background image

geeigneten Vierkantträger.

Ziehen Sie die Befestigungsschrauben 2 fest an.

Vor dem ersten Gebrauch

Entfernen Sie die Transportsicherung für das Stahlseil 

14. Durchtrennen Sie das

Guiband und entfernen Sie es.

Bevor Sie beginnen: Prüfen Sie, ob das Stahlseil 14 

korrekt um die Troel 17 gewickelt ist und ob der Ab

-

stand zwischen den Windungen kleiner ist als der Dur

-

chmesser des Stahlseils (Abb. D).

Stellen Sie sicher, dass das Stahlseil 14 ordnungsge

-

mäß und kontaktfrei an den Begrenzungshebeln 15 16 

vorbeiführt (Abb. B).

Bedienung

HINWEIS

Das Produkt ist mit einem Thermostatschalter ausges

-

tattet.  Während  des  Betriebs  kann  es  zum  Stoppen 

desMotors 3 koen. Der Motor kann erst

dann wieder gestartet werden, wenn er abgekühlt ist.

Seil abrollen/aufrollen (Abb. J)

Seil aufrollen: Drücken Sie den Steuerschalter 8 der 

Pfeilrichtung entsprechend nach oben.

Seil  abrollen:  Drücken  Sie  den  Steuerschalter  8  der 

Pfeilrichtung entsprechend nach unten.

Lasten anheben

Senken  Sie  das  Stahlseil  14  so  weit  ab,  dass  Sie 

bequem hantieren können.

Befestigen Sie die Last am Haken 10 12.

Verwenden Sie bei Bedarf weitere Seilgurte.

Der Schwerpunkt der Last muss sich unter dem Pro

-

dukt befinden.

Rollen  Sie  das  Stahlseil  14  so  weit  auf,  dass  es 

zunächst nur gespannt ist. Heben Sie danach die Last 

vollständig an.

Begrenzungshebel

HINWEIS

Die Begrenzungshebel 15 16 sind nicht zum regulären 

Stoppen  des  Produkts  vorgesehen.  Versuchen  Sie 

stets, das Produkt zu stoppen, bevor es einen

Begrenzungshebel auslöst.

Begrenzungshebel nach oben Wenn das Stahlseil 14 

vollständig  aufgerollt  ist,  wird  der  Begrenzungshebel 

nach  oben  15  betätigt.  Das  Stahlseil  lässt  sich  nicht 

weiter aufrollen. Das Stahlseil kann nur abgerollt

werden.

Begrenzungshebel nach unten

Wenn  das  Stahlseil  14  vollständig  abgerollt  ist,  wird 

der  Begrenzungshebel  nach  unten  16  betätigt.  Das 

Stahlseil lässt sich nicht weiter abrollen. Das Stahlseil 

kann nur aufgerollt werden.

Not-Aus-Schalter 

(Abb. J)

Drücken Sie im Notfall den Not-Aus-Schalter

7 , um den Hebe- oder Senkvorgang zu stoppen.

Das Produkt ist danach gesperrt. Entsperren Sie das 

Produkt, indem Sie den Not- Aus-Schalter 7 etwas im 

Uhrzeigersinn (in Pfeilrichtung) drehen, bis dieser

herausspringt.

Anordnung als Flaschenzug

Bei der Anordnung als Flaschenzug wird die Last auf 2 

Seilzüge verteilt. Deshalb kann das doppelte Gewicht 

angehoben werden. Die maximale Hebehöhe und die 

Geschwindigkeit werden dabei halbiert.

Zubehör

Für  den  sicheren  und  ordnungsgemäßen  Gebrauch 

der Flaschenzug-Funktion werden folgende Werkzeu

-

ge benötigt:

2 Schraubenschlüssel (8 )

2 Schraubenschlüssel (13 )

Befestigen Sie den Haken 12 am

Befestigungsloch für den Haken 18.

Das Stahlseil 14 bildet so eine Schlaufe (Abb. C).

Demontieren  Sie  die  Umlenkrolle  11  des  Zusatzha

-

kens: Entfernen Sie die 3 Schrauben (Abb. F).

Hängen  Sie  die  Umlenkrolle  11  in  die  Schlaufe  des 

Stahlseils 14 (Abb. G).

Montieren Sie die Schrauben und den Zusatzhaken 10 

an die Umlenkrolle 11.

Ziehen Sie die 3 Schrauben fest (Abb. H).

Der Flaschenzug ist nun einsetzbar (Abb. I).

rEINIgUNg UND WArTUNg

Trennen  Sie  das  Produkt  von  der  Stromversorgung, 

bevor Sie Inspektions-, Wartungs- oder Reinigungsar

-

beiten durchführen!

Reinigung

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das In

-

nere des Produkts gelangen.

Regelmäßige ordentliche Reinigung hilft einen siche

-

ren  Gebrauch  sicherzustellen  und  verlängert  die  Le

-

bensdauer des Produkts.

Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch. 

Verwenden  Sie  für  schwer  zugängliche  Stellen  eine 

weiche Bürste.

HINWEIS

Verwenden  Sie  keine  chemischen,  alkalischen, 

schmirgelnde  oder  andere  aggressive  Reinigungs- 

oder Desinfektionsmittel, um das Produkt zu

reinigen, da diese die Oberflächen

beschädigen können.

Verwendung Überprüfen

, ob der Not-

Aus-Schalter 7 und  der Steuerschalter 8

ordnungsgemäß funktionieren.

Alle 30 Zyklen

Überprüfen Sie das gesamte Stahlseil 14 auf

Beschädigungen (Abb. K).

Ersetzen Sie ein beschädigtes Stahlseil (im Fachhan

-

del erhältlich).

Alle 100 Zyklen

  Überprüfen  Sie  die  Begrenzungshebel  15  16  ohne 

Last auf Funktionstüchtigkeit.

Alle 200 Zyklen

 Schmieren Sie das Stahlseil 14 und die Umlenkrolle 

11 ein.

Alle 800 Zyklen

33

Summary of Contents for AE8H105DN

Page 1: ...STRUKCJI DO U YTKU BERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DEL...

Page 2: ...y wzroku Pou vejte Ochrannou d chac rou ku Pou vajte ochrann d chaciu r ku Haszn ljon porv d maszkot Uporabljajte za itno dihalno masko U ywaj maski ochronnej cd cd cd cd cd Nebezpe razu elektrick m p...

Page 3: ...3...

Page 4: ......

Page 5: ...n je nutn je rozvinout aby nedoch zelo k p eh t kabelu h Je li elektrick n ad pou v no ve vlhk ch pros torech nebo venku je povoleno jej pou vat pouze pokud je zapojeno do el obvodu s proudov m chr ni...

Page 6: ...kozen ochrann ch kryt nebo jin ch st kter mohou ohrozit bezpe nou funkci elektrick ho n ad Je li n ad po kozeno p ed dal m pou it m zajist te jeho dnou opravu Mnoho raz je zp sobeno patn udr ovan m e...

Page 7: ...nen ur en k ivnostensk mu nebo jin mu vyu v n 1 Upev ovac t men 2 Upev ovac rouby s neodn matelnou p rovou podlo kou a odn matelnou podlo kou 3 Motor 4 Z v sn kabel d lkov ho ovl d n 5 Veden ovl d n 6...

Page 8: ...vodic v le ek 11 p davn ho h ku Od stra te 3 rouby Obr F Zav ste vodic v le ek 11 do smy ky ocelov ho lana 14 Obr G Namontujte rouby a p davn h ky 10 na vodic v le ek 11 Pevn dot hn te 3 rouby Obr H K...

Page 9: ...ad krom doby provozu vypnut a kdy b napr zdno a tedy nevykon v pr ci Toto m e v razn sn it rove expozice b hem cel ho pracovn ho cyklu Minimalizujte riziko vlivu ot es pou vejte ostr dl ta vrt ky a n...

Page 10: ...iatiu h Ak je elektrick n radie pou van vo vlhk ch priestoroch alebo vonku je povolen pou va ho iba ak je zapojen do el obvodu s pr dov m chr ni om 30 mA Pou itie el obvodu s chr ni om RCD zni u je ri...

Page 11: ...alebo in ch ast ktor m u ohrozi bezpe n funkciu elektrick ho n radia Ak je n radie po koden pred al m pou it m zaistite jeho opravu Mnoho razov je sp soben nespr vnou dr bou elektrick ho n radia h Re...

Page 12: ...ozpore s ur en m V robok nie je ur en na komer n ely alebo pre in oblasti nasadenia 1 Upev ovac strme 2 Upev ovacie skrutky s neodn mate nou pru nou podlo kou a odn mate nou be nou podlo kou 3 Motor 4...

Page 13: ...18 Oce ov lano 14 tak tvor slu ku Demontujte vodiacu kladku 11 pr davn ho h ku Od skrutkujte 3 skrutky obr F Zaveste vodiacu kladku 11 do slu ky oce ov ho lana 14 obr G Na vodiacu kladku 11 namontujte...

Page 14: ...ke be napr zdno a teda nevykon va pr cu Toto m e v razne zn i rove expoz cie po as cel ho pracovn ho cyklu Minimalizujte riziko vplyvu otrasov pou vajte ostr dl ta vrt ky a no e N radie udr ujte v s...

Page 15: ...az elektromos k bele vagy a h l zati csatlakoz ja net n leesett vagy m sk ppen van megs r lve g Hosszabb t k bel haszn lata eset n mindig ellen rizze hogy annak m szaki param terei megfelelnek e a sz...

Page 16: ...Az elektromos szersz mok a tapasztalatlan felhaszn l k kez ben vesz lyesek lehetnek Az elektromos szersz mokat sz raz s biztons gos helyen t rolja g Az elektromos szersz mokat tartsa j llapotban Rends...

Page 17: ...latb l ered k rok t A term ket nem zleti felhaszn l sra vagy egy b alkalmaz sra sz nt k 1 Szerel keret 2 R gz t csavarok nem levehet rug s al t ttel s levehet al t ttel 3 Motor 4 A t vszab lyz akaszt...

Page 18: ...nkci biztons gos s szakszer haszn lat hoz az al bbi szersz mokra van sz ks g 2 csavarh z 8 2 csavarh z 13 R gz tse a kamp t 12 a kamp r gz t furat ba 18 Az ac lk bel 14 ekkor egy hurkot k pez Szerelje...

Page 19: ...m az zemel si id tartamon k v l kikapcsolt s ha resen fut a g p vagyis nem v gez munk t Ez jelent sen cs kkentheti az expoz ci szintj t a eg sz munka folyamat alatt Minimaliz lja a rezg s befoly sol s...

Page 20: ...Pri uporabi kolutnega podalj ka je kabel potrebno razviti da ne bi pri lo do pregretja h e elektri no napravo uporabljate v vla nih pros torih ali zunaj jo je dovoljeno uporabljati izklju no e je pri...

Page 21: ...odbe za itnih pokrovov ali drugih delov ki bi lahko ogrozili varno delovanje elektri ne naprave e je naprava po kodovana jo pred naslednjo uporabo oddajte v popravilo Slabo vzdr evane elektri ne nap r...

Page 22: ...ljivo vzmetno podlo ko in odstranljivo podlo ko 3 Motor 4 Kabel za obe anje daljinskega upravljalnika 5 Krmilni vod 6 Omre ni napajalni kabel z omre nim vti em 7 Stikalo za zaustavitev v sili 8 Krmiln...

Page 23: ...rabljate sl I I ENJE IN VZDR EVANJE OPOZORILO Pred kakr nim koli pregledom vzdr evanjem ali i enjem izdelek izklju ite iz elektri nega omre ja Pazite da v izdelek ne pride voda Redno pravilno i enje z...

Page 24: ...tnem ciklu delovanja Minimalizirajte tveganje povzro anja tres ljajev uporabljajte ostra dleta vrtalnike in no e Orodje vzdr ujte v skladu s temi navodili in zagotovite njegovo temeljito mazanje Pri r...

Page 25: ...ego zawsze sprawdzaj czy jego parametry techniczne odpowiadaj danym zamieszczonym na tabliczce zna mionowej narz dzia Je eli narz dzie jest u ywane na zewn trz u ywaj kabla przed u aj cego odpowiednie...

Page 26: ...eczne Narz dzie elektryczne przechowuj w suchym i bezpiecznym miejscu g Utrzymuj narz dzie elektryczne w dobrym stanie Systematycznie kontroluj wyregulowanie ruchomych cz ci oraz ich ruch Kontroluj cz...

Page 27: ...odyfikacje produktu s uwa ane za niew a ciwe i mog powodowa zagro enia takie jak mier obra enia i uszkodzenia Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody powsta e w wyniku u ywania niezgodnie z j...

Page 28: ...ka W konfiguracji wielokr ka obci enie rozk ada si na 2 wyci gi linowe Dlatego mo na podnie dwa razy wi kszy ci ar Maksymalna wysoko podnoszenia i pr dko s zmniejszone o po ow Akcesoria Do bezpieczneg...

Page 29: ...ven pojavljanja vibracij v konkretnih pogojih uporabe v vseh delovnih re imih kot je na primer as ko je ro no orodje poleg asa delovanja tudi izklju eno in ko je v prostem teku in takrat ne opravlja d...

Page 30: ...en Sie das Ka bel f r Verwendung im Freien Das Kabel auf den Ver l ngerungsspulen muss aufgerollt werden sonst ko t es zu seiner berhitzung h Wenn das Elektrowerkzeug in feuchten R umen oder im Freien...

Page 31: ...und ihre Beweglichkeit berpr fen Sie ob die Schutzab deckungen oder andere Teile nicht besch digt sind die den sicheren Betrieb des Elektrowerkzeugs gef hrden k nnten Wenn das Werkzeug besch digt ist...

Page 32: ...f r den Heimgebrauch und nicht f r den koerziellen Einsatz bestit Andere Verwendungen oder Ver nderungen des Produkts gelten als nicht bestiungsgem und k nnen zu Risiken wie Lebensgefahr Verletzungen...

Page 33: ...Notfall den Not Aus Schalter 7 um den Hebe oder Senkvorgang zu stoppen Das Produkt ist danach gesperrt Entsperren Sie das Produkt indem Sie den Not Aus Schalter 7 etwas im Uhrzeigersinn in Pfeilrichtu...

Page 34: ...f r den es entworfen wurde und Einhaltung der Arbeitsabl ufe wie vom Hersteller vorgegeben Wenn dieses Werkzeug unrichtig verwendet wird kann es Syndrom des Hand Armzitterns verursachen Warnung Zur K...

Page 35: ...ristite produ ne bubnjeve potrebno ih je razviti kako bi se sprije ilo pregrijavanje kabla h Ako se elektri ni alat koristi u vla nim prostorijama ili na otvorenom dopu teno je koristi ga samo ako je...

Page 36: ...ili drugi dijelovi koji mogu ugro avati sigurnu funkciju elektri nog alata Ako je alat o te en prije ponovne uporabe osigurajte njegov pravilan popra vak Puno ozljeda uzrokovano je uslijed nepravilno...

Page 37: ...amijenjen za komercijalnu ili drugu uporabu 1 U vrsni stremen 2 Pri vrsni vijci s neuklonjivim opru nim prstenom i uklonjivom podlo kom 3 Motor 4 Ovjesni kabel daljinskog upravlja a 5 Upravlja ki vod...

Page 38: ...tite kuku 12 na pri vrsnu rupu kuke 18 eli na sajla 14 tada ini om u sl C Demontirajte skretni valjak 11 dodatne kuke Uklonite 3 vijka sl F Objesite skretni valjak 11 o om u eli ne sajle 14 sl G Monti...

Page 39: ...m vremena rada isklju en i kada je prazan hod zna i ne radi Ovo mo e zna ajno smanjiti razinu izlaganja tijekom cijelog radnog ciklusa Smanjite rizik utjecaja udaraca koristite o tra dlijeta bu ilice...

Page 40: ...r tool be used in damp areas or out doors it may be used only if connected to an electric circuit with a circuit breaker 30 mA Use of electric circuits with an RCD device reduces the risk of electric...

Page 41: ...r tools If the power tool is damaged ensure its proper repair before its further use Many injuries are caused by poorly maintained power tools h Cutting tools must always be sharp and clean Prop erly...

Page 42: ...ry or damages The manufacturer assumes no liability for damages arising from improper use The product is not suitable for coercial use or other applications 1 Mounting bracket 2 Mounting screws with n...

Page 43: ...function 2 spanners 8 2 spanners 13 Fasten the hook 12 to the intended mounting opening 18 The steel cable 14 now forms a loop Dismantle the pulley 11 of the extra hook Remove the 3 screws Fig F Hang...

Page 44: ...pt for the operation time and when it idles i e performs no work This may substantially decrease the exposition level during the whole operat ing cycle Minimize the risk of vibrations use sharp chisel...

Page 45: ...une rallonge appropri e pour l usage l ext rieur Lorsque vous utilisez un enrouleur lectrique veuillez ce que le c ble soit d roul pour viter le surchauff age de ce dernier h L usage de l appareil l e...

Page 46: ...roit sec et s r g Gardez l appareil lectrique en bon tat V rifiez r guli rement que les pi ces mobiles sont bien r gl es et mobiles V rifiez que les couvercle protecteurs ou d autres pi ces essentiell...

Page 47: ...es Toute autre utilisation ou modification du produit est consid r e coe non conforme et peut entra ner des risques tels que des doages et blessures voire m me provoquer la mort Le fabricant ne peut t...

Page 48: ...on d arr t d urgence 7 un peu dans le sens des aiguilles d une montre dans le sens de la fl che jusqu ce qu il se d verrouille Positionnement coe palan de levage Lors du positionnement coe palan de le...

Page 49: ...ner le syndrome vibratoire main bras Avertissement Pour arriver des valeurs pr cises il faut prendre en consid ration les vibrations qui sont produites dans des conditions concr tes quel que soit le...

Page 50: ...lettroutensile viene utilizzato in aree umide o all aperto consentito utilizzarlo solo quando col legato al circuito elettrico con un interrutore differen ziale 30 mA Impiego del circuito elettrico co...

Page 51: ...anni alle coperture di protezione o di altre parti che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro dell elettroutensile Se l utensile danneggiato prima di riutilizzarlo provvedere a una sua appro...

Page 52: ...oni o danni Il produttore non si assume alcuna responsabilit per danni derivanti da un uso improprio Il prodotto non adatto per uso coerciale o altre applicazioni 1 staffa di montaggio 2 viti di monta...

Page 53: ...ltezza e la velocit di sollevamento massime sono ridotte della met Accessori I seguenti strumenti sono necessari per un uso corre tto e sicuro della funzione di blocco e placcaggio 2 chiavi 8 2 chiavi...

Page 54: ...maggiore chiarezza necessario tenere conto del livello di esposizione alle vibrazioni nelle particolari condizioni d uso in tutte le modalit operative quali la durata del tempo quando l utensile manua...

Page 55: ...aseg rese siempre de que sus par metros t cnicos coincidan con los de etiqueta informativa de la herram ienta Si la herramienta el ctrica se usa en exteriores use un cable de extensi n adecuado para u...

Page 56: ...ienta el ctrica puede ser peligrosa Almacene la herramienta el ctrica en un lugar seco y seguro g Mantenga la herramienta el ctrica en buen estado Verifique el ajuste y la movilidad de las partes m vi...

Page 57: ...dar lugar a riesgos como peligro mortal lesiones o da os El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los da os derivados del uso indebido El producto no es adecuado para uso coercial u otras ap...

Page 58: ...hasta que salga Configuraci n como bloque y tackle Configurar el producto como un bloque y un aparejo distribuye la carga a 2 poleas Esto permite que se le vante el doble de peso Sin embargo la altur...

Page 59: ...zo Advertencia Para precisar es necesario tener en cuenta el nivel de exposici n a la vibraci n en las condiciones concretas de uso en todos los modos de funcionamiento como es el tiempo en el que la...

Page 60: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Page 61: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Page 62: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Page 63: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Page 64: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Page 65: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Page 66: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Page 67: ...rchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was cau...

Page 68: ...urs du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le...

Page 69: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nel...

Page 70: ...Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la insp...

Page 71: ...www rs we com...

Reviews: