr Stecken Sie den Stecker des Staubsaugers in die el Steckdose und drücken Sie den Schalter auf Position I Der Staubsa...

Page 32: ...rät nicht an einem Ort mit hoher Temperatur Lagern Sie das Gerät möglichst an einem Ort mit konstanter Temperatur und Luftfeuchtigkeit Mögliche Mängel Schalten Sie bei Problemen das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose Folgende Probleme können während des Betriebs auftreten Mängel Ursachen Lösung Der Motor läuft nicht 1 Das Netzkabel ist nicht richtig eingesteckt oder b...

Page 33: ...ehalten UMWELTSCHUTZ ABFALLENTSORGUNG Elektrowerkzeug Zubehör und Verpackungen sollten zur umweltfreundlichen Wiederverwertung abgeliefert werden Werfen Sie das Elektrowerkzeug nicht in den Hausmüll aus Gemäß der europäischen Richtlinie WEEE 2012 19 EU über alte elektrische und elektronische Geräte und deren Angleichung in nationalen Gesetzen müssen unbrauchbare Elektrowerkzeuge im Ort der Beschaf...

Page 34: ...je ili usisavanje prašine osigurajte da se ispravno priključi i koristi Uporaba ovih uređaja može spriječiti opasnost koja nastaje uslijed prašine h Čvrsto priključite izradak Koristite stolarsku stezaljku ili stezaljku za pričvršćivanje dijela koji ćete obrađivati i Nemojte koristiti električni alat ako ste pod utjecajem alkohola droga lijekova ili drugih opojnih ili ovisnih sredstva j Ovaj uređa...

Page 35: ...aj namijenjen samo za kućnu upotrebu a ne za industrijsku uporabu Nemojte koristiti kabel za napajanje za pomicanje ili nošenje uređaja Nemojte vući kabel za napajanje oštrim rubom Koristite zaštitnu opremu protiv buke prašine i vibracija SAČUVAJTE OVE SIGURNOSNE UPUTE OPIS A Ovaj usisavač je dizajniran isključivo za mokro suho usisavanje Nije prikladno za usisavanje pepela ili prašine od gipsa i ...

Page 36: ...sti posla i postavite ga na usisnu cijev Umetnite utikač usisavača u el utičnicu i pritisnite prekidač u položaj I Usisavač će raditi samostalno Mokro usisavanje Pažnja Filter za prašinu je prikladan samo za suho usisavan je nikako mokro Stavite isporučeni pjenasti filtar na košaru filtera Stavite gornji dio na posudu i pričvrstite kopčama Postupite kako je opisano u odjeljku Suho usisa vanje Nako...

Page 37: ...lektričnog ručnog alata može se razlikovati od deklarirane vrijednosti s obzirom na način koji se alat koristi te vezano za slijedeće okolnosti Način uporabe el alata i vrsta materijala koji se reže ili buši stanje alata i način njegovog održavanja odgovarajući odabir opreme koja se koristi i osiguranje oštrica i dobrog stanja istih čvrstoća držanja rukohvata uporaba opreme protiv vibracija prikla...

Page 38: ...omponiran je u broj proizvodnje koji je naznačen na etiketi proizvoda Broj proizvodnje ima format ORD YY MM SERI gdje je ORD broj naloga YY je godina proizvodnje MM je mjesec proizvodnje SERI je serijski broj proizvoda 38 ...

Page 39: ...ent and use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power tool if you are under the influence of alco hol drugs medication or other intoxicating or addictive substances j This equipment is not designed for use by persons including chil dren with reduce...

Page 40: ...cement etc to avoid over loading This appliance is intended for domestic use only and not for industrial use Do not use the power cord to move or carry the ap pliance Do not pull the power cord of the sharp edge Use protective equipment against noise dust and vibration SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION A This vacuum cleaner has been designed exclusively for wet dry vacuuming Not suitable ...

Page 41: ...t a suitable attachment according to the type of work and place it on the suction tube Insert the vacuum cleaner plug into the el socket and press the switch to position I The vacuum cleaner will work independently Wet vacuuming Attention The dust filter is only suitable for dry vacuuming never wet Place the supplied foam filter on the filter basket Place the upper part on the container and secure...

Page 42: ...he hose or nozzle 2 The dust filter must be cleaned 3 Secure the dust container correctly SPECIFICATIONS Input voltage 230 V Input frequency 50 Hz Power consumption 1600W Vacuum cleaner container volume 25L Vacuum min 20kPa Weight 7 2 kg Blowing function Subject to change Caution The vibration level may vary during power tool operation from the declared value depending on the way the power tool is...

Page 43: ...se of similar equipment or in available collection points designated for collection and disposal of power tools Such disposed power tools will be collected disassembled and delivered for environment friendly recycling WARRANTY In the attached material you will find our warranty conditions Date of Manufacture The date of manufacture is incorporated in the serial number indicated on the product labe...

Page 44: ...ché et utilisé de manière appropriée Ces outils peuvent réduire les risques posés par la présence de poussière h Serrez bien la pièce usinée Utiliser un serre joint ou un étau pour serrer la pièce à usiner i N utilisez pas l appareil électrique sous l emprise de l alcool de drogues de médicaments ou d autres stupéfiants ou substances addictives j Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par ...

Page 45: ...et appareil est destiné à un usage domestique uniquement et non à un usage industriel N utilisez pas le cordon d alimentation pour déplacer ou transporter l appareil Ne tirez pas sur le cordon d alimentation du bord tranchant Utilisez des équipements de protection contre le bruit la poussière et les vibrations CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DESCRIPTIF A Cet aspirateur a été conçu exclusive...

Page 46: ...le sur le tube d aspiration Insérez la fiche de l aspirateur dans la prise el prise et appuyez sur l interrupteur en position I L aspira teur fonctionnera indépendamment Aspiration humide Attention Le filtre à poussière convient uniquement à l aspira tion à sec jamais humide Placez le filtre en mousse fourni sur le panier filtre Placez la partie supérieure sur le récipient et fixez la avec des cli...

Page 47: ...e doit être nettoyé 3 Fixez correctement le bac à poussière CARACTÉRISTIQUES Tension d entrée 230 V Fréquence d entrée 50 Hz Consommation électrique 1600W Conteneur aspirateur volume 25L Vide min 20kPa Poids 7 2 kg Fonction de soufflage Sous réserve de modifications Avertissement Les valeurs de vibrations pendant le travail réel avec l appareil peuvent différer des valeurs citées en fonction des con...

Page 48: ... qui ne sont plus utilisés doivent être remis dans l établissement qui vendent des outils similaires ou dans les déchetteries assurant la collecte et l élimination des outils électriques Une fois remis les outils électriques seront rassemblés démontés et revalorisés d une manière écologiquement rationnelle GARANTIE Les détails de garantie sont fournis dans le document ci joint Date de production L...

Page 49: ...n modo corretto L impiego di questi dispositivi può ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i Non utilizzare l elettroutensile sotto l effetto di alcol droga medicine o di altre sostanze stupefacenti o sostanze che creano dispendenza j Questo dispositivo non è destinato ad essere usato da...

Page 50: ...mente all uso domestico e non industriale Non utilizzare il cavo di alimentazione per spostare o trasportare l apparecchio Non tirare il cavo di alimen tazione del bordo tagliente Utilizzare dispositivi di protezione contro rumore polvere e vibrazioni CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI DI SICUREZ ZA DESCRIZIONE A Questo aspirapolvere è stato progettato esclusiva mente per l aspirazione bagnato secco Non...

Page 51: ...rlo sul tubo di aspirazione Inserire la spina dell aspirapolvere nell el presa e premere l interruttore in posizione I L aspirapolvere funzionerà in modo indipendente Aspirazione a umido Attenzione Il filtro antipolvere è adatto solo per l aspirazione a secco mai bagnato Posizionare il filtro in schiuma in dotazione sul cestel lo del filtro Appoggiare la parte superiore sul contenitore e fissar lo...

Page 52: ...o o l ugello 2 Il filtro antipolvere deve essere pulito 3 Fissare correttamente il contenitore della polvere SPECIFICHE Tensione di ingresso 230 V Frequenza di ingresso 50 Hz Consumo energetico 1600 W Volume contenitore aspirapolvere 25L Vuoto min 20kPa Peso 7 2 kg Funzione di soffiaggio Soggetto a modifiche Attenzione Il valore delle vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile elettrico può ...

Page 53: ...nto di acquisto di strumentisimili o nei centri di raccolta disponibili per la raccoltae lo smaltimento degli utensili elettrici L elettroutensile consegnato in tal modo verràraccolto smontato e consegnato per un recupero ecologico GARANZIA Le specifiche delle condizioni di garanzia si trovano nella documentazione allegata Data di produzione La data di produzione è incorporata nel numero di serie ...

Page 54: ...ta tiene la capacidad de conectar equipos de extracción o recolección de polvo asegúrese deque estén conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por polvos h Fije la pieza labrada con firmeza Use una pinza de carpintería o mor daza para fijar la pieza a trabajar i No use la herramienta eléctrica si está bajo la influencia del alcohol drogas me...

Page 55: ...para uso doméstico y no para uso industrial No utilice el cable de alimentación para mover o transportar el aparato No tire del cable de alimenta ción del borde afilado Usar equipo de protección contra ruido polvo y vibraciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURI DAD DESCRIPCIÓN A Esta aspiradora ha sido diseñada exclusivamente para aspirar en húmedo y en seco No apto para aspirar cenizas o polvo...

Page 56: ... trabajo y colóquelo en el tubo de aspiración Inserte el enchufe de la aspiradora en el el en chufe y presione el interruptor a la posición I La aspiradora funcionará de forma independiente Aspirado húmedo Atención El filtro de polvo solo es apto para aspirar en seco nunca húmedo Coloque el filtro de espuma suministrado en la cesta del filtro Coloque la parte superior en el recipiente y asegúrelo ...

Page 57: ...mpiarse 3 Asegure el contenedor de polvo correctamente ESPECIFICACIONES Tensión de entrada 230 V Frecuencia de entrada 50 Hz Consumo de energía 1600W Contenedor aspirador volumen 25L Vacío mín 20kPa Peso 7 2 kilos Función de soplado Sujeto a cambios Advertencia El valor de vibración durante el uso de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado según la forma en que se utilice la her...

Page 58: ...mientas similares o centros de recolección disponibles para la recolección y eliminación de herramientas eléctricas Esta herramienta eléctrica se recogerá desmontará y entregará para el reciclaje de recursos valiosos sin daños para el ambiente GARANTÍA En el material adjunto encontrará la especificación de las condiciones de garantía FECHA DE FABRICACIÓN La fecha de fabricación está incorporada en...

Page 59: ...jich dodávání na trh v platném znění Nařízení vlády č 118 2016 Sb o posuzování shody elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí při jejích dodávání na trh Směrnice 2014 35 EU Nařízení vlády č 117 2016 Sb o posuzování shody výrobků z hlediska elektromagnetické kompatibility při jejích dodávání na trh Směrnice 2014 30 EU Zákon č 22 1997 Sb o technických požadavcích na výro...

Page 60: ...ntážní schéma SR Montážna schéma H Szerelési ábra SLO Namestitev diagram PL Schemat instalacji DE Montageplan HR Montažna shema EN Assembly diagram FR Schéma de montage IT Schema di montaggio ES Esquema de montaje ...

Page 61: ...tr Textilný filter Cloth filter 12 Kovová spona Kovová spona Metal clip 13 Zásobník Zásobník 15L S S Barrel 14 Objímka vstupu vzduchu Objímka vstupu vzduchu Suction mouth 15 Objímka hadice A Objímka hadice A Hose connecter A 16 Objímka hadice B Objímka hadice B Hose connecter B 17 Hadice Hadica 1 2M Metal hose 18 Hliníková trubka Hliníková rúrka 23cm Aluminum tube 19 Svorka kabelu Svorka kábla Cab...

Page 62: ...ý přímo na výrobek zabráníte tím případnému poškození při transportu 7 Reklamaci uplatněte u prodejců kde jste výrobek nebo nářadí zakoupili případně v autorizovaném servisu uvedeném v tomto návodě 8 Pokud bude servisním technikem při kontrole reklamovananého výrobku zjištěno že závada byla způsobena nesprávným použitím výrobku a reklamace bude tudíž zamítnuta je možné sjednat mimozáruční opravu k...

Page 63: ...sobený priamo na výrobok zabránite tým prípadnému poškodeniu pri transporte 7 Reklamáciu uplatnite u predajcov kde ste výrobok alebo náradie zakúpili prípadne v autorizovanom servise uvedenom v tomto návode 8 Pokiaľ bude servisným technikom pri kontrole reklamovananého výrobku zistené že závada bola spôsobená nesprávnym použitím výrobku a reklamácia bude teda zamietnutá je možné dojednať mimozáruč...

Page 64: ...i csomagolásban amely megfelel a termék alakjának és méretének hogy meggátoljuk a sérülését a szállítás folyamán 8 A reklamációt annál az értékesítőnél kell érvényesíteni ahol termék vaqy a szerzsám megvásárlásra került 9 A jótállási idő meghosszabbodik azzal az idővel amely alatt a berendezés vagy a szerszám javítás alatt volt 10 Ha a reklamált termék ellenőrzése során megállapítást nyer hogy a m...

Page 65: ... Tako boste preprečili morebitne poškodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podaljša za čas ko je bil izdelek na garancijskem popravilu 10 V kolikor bo med servisnim pregledom reklamiranega izdelka s strani serviserja ugotovljeno da je bila okvara povzročena zaradi nepravilne uporabe izdelka in bo s tem reklamacija izdelka zavr...

Page 66: ...orcie 8 Z reklamacji skorzystaj u sprzedawców u których kupiłeś produkt lub narzędzie 9 Okres gwarancyjny przedłuża się o czas w którym produkt lub narzędzie jest naprawiane 10 Jeżeli przy kontroli reklamowanego produktu zostanie przez technika serwisowego ustalone że usterka była spowodowana nieprawidłowym użyciem produktu przez co reklamacja zostanie odrzucona naprawa zostanie przeprowadzona na ...

Page 67: ...fern geltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verlängert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Servicetechniker die Reklamation des beanstandeten Produkts prüft und stellt fest dass der Defekt durch eine falsche Verwendung des Produkts verursacht wurde und der Anspruch daher zurückgewiesen w...

Page 68: ...jekom transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodavača od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ako servisni tehničar tijekom kontrole proizvoda koji reklamirate utvrdi da je kvar uzrokovan uslijed nepravilne uporabe proizvoda te ukoliko reklamacija neće biti prihvaćena popravak će se izvrš...

Page 69: ...ve purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was caused by incorrect use of the product and thus the claim will be rejected a non warranty repair may be agreed upon and scheduled for performance Such non warranty repair will be performed at the ex...

Page 70: ... transport 7 La réclamation doit être déposée chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou auprès du centre de service autorisé indiqué dans le présent mode d emploi 8 Si pendant le contrôle du produit réclamé le technicien de service constate que le défaut a été provoqué par une mauvaise utilisation du produit et par conséquent refuse la réclamation il est possible d arranger une ...

Page 71: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo è stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nelle presenti istruzioni 8 Se ispezionando il prodotto contestato il tecnico dell assistenza rileva che il difetto è stato causato dall utilizzo improprio del prodotto e il reclamo quindi sarà respinto...

Page 72: ...lice una reclamación en el distribuidor donde compró el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el técnico de servicio descubre durante la inspección del producto reclamado que el defecto fue causado por el uso incorrecto del producto y por lo tanto el reclamo es rechazado es posible solicitar una reparación fuera de garantía que se llevará a ...

Page 73: ...www rs we com ...

Reviews: