background image

y  los  troncos  de  madera  solo  pueden  partirse  en 

posición  horizontal  en  la  dirección  de  las  fibras.  El 

divisor se puede dividir

solo troncos que se cortan rectos (verticalmente). Las 

dimensiones  de  los  troncos  de  madera  cortada  no 

deben exceder

dimensiones estándar de la placa de soporte.

Cualquier  otro  uso  se  considera  un  uso  indebido 

contrario al propósito de uso de la máquina.

Este  capítulo  también  incluye  el  cumplimiento  de 

todas las instrucciones prescritas por el fabricante en 

términos de mantenimiento, cuidado y

evento.  reparaciones  o  limpieza  de  la  máquina. 

También siga todas las instrucciones de seguridad.

No se permiten modificaciones o cambios arbitrarios 

en el dispositivo.

1. pistón de trabajo

2. escritorio

3. cuña de división

4. pierna de apoyo

5. gestión de registros

6. interruptor de encendido

7. motor

Octavas ruedas: solo para viajes cortos

9. palanca de control hidráulico

10. palanca de control

- tornillo de ventilación

- tapón de drenaje de aceite con varilla de nivel

 PiCTOgramaS

Pictogramas y valores en el embalaje del producto:

a) Consumo de energía

b) Valores de la fuente de alimentación

c) Velocidad de ralentí

d) Fuerza de división

e) Diámetro de partición 

USO Y FUNCiONamiENTO

Los equipos y máquinas de ASIST están destinados 

únicamente para uso doméstico o de pasatiempo.

El fabricante y el importador no recomiendan el uso 

de esta herramienta en condiciones extremas y bajo 

cargas elevadas.

Cualquier requisito adicional debe ser objeto de un 

acuerdo entre el fabricante y el cliente.

Instalación

La máquina está diseñada para funcionar en 

superficies niveladas y debe instalarse y sujetarse 

con tornillos

a una base estable y sólida con suficiente capacidad 

de carga.

Si la madera es demasiado dura o demasiado 

grande, pero si el cable de alimentación es 

demasiado largo (> 10 metros), el motor puede 

sobrecalentarse.

¡No utilice un tambor de cable! riesgo de 

sobrecalentamiento

I - Línea de alimentación 230V - 50Hz

Adapte su protección eléctrica al arranque de 

motores de alto consumo „

La toma de corriente para alimentar su sierra para 

madera debe estar protegida por un disyuntor de dos 

polos de 20 A.

Antes de trabajar, el tornillo de purga debe aflojarse 

unas cuantas vueltas hasta que el aire entre y salga 

libremente del tanque de aceite. El flujo de aire que 

pasa a través del tornillo de ventilación debe ser 

detectable durante el funcionamiento del divisor. 

Antes de mover el partidor, asegúrese de que el 

tornillo de purga esté apretado para evitar que el 

aceite se escape por esta área.

SI EL TORNILLO DE PURGA NO ESTÁ PERMITIDO, 

EL AIRE SELLADO SE RESTRINGIRÁ EN EL 

SISTEMA HIDRÁULICO, COMPLETAMENTE 

COMPRIMIDO Y SE EXPANDIRÁ. LA COMPRESIÓN 

Y EXTENSIÓN REPETIDAS DESMONTA EL 

SELLADO DEL SISTEMA HIDRÁULICO Y CAUSA 

DAÑOS PERMANENTES AL DIVISOR.

Se ha establecido la presión máxima y el tornillo de 

ajuste está sellado para garantizar que el partidor 

no funcione a una presión superior a 8 toneladas. 

El ajuste fue realizado por un mecánico calificado 

utilizando herramientas profesionales. El reajuste no 

autorizado hará que la bomba hidráulica no desarrolle 

suficiente presión de división o RESULTARÁ EN 

LESIONES GRAVES Y DICHOS DAÑOS A LA 

MÁQUINA.

TRABAJANDO CON EL DIVISOR

Encendido y apagado

Para iniciar el divisor, presione el interruptor / p1 / a 

la posición I,

El divisor está equipado con un sistema de control 

que requiere el control con ambas manos del usuario: 

la mano izquierda controla la palanca de control 

hidráulico / p2 /, mientras que la mano derecha 

controla la palanca de control / p3 /.

El pistón de trabajo / p4 / comienza a moverse hacia 

la cuña de división.

El divisor no funciona cuando una de las manos 

no está en uso. Solo después de que ambas 

manos hayan soltado el control, el pistón de trabajo 

comienza a regresar a su posición inicial.

Se utiliza un pestillo para evitar que se presione 

accidentalmente la palanca de control hidráulico.

Nunca permita que el partidor mantenga la presión 

durante más de 5 segundos cuando intente partir 

madera demasiado dura.

80

Summary of Contents for AE95K105-8

Page 1: ...TKU BERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI O...

Page 2: ...insatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung Prije prve uporabe molimo pro itati upute za rukovanje Read this manual before its first use Avant de mettre l appareil en service lisez attentivement Leggere l...

Page 3: ...regolare il dispositivo durante il funzionamento Nepracujte v de ti Nevystavujte da u Ne tegye ki es Ne delajte v de ju Nie wystawia na deszcz Nicht dem Regen aussetzen Pou vejte ochrann rukavice Pou...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...tn je rozvinout aby nedoch zelo k p eh t kabelu h Je li elektrick n ad pou v no ve vlhk ch pros torech nebo venku je povoleno jej pou vat pouze pokud je zapojeno do el obvodu s proudov m chr ni em 30...

Page 18: ...o kozen ochrann ch kryt nebo jin ch st kter mohou ohrozit bezpe nou funkci elektrick ho n ad Je li n ad po kozeno p ed dal m pou it m zajist te jeho dnou opravu Mnoho raz je zp sobeno patn udr ovan m...

Page 19: ...stabiln poloze aby nedo lo k jeho pohybu Ne t pejte mokr d evo t pejte v dy pouze jeden kus d eva Ne t pejte d evo kter obsahuje ciz p edm ty Uv zl kus d eva neodstra ujte rukama Uv zl kus d eva podlo...

Page 20: ...je ut sn n aby bylo zaji t no e t pa ka nebude pracovat pod v t m tlakem ne 8 tun Nastaven bylo provedeno kvalifikovan m mechanikem s vyu it m profesion ln ch n stroj Neopr vn n p enastaven zp sob e...

Page 21: ...nerovnosti a po ni en sti kolem ost TECHNICK DAJE AE9SK105 8 Nap jen 230V 50Hz P kon 1050W Ot ky na pr zdno 2800 min t pac s la 8t t pac pr m r polena 280mm x 520mm Rychlost t pan 10 12m3 h Rychlost...

Page 22: ...obn ho n ad nebo v dostupn ch sb rn ch st edisc ch ur en ch ke sb ru a likvidaci elektron ad Takto odevzdan elektron ad bude shrom d no rozebr no a dod no k op tovn mu zhodnocen nepo kozuj c mu ivotn...

Page 23: ...h Ak je elektrick n radie pou van vo vlhk ch priestoroch alebo vonku je povolen pou va ho iba ak je zapojen do el obvodu s pr dov m chr ni om 30 mA Pou itie el obvodu s chr ni om RCD zni u je riziko r...

Page 24: ...alebo in ch ast ktor m u ohrozi bezpe n funkciu elektrick ho n radia Ak je n radie po koden pred al m pou it m zaistite jeho opravu Mnoho razov je sp soben nespr vnou dr bou elektrick ho n radia h Re...

Page 25: ...n plochu tiepa ky v stabilnej polohe aby nedo lo k jeho pohybu ne tiepajte mokr drevo tiepajte v dy iba jeden kus dreva ne tiepajte drevo ktor obsahuje cudzie predmety Uviazol kus dreva neodstra ujte...

Page 26: ...NANIE naru UTESNENIE HYDRAULICK HO SYST MU A SP SOB TRVAL PO KODENIE TIEPA KY Maxim lny tlak bol nastaven a nastavovacie skrutka je utesnen aby sa zabezpe ilo e tiepa ka nebude pracova pod v m tlakom...

Page 27: ...dobe pou vania tiepa ky naostrite jej klin pomocou jemn ho piln ka a vyrovnajte nerovnosti a poni en asti okolo ostria TECHNICK DAJE AE9SK105 8 Nap janie 230V 50Hz Pr kon 1050W Ot ky na pr zdno 2800...

Page 28: ...die odovzdajte v predajni pri n kupe podobn ho n radia alebo v dostupn ch zbern ch stredisk ch ur en ch na zber a likvid ciu elektron radia Takto odovzdan elektron radie bude zhroma den rozroben a dod...

Page 29: ...z mmal amelynek s r lt az elektromos k bele vagy a h l zati csatlakoz ja net n leesett vagy m sk ppen van megs r lve g Hosszabb t k bel haszn lata eset n mindig ellen rizze hogy annak m szaki param te...

Page 30: ...sem illet ktelen szem lyek Az elektromos szersz mok a tapasztalatlan felhaszn l k kez ben vesz lyesek lehetnek Az elektromos szersz mokat sz raz s biztons gos helyen t rolja g Az elektromos szersz mok...

Page 31: ...rdek ben mozgalm hoz Ne apr tson nedves f t Egyszerre csak egy darab f t has tson Ne apr tson idegen t rgyakat tartalmaz f t Ne t vol tsa el k zzel az elakadt fadarabot T mogassa az elakadt fadarabot...

Page 32: ...loszt 8 tonn n l nagyobb nyom son ne m k dj n A be ll t st sza kk pzett szerel v gezte professzion lis eszk z k felhaszn l s val Az enged ly n lk li jrabe ll t s azt eredm nyezi hogy a hidraulikus szi...

Page 33: ...l M SZAKI ADATOK AE9SK105 8 T pegys g 230V 50Hz Energiafogyaszt s 1050W Alapj rati sebess g 2800 perc Has t er 8t A has b has t si tm r je 280mm x 520mm Has t si sebess g 10 12m3 h Sztr jk sebess ge...

Page 34: ...l eszk z v s rl sakor az elad n l vagy az elektromos szersz mok gy jt s re s megsemmis t s re kialak tott hullad kgy jt k valamelyik ben Az gy leadott elektromos eszk z k az sszegy jt s ill sz tszerel...

Page 35: ...bi kolutnega podalj ka je kabel potrebno razviti da ne bi pri lo do pregretja h e elektri no napravo uporabljate v vla nih pros torih ali zunaj jo je dovoljeno uporabljati izklju no e je priklopljena...

Page 36: ...odbe za itnih pokrovov ali drugih delov ki bi lahko ogrozili varno delovanje elektri ne naprave e je naprava po kodovana jo pred naslednjo uporabo oddajte v popravilo Slabo vzdr evane elektri ne nap r...

Page 37: ...a Ne sekajte lesa ki vsebuje tujke Zataknjenega kosa lesa ne odstranjujte z rokami Zataknjen kos lesa podprite s kratkim blokom zataknjen zataknite kos in nadaljujte s premikanjem cepilnega klina dokl...

Page 38: ...esionalnih orodij Nepoobla ena prilagoditev bo povzro ila da hidravli na rpalka ne bo razvila zadostnega tlaka cepitve ali bo pri la do resne kode in tak ne kode na stroju DELO S SPLITERJEM Vklop in i...

Page 39: ...pospe ka glede na EN 60745 ahD 3 2 m s2 K 1 5 Opozorilo Vrednosti vibracij tekom dejanske upor abe ro nih elektri nih naprav se lahko razlikujejo od deklarirane vrednosti odvisno od tega kako se nap r...

Page 40: ...je ORD tevilka naro ila YY je leto izdelave MM je mesec proizvodnje SERI je serijska tevilka izdelka 40...

Page 41: ...sze sprawdzaj czy jego parametry techniczne odpowiadaj danym zamieszczonym na tabliczce zna mionowej narz dzia Je eli narz dzie jest u ywane na zewn trz u ywaj kabla przed u aj cego odpowiednie go do...

Page 42: ...eczne Narz dzie elektryczne przechowuj w suchym i bezpiecznym miejscu g Utrzymuj narz dzie elektryczne w dobrym stanie Systematycznie kontroluj wyregulowanie ruchomych cz ci oraz ich ruch Kontroluj cz...

Page 43: ...nale y po o y na powierzchni no nej uparki w stabilnej pozycji aby temu zapobiec do jego ruchu Nie r ba mokrego drewna Za jednym razem upa tylko jeden kawa ek drewna Nie r ba drewna zawieraj cego cia...

Page 44: ...pracy rozdzielacza Przed przesuni ciem uparki upewnij si e ruba odpowietrzaj ca jest dokr cona aby zapobiec wyciekowi oleju przez ten obszar JE ELI RUBA ODPOWIETRZANIA NIE JEST DOZWOLONA ZABLOKOWANE P...

Page 45: ...dliwiania lub dalszego wykorzystania ropy Zu yte oleje mo na usuwa tylko jako odpady niebezpieczne oleje nie mog by usuwane poprzez wylewanie do rodowiska naturalnego lub ciek w OSTRZENIE KLIN W Po pe...

Page 46: ...ieu yteczne elektronarz dzie musi zosta odd ane do miejsca zakupu podobnego narz dzia lub w dost pnych miejscach zbieraj cych i likwiduj cych elektronarz dzia W ten spos b dostarczone narz dzia elektr...

Page 47: ...tzen Sie das Kabel f r Verwendung im Freien Das Kabel auf den Verl ngerungsspulen muss aufgerollt werden sonst kommt es zu seiner berhitzung h Wenn das Elektrowerkzeug in feuchten R umen oder im Freie...

Page 48: ...ihre Beweglichkeit berpr fen Sie ob die Schutzab deckungen oder andere Teile nicht besch digt sind die den sicheren Betrieb des Elektrowerkzeugs gef hrden k nnten Wenn das Werkzeug besch digt ist mus...

Page 49: ...e gesamte L nge des Kabels ab um dies zu verhindern Heizung max Kabell nge 10 Meter Bei Arbeiten im Freien muss die Steckdose mit einem Leistungsschalter ausgestattet sein Das zu verarbeitende Holzst...

Page 50: ...e Ihren elektrischen Schutz an den verbrauchsintensiven Motorstart an Die Steckdose f r die Stromversorgung Ihrer Holzs ge muss durch einen zweipoligen 20 A Leistungsschalter gesch tzt sein Vor dem Ar...

Page 51: ...lwechsel muss nach 150 Arbeitsstunden und dann alle 300 Arbeitsstunden durchgef hrt werden berpr fen Sie regelm ig den lstand Die Maschine muss sich auf einer horizontalen Fl che befinden und ein Spal...

Page 52: ...g des Werkzeugs investieren Sie in das Antivibrationszubeh r Verwenden Sie das Werkzeug niemals bei Temperaturen unter 10 C Bei Planung verteilen Sie die Arbeit mit dem die hohen Vibrationen produzier...

Page 53: ...stite produ ne bubnjeve potrebno ih je razviti kako bi se sprije ilo pregrijavanje kabla h Ako se elektri ni alat koristi u vla nim prostorijama ili na otvorenom dopu teno je koristi ga samo ako je uk...

Page 54: ...ili drugi dijelovi koji mogu ugro avati sigurnu funkciju elektri nog alata Ako je alat o te en prije ponovne uporabe osigurajte njegov pravilan popra vak Puno ozljeda uzrokovano je uslijed nepravilno...

Page 55: ...drveta Ne cijepajte drvo koje sadr i strane predmete Ne uklanjajte zaglavljeni komad drveta rukama Poduprite zaglavljeni komad drveta kratkim blokom stegnite zaglavljeni dio komad i nastavite pomicati...

Page 56: ...e prouzro it e da hidrauli na pumpa ne razvije dovoljni tlak cijepanja ili e rezultirati ozbiljnom ozljedom i takvom tetom na stroju RAD S RAZCIJELITELJEM Uklju ivanje i isklju ivanje Za pokretanje ra...

Page 57: ...ada akusti ki tlak prekora i razinu 80 dB A Vagana efektivna vrijednost ubrzanja prema EN 60745 3 2 m s2 K 1 5 Opaska Vrijednost vibracija tijekom trenutne uporabe elektri nog ru nog alata mo e se raz...

Page 58: ...je ukomponiran je u broj proizvodnje koji je nazna en na naljepnici proizvoda Broj proizvodnje ima format ORd YY MM SERI dok je ORd broj narud be YY je godina proizvodnje MM je mjesec proizvodnje SERI...

Page 59: ...tool be used in damp areas or out doors it may be used only if connected to an electric circuit with a circuit breaker 30 mA Use of electric circuits with an RCD device reduces the risk of electric sh...

Page 60: ...r tools If the power tool is damaged ensure its proper repair before its further use Many injuries are caused by poorly maintained power tools h Cutting tools must always be sharp and clean Prop erly...

Page 61: ...t a time Do not chop wood that contains foreign objects Do not remove the jammed piece of wood with your hands Support the jammed piece of wood with a short block clamp the jammed piece and continue t...

Page 62: ...nsure that the splitter will not operate at a pressure greater than 8 tons The adjustment was performed by a qualified mechanic using professional tools Unauthorized readjustment will cause the hydrau...

Page 63: ...itting speed 10 12m3 h Strike speed 1s Weight 75kg Safety cover Yes Protection class I Subject to changes Sound pressure level measured according to EN 60745 LpA sound pressure 78 dB A KpA 3 LWA sound...

Page 64: ...be collected disassembled and delivered for environment friendly recycling WARRANTY In the attached material you will find our warranty conditions Date of Manufacture The date of manufacture is incorp...

Page 65: ...ique l ext rieur uti lisez une rallonge appropri e pour l usage l ext rieur Lorsque vous utilisez un enrouleur lectrique veuillez ce que le c ble soit d roul pour viter le surchauff age de ce dernier...

Page 66: ...appareil dans un endroit sec et s r g Gardez l appareil lectrique en bon tat V rifiez r guli rement que les pi ces mobiles sont bien r gl es et mobiles V rifiez que les couvercle protecteurs ou d autr...

Page 67: ...rieur la prise lectrique doit tre quip e d un disjoncteur La pi ce de bois en cours de traitement doit tre plac e sur la surface de support de la fendeuse dans une position stable pour l emp cher son...

Page 68: ...oit tre prot g e par un disjoncteur bipolaire de 20 A Avant de travailler la vis de purge doit tre desserr e de quelques tours jusqu ce que l air p n tre librement dans et hors du r servoir d huile Le...

Page 69: ...antit d huile varie d un mod le l autre liminez l huile vidang e de mani re cologique Remettez le bouchon de vidange en place Avis Aucun ne doit entrer dans le r servoir d huile salet Remplissez le r...

Page 70: ...es les accessoires et les emballages devraient tre remis pour assurer leur revalorisation et la protection de l environnement Ne jetez pas les outils lectriques dans les poubelles pour ordures m nag r...

Page 71: ...troutensile viene utilizzato in aree umide o all aperto consentito utilizzarlo solo quando col legato al circuito elettrico con un interrutore differen ziale 30 mA Impiego del circuito elettrico con u...

Page 72: ...nni alle coperture di protezione o di altre parti che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro dell elettroutensile Se l utensile danneggiato prima di riutilizzarlo provvedere a una sua approp...

Page 73: ...sul piano di appoggio della spaccalegna in una posizione stabile per evitarlo al suo movimento Non tagliare la legna bagnata Dividere solo un pezzo di legno alla volta Non tagliare la legna che conti...

Page 74: ...serrata per evitare che l olio fuoriesca da quest area SE LA VITE DI SPURGO NON AMMESSA L ARIA SIGILLATA VERR RILEVATA NELL IMPIANTO IDRAULICO ALTERNATIVAMENTE COMPRESSA ED ESPANDIBILI RIPETUTE COMPRE...

Page 75: ...e effettuato esclusivamente da una perso na autorizzata che ha acconsentito al funzionamento dell impianto di smaltimento o ulteriore utilizzo dell olio da parte dell autorit regionale Gli oli usati p...

Page 76: ...ttiva europea RAEE 2012 19 UE in materia di vecchie apparecchiature elettriche edelettroniche e il suo ravvicinamento nelle legislazioni nazionali gli utensili elettrici non utilizzabili devono essere...

Page 77: ...n aseg rese siempre de que sus par metros t cnicos coincidan con los de etiqueta informativa de la herram ienta Si la herramienta el ctrica se usa en exteriores use un cable de extensi n adecuado para...

Page 78: ...ienta el ctrica puede ser peligrosa Almacene la herramienta el ctrica en un lugar seco y seguro g Mantenga la herramienta el ctrica en buen estado Verifique el ajuste y la movilidad de las partes m vi...

Page 79: ...en un carrete de recogida desenrolle toda la longitud del cable para evitar que calefacci n longitud m xima del cable 10 metros Cuando se trabaja al aire libre la toma de corriente debe estar equipad...

Page 80: ...o I L nea de alimentaci n 230V 50Hz Adapte su protecci n el ctrica al arranque de motores de alto consumo La toma de corriente para alimentar su sierra para madera debe estar protegida por un disyunto...

Page 81: ...a de un modelo a otro Deseche el aceite drenado de manera respetuosa con el medio ambiente Reemplace el tap n de drenaje Aviso Ninguno debe entrar al tanque de aceite suciedad Llene el tanque con ace...

Page 82: ...NEJO DE LOS DESPERDICIOS Las herramientas el ctricas accesorios y embalajes deben entregarse para el reciclaje de recursos valiosos sin da os para el ambiente No deseche la herramienta el ctrica en la...

Page 83: ...v robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn...

Page 84: ...ben priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n v...

Page 85: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Page 86: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Page 87: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Page 88: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Page 89: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Page 90: ...purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was...

Page 91: ...cours du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant...

Page 92: ...r evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato ne...

Page 93: ...Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la insp...

Page 94: ...www rs we com...

Reviews: