background image

AE9BS06DN - 

affûteuse 65W

FR

40

1.  Lieu de travail

a)  Veuillez  à  ce  que  l’espace  de  travail  soit  propre  et  bien  éclairé.  Le 

désordre  et  des  zone  sombres  sur  le  lieu  de  travail  peuvent  conduire  à 

l’accident. Pour cette raison, rangez les appareils qui ne sont pas utilisés à 

ce moment.

b)  N’utilisez  pas  l’appareil  électrique  dans  un  environnement  à  risque 

d’incendie ou d’explosion, à savoir dans les lieux où se situent des liquides 

inflammables, des gaz ou de la poussière. Sur la surface de commutateurs, 

situés dans l’appareil, se forment des étincelles qui peuvent enflammer la 

poussière ou les vapeurs.

c)  Veuillez  à  ce  que  des  personnes  non  autorisées,  notamment  des  en

-

fants, ne soient pas présentes dans la zone de travail lorsque vous utilisez 

l’appareil ! Vous risquez d’être distrait à cause de leur présence et par con

-

séquent perdre le contrôle sur la tâche effectuée. Ne laissez jamais l’appareil 

sans surveillance. Évitez l’accès d’animaux à l’appareil.

2.  Sécurité électrique

a)  Les fiches du câble d’alimentation doivent correspondre à la prise mu

-

rale. Ne jamais modifiez les fiches électriques. Ne jamais utilisez de multi

-

prises ou d’autres adaptateurs pour les appareils dont les fiches sont équi

-

pées de terre. En utilisant des fiches intactes et une prise murale correspon

-

dante, vous réduisez le risque d’électrocution. Des câbles endommagés ou 

embrouillés augmentent le risque d’électrocution. Il faut remplacer le câble 

d’alimentation endommagé par un nouveau câble, disponible dans les cen

-

tres de service agréés ou chez le fournisseur.

b)  Évitez  le  contact  du  corps  avec  des  objets  mis  à  la  terre,  comme  par 

exemple les conduits,

le corps du chauffage central, les cuisinières et les réfrigérateurs. Lorsque 

votre corps est relié à la terre, le risque d’électrocution est plus élevé.

c)  N’exposez pas l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. Ne touchez 

l’appareil avec des mains mouillées. Ne lavez pas l’appareil sous l’eau cou

-

rante et ne l’immergez pas dans l’eau.

d)  N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles auxquelles il est des

-

tiné.  Ne  tirez  pas  et  ne  trainez  pas  l’appareil  par  le  câble  d’alimentation. 

Ne retirez pas la fiche de la prise murale en tirant par le câble. Éliminez le 

risque d’endommagement mécanique des câbles électriques par des objets 

coupants ou chauds.

e)  L’appareil électronique est conçu uniquement pour l’alimentation à cou

-

rant alternatif. Vérifiez toujours si la tension électrique correspond aux indi

-

cations figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.

f)  N’utilisez en aucun cas un appareil dont le câble électrique ou la fiche 

sont endommagés ou qui avait tombé par terre et, par conséquent, a été 

endommagé.

g)  En  cas  d’utilisation  d’une  rallonge,  vérifiez  que  les  paramètres  tech

-

niques  sont  conformes  aux  indications  figurant  sur  la  plaque  signalétique 

de l’appareil. Lorsque vous utilisez l’appareil électrique à l’extérieur, utilisez 

une rallonge appropriée pour l’usage à l’extérieur. Lorsque vous utilisez un 

enrouleur électrique, veuillez à ce que le câble soit déroulé pour éviter le 

surchauffage de ce dernier.

h)  L’usage de l’appareil à l’extérieur ou dans un environnement humide est 

autorisé  à  condition  que  l’appareil  soit  branché  dans  un  circuit  électrique 

équipé  d’un  dispositif  différentiel  ≤30  mA.  L’usage  d’un  circuit  électrique 

pourvu d’un dispositif différentiel (RCD) réduit le risque d’électrocution.

i)  Pour  saisir  les  appareils  électriques  à  main,  utilisez  uniquement  des 

zones isolées qui y sont destinées, car le dispositif de sciage ou de perçage 

peut entrer en contact avec un conducteur caché ou un câble d’alimentation 

de l’appareil au cours de l’utilisation.

3.  Protection de personnes

a)  En utilisant l’appareil électrique, soyez attentif et vigilent et prêtez une at

-

tention maximale à l’activité que vous êtes en train d’effectuer. Concentrez-

vous sur le travail. N’utilisez pas l’appareil  électrique si vous êtes fatigué 

ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments. L’inattention, 

bien que momentanée, lors de l’utilisation de l’appareil électrique peut con

-

duire à des blessures graves de personnes. Manger, boire et fumer est inter

-

dit lors de l’usage de l’appareil électrique.

b)  Utilisez les équipements de protection. Utilisez toujours une protection 

des yeux. Utilisez les équipements de protection adaptés au type de travail 

effectué.   L’usage des équipements de protection tels que les respirateurs, 

les chaussures de sécurité antidérapantes, des chapelleries ou une protec

-

tion des oreilles, conformément aux règles de sécurité au travail, réduit le 

risque de blessures de personnes.

c)  Veuillez à ne pas mettre l’appareil en marche par inadvertance. Ne dé

-

placez pas un appareil allumé avec votre doigt placé sur l’interrupteur ou sur 

la gâchette. Avant de brancher l’appareil au réseau électrique, vérifiez que 

l’interrupteur ou la gâchette soit en position «Off». Déplacer l’appareil avec 

un doigt placé sur l’interrupteur ou brancher la fiche d’un appareil allumé 

dans une prise murale peut engendrer de graves blessures.

d)  Enlevez toute clé de réglage ou tout autre outil de réglage avant de met

-

tre l’appareil en marche. La clé de réglage ou un autre outil qui reste attaché 

à une partie tournante de l’appareil électrique peut entraîner des blessures 

de personnes.

e)  Toujours maintenez une posture stable et équilibrée. Opérez uniquement 

dans les endroits où vous êtes capable d’atteindre tous les objets en sécu

-

rité. Ne surestimez pas vos capacités. N’utilisez pas l’appareil électrique si 

vous êtes fatigué.

f)  Portez une tenue appropriée. Utilisez les vêtements de travail. Ne portez 

pas des vêtements amples ni des bijoux. Veuillez à ce que vos cheveux, 

votre vêtement, vos gants ou d’autres parties de votre corps ne soient pas 

trop près des éléments roulants ou chauds de l’appareil électrique.

g)  Utilisez un outil d’aspiration de poussière. Si votre appareil permet d’y 

attacher un outil d’aspiration ou de blocage de poussière, veuillez à ce que 

ce-dernier soit attaché et utilisé de manière appropriée. Ces outils peuvent 

réduire les risques posés par la présence de poussière.

h)  Serrez bien la pièce usinée. Utiliser un serre-joint ou un étau pour serrer 

la pièce à usiner.

i)  N’utilisez pas l’appareil électrique sous l’emprise de l’alcool, de drogues, 

de médicaments ou d’autres stupéfiants ou substances addictives.

j)  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y com

-

pris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou ayant un manque d’expériences et de connaissances, sauf si elles sont 

surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de 

cette dernière les instructions pour l’utilisation de l’appareil. Assurez-vous 

que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4.  Utilisation et entretien de l’appareil électrique

a)  Lorsque  vous  rencontrez  un  problème  au  cours  du  travail  et  avant 

tout nettoyage et tout entretien ainsi qu’à chaque fois que vous déplacez 

l’appareil ou finissez le travail, débranchez l’appareil électrique du réseau 

électrique ! Ne jamais utilisez l’appareil si ce dernier est endommagé.

b)  Si l’appareil fait du bruit ou émane une odeur de manière anormale, ar

-

rêtez immédiatement le travail.

c)  Ne surchargez pas l’appareil.  Le fonctionnement de l’appareil électrique 

est plus efficace est plus sûr lorsqu’il fonctionne à un nombre de tours pour 

lequel  il  a  été  conçu.  Utilisez  les  outils  appropriés  pour  les  activités  aux

-

quelles ces derniers sont destinés. L’utilisation des outils appropriés aug

-

mente la qualité et la sécurité du travail pour lequel ils ont été conçus.

d)  N’utilisez pas un appareil électrique qu’on ne peut pas allumer ou étein

-

dre avec l’interrupteur. L’utilisation d’un tel appareil serait dangereuse. Des 

interrupteurs  défectueux  doivent  être  réparés  dans  un  centre  de  service 

agréé.

e)  Débranchez  l’appareil  de  la  source  d’électricité  avant  chaque  réglage 

ou entretien de l’appareil et avant chaque remplacement d’accessoires. Le 

risque d’allumer l’appareil par inadvertance sera ainsi réduit.

f)  Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez l’appareil électrique dans un endroit où 

il sera hors de la portée d’enfants et de personnes non autorisées. Lorsqu’il 

est  manipulé  par  des  personnes  ayant  manque  d’expériences,  l’appareil 

peut être dangereux. Entreposez l’appareil dans un endroit sec et sûr.

g)  Gardez l’appareil électrique en bon état. Vérifiez régulièrement que les 

pièces  mobiles  sont  bien  réglées  et  mobiles.  Vérifiez  que  les  couvercle 

protecteurs ou d’autres pièces essentielles pour un fonctionnement sûr de 

l’appareil sont intactes. Si l’appareil est endommagé, veuillez à ce que ce 

dernier soit réparé avant de le réutiliser. Un grand nombre de blessures est 

provoqué par le mauvais entretien de l’appareil électrique.

h)  Gardez les appareils de sciage aiguisés et propres. L’utilisation des ap

-

pareils de sciage bien entretenus et aiguisés rend le travail plus facile, réduit 

le risque de blessures et augmente le niveau du contrôle de l’opérateur sur 

l’appareil. Usage d’autres accessoires que ceux mentionnés dans le mode 

d’emploi peut endommager l’appareil et entraîner des blessures.

i)  Les  appareils  électriques,  les  accessoires,  les  outils  de  travail  etc. 

doivent être utilisés conformément aux instructions fournis dans le présent 

mode d’emploi, de la manière prescrite pour un tel appareil électrique, en 

prenant  en  considération  les  conditions  de  travail  et  le  type  de  travail  ef

-

fectué. L’utilisation de l’appareil à des fins autres que celles auxquelles il est 

destiné peut être dangereux.

5.  Utilisation des appareils avec accumulateur

a)  Avant d’insérer l’accumulateur dans l’appareil, vérifier que ce dernier est 

en position «0 - éteint». L’insertion de l’accumulateur dans un appareil al

-

lumé peut être dangereux.

b)  Pour  charger  l’accumulateur,  utilisez  uniquement  les  chargeurs  au

-

torisés  par  le  fabricant.  L’usage  d’un  chargeur  conçu  pour  un  autre  type 

d’accumulateur peut endommager ce dernier ou entraîner un incendie.

c)  Utilisez uniquement les accumulateurs qui sont destinés à votre appa

-

reil.  L’usage  d’autres  accumulateurs  peut  entraîner  des  blessures  ou  un 

incendie.

d)  Quand l’accumulateur n’est pas utilisé, il faut l’entreposer de sorte qu’il 

soit séparé des objets métalliques, comme par exemple des agrafes, des 

clés,  des  vis  et  d’autres  petits  objets  métalliques  qui  pourraient  relier  les 

deux  contacts  de  l’accumulateur.  Un  court-circuit  de  l’accumulateur  peut 

entraîner des blessures, des brûlures ou un incendie.

e)  Traitez  les  accumulateurs  avec  précaution.  Le  mauvais  traitement  de 

l’accumulateur peut provoquer la fuite de la substance chimique. Évitez tout 

contact avec cette substance et lorsqu’il y a tout de même un contact, laver 

la zone concernée sous l’eau courante. Si la substance atteint les yeux, con

-

sultez immédiatement un médecin. La substance chimique contenue dans 

les accumulateurs peut entraîner de graves blessures.

6.  Service

a)  Ne réparez pas l’appareil, ne remplacez pas les pièces de l’appareil et 

ne modifiez pas sa construction en aucune façon vous-même. Confiez la 

réparation de l’appareil à des personnes qualifiées.

b)  Toute réparation ou modification du produit sans l’accord de notre société 

est  interdite  (cela  pourrait  entraîner  des  blessures  ou  des  dommages  de 

l’utilisateur).

c)  Toujours  faites  réparer  l’appareil  électrique  dans  un  centre  de  service 

agréé.  Utilisez  uniquement  des  pièces  de  rechange  originales  ou  recom

-

mandées. Votre sécurité et la sécurité de votre appareil sera ainsi assurée.

CONSigNES DE SECUriTÉ gÉNÉraLES

Lisez attentivement ces consignes de sécurité, mémorisez-lez et gardez-lez pour les pouvoir consulter ultérieurement

AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’électrocution, de blessures et d’incendie, il faut utiliser les machines et appareils électriques en 

respectant les consignes de sécurité suivantes. Au sens de ces consignes de sécurité, le terme « appareil électrique » désigne les appareils 

électriques alimentés sur secteur (au moyen d’un câble d’alimentation) ainsi que les appareils alimentés par batterie (sans câble d’alimentation).
Gardez l’ensemble d’avertissements et de consignes de sécurité pour les pouvoir utiliser ultérieurement.

Summary of Contents for AE9BS06DN

Page 1: ...S ORIGINALES DE USO U S REST AND SHOP LLC Veselská 699 199 00 Praha www rs we com 4 8 5 11 12 17 18 24 CZ MULTIFUNKČNÍ OSTŘIČKA 65W NÁVOD K POUŽITÍ SK MULTIFUNKČNÁ OSTRIČKA 65W NÁVOD NA POUŽITIE H ÉLEZŐGÉP 65W KEZELÉSI UTASÍTAS SL OSTRILNA POSTAJA 65W NAVODILA ZA UPORABO PL URZĄDZENIE DO OSTRZENIA 65W INSTRUKCJA OBSŁUGI DE SCHÄRF STATION 65W GEBRAUCHSANLEITUNG HR STANICA ZA OŠTRENJE 65W NAPUTAK ZA...

Page 2: ...lacija Podwójna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom Áramütésveszély Nevarnost poškodbe z električnim tokom Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje Read this manual before its first use Avant de mettre l appareil en ser...

Page 3: ...e regolare il dispositivo durante il funzionamento Používejte ochranné rukavice Používajte ochranné rukavice Viseljen védőkesztyűt Nosite zaščitne rokavice Nosić rękawice ochronne Schutzhandschuhe tragen Používejte ochrannou obuv Používajte ochrannú obuv Viseljen védő lábbeli Nosite zaščitno obutev Nosić obuwie ochronne Nosite zaštitnu obuću POZOR Pohyblivé části stroje POZOR Pohyblivé časti stroj...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...k jeho řádnému připojení a používání Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí vznikající prachem h Pevně upevněte obrobek Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu který budete obrábět i Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu drog léků nebo jiných omamných či návykových látek j Toto zařízení není určené pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzick...

Page 6: ...h řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 1 Síťová zástrčka 2 Nástavec k ostření nožů a nůžek 3 Zapínač vypínač 4 Distanční kus 5 Opěrná deska 6 Nástavec k ostření dlát a hoblovacích nožů 7 Nastavení úhlu 8 Ochranný kryt 9 Otvory pro připevnění k pracovnímu stolu 10 Brusný kotouč 6 11 Nástavec k ostření vrtáků 12 Matice pro upevnění vrtáku 13 Páka 14 Držák vrtáku 15 N...

Page 7: ...láta a hoblovací nože o šířce 6 51 mm Úhel ostření 15 50 lze nastavit pomocí nastavení úhlu Povolte rukojeť pro nastavení úhlu nakloňte opěrnou desku do požadovaného úhlu a utáhněte rukojeť PŘÍPRAVA 1 Připevněte nástavec k ostření vrtáků na stranu kde se nachází brusný kotouč 2 Na opěrnou desku umístěte čepel tak aby strana dláta nebo hoblovacího nože přiléhala ke konci okraje desky Pomocí magnetů...

Page 8: ...držování správnost volby používaného příslušenství a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu pevnost uchopení rukojeti použiti antivibračních zařízení vhodnost použití el nářadí pro účel pro který bylo projektované a dodržování pracovních postupů dle pokynů výrobce V případě že je toto nářadí používáno nevhodně může způsobit syndrom chvění ruky ramene Výstraha Pro upřesnění je potřeba vzít do úv...

Page 9: ...ojeniu a používaniu Použitie takýchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom h Pevne upevnite obrobok Použite stolársku svorku alebo zverák pre upevnenie obrobku ktorý budete obrábať i Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu drog liekov alebo iných omamných či návykových látok j Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzick...

Page 10: ...ikoch a pri porovnateľných činnostiach 1 Sieťová zástrčka 2 Nadstavec na ostrenie nožov a nožníc 3 Zapínač vypínač 4 Dištančné kus 5 Oporná doska 6 Nástavec k ostrenie dlát a hobľovacích nožov 7 Nastavenie uhla 8 Ochranný kryt 9 Otvory pre pripevnenie k pracovnému stolu 10 Brúsny kotúč 11 Nástavec k ostrenie vrtákov 12 Matica pre upevnenie vrtáka 13 Páka 14 Držiak vrtáka 15 Nastavovací priehradka ...

Page 11: ...ích nožov Pomocou tejto brúsne stanice sa môžu ostriť dláta a hobľovacie nože o šírke 6 51 mm Uhol ostrenie 15 50 možno nastaviť pomocou nastavení uhla Povoľte rukoväť pre nastavenie uhla nakloňte opornú dosku do požadovaného uhla a utiahnite rukoväť PRÍPRAVA 1 Pripevnite nástavec na ostrenie vrtákov na stranu kde sa nachádza brúsny kotúč 2 Na opornú dosku umiestnite čepeľ tak aby strana dláta ale...

Page 12: ...o vŕtaného materiálu Stav náradia a spôsob jeho udržiavania Správnosť voľby používaného príslušenstva a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého stavu Pevnosť uchopenia rukovätí použitie antivibračných zariadení Vhodnosť použitia el náradia na účel pre ktorý je naprojektované a dodržiavanie pracovných postupov podľa pokynov výrobcu Ak tohto náradie nie je vhodne používané môže spôsobiť syndróm chvenia...

Page 13: ... porfelfogó csatlakozóval győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően van e csatlakoztatva ill használva Az ilyen berendezések használata meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt h A munkadarabot erősen rögzítse A megmunkálandó munkadarab rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut i Ne használjon semmilyen szerszámot ha alkohol drog gyógyszer vagy más kábító függőség...

Page 14: ...asználják 1 Hálózati csatlakozó 2 Kiegészítő a kés és az olló élezéséhez 3 Be Ki kapcsoló 4 Távtartó 5 Támasztólemez 6 Vésők és gyalukések élezéséhez szükséges tar tozék 7 A szög beállítása 8 Védőburkolat 9 Munkaasztal rögzítő furatai 10 Köszörűkorong 11 Fúróélesítő rögzítés 12 Anyák a fúró rögzítéséhez 13 Kar 14 Fúrótartó 15 Tálca beállítása 16 Csiszoló kerékanya Piktogramok Piktogramok a termék ...

Page 15: ...mind két fúróhorony vágásai ugyanolyan élesek e Közé pen kell találkozniuk 5 Ismételje meg az élesítést ha bármilyen eltérést ki kell javítani VÉTEK ÉS KÉSEK GYALOGÁSA Ezzel a csiszoló állomással 6 51 mm szélességű vésők és gyalukések élesíthetők A fókuszszöget 15 50 a szög beállításával lehet beállítani Lazítsa meg a szögbeállító fogantyút döntse meg a támasztólemezt a kívánt szögre és húzza meg ...

Page 16: ... deklarált értéktől attól függően hogy milyen módon van a szerszám használva a következő feltételek szerint Az el szerszám használatának módja és a vágandó vagy fúrandó munkaanyag fajtája A szerszám állapota és karbantartásának módja A használandó tartozék helyes megválasztása s megfelelő állapot és élesség bebiztosítása A markolat fogásának szilárdsága antivibrációs berendezés használata Az el sz...

Page 17: ...élben található A gyártás időpontja A gyártás időpontja kiolvasható a termék címkéjén található gyártási számból A sorozatszám formátuma ORD YY MM SERI ahol az ORD a rendelési szám YY a termelés éve MM a gyártási hónap a SERI a termék sorozatszáma 17 ...

Page 18: ...itve na sistem za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzroči prah h Obdelovanec čvrsto pričvrstite Za pričvrstitev kosa ki ga boste obdelova li uporabite mizarsko spono ali primež i Električne naprave ne uporabljajte če ste pod vplivom alkohola drog zdravil ali drugih psihotropnih snovi j Ta naprava ni namenjena v uporabo ose...

Page 19: ...ik 5 Podporna plošča 6 Nastavek za ostrenje dlet in skobeljnih nožev 7 Nastavitev kota 8 Zaščitni pokrov 9 Luknje za pritrditev delovne mize 10 Brusno kolo 11 Nastavek za ostrenje svedrov 12 Matice za pritrditev svedra 13 Ročica 14 Držalo svedra 15 Prilagoditveni pladenj 16 Matica brusnega koluta Piktogrami Piktogrami na embalaži izdelka a Vrednosti napajanja b Poraba energije c Prosti tek UPORABA...

Page 20: ...r je brusno kolo 2 Rezilo položite na nosilno ploščo tako da bo dleto ali skobeljni nož naslonjen na konec roba plošče Rezilo držijo magneti Če želite izostriti ozka dleta pritrdite distančnik na rob nosilne plošče 3 Preverite ali se kot plošče ujema z obstoječim kotom rezila Le tako je mogoče zagotoviti optimalen vpenjalni kot rezila 4 Prepričajte se da se rezalni rob dotika brusne plošče in da j...

Page 21: ...ja za namene za katere je bilo izdelano in upoštevanja delovnih procesov v skladu z navodili proizvajalca V primeru da se to orodje uporablja nepravilno lahko povzroči sindrom tresenja rok ramen Opozorilo Za natančno določitev je potrebno upoštevati raven tresljajev v konkretnih pogojih uporabe v vseh načinih delovanja kot je čas kadar je ročno orodje poleg obratovalnega časa izklopljeno ali je v ...

Page 22: ...yć niebezpieczeństwo powstające z powodu pyłu h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot Użyj ścisku stolarskiego lub imadła w celu zamocowania części którą będziesz obrabiać i Nie używaj narzędzia elektrycznego jeżeli jesteś pod wpływem alkoholu narkotyków leków lub innych środków odurzających lub uzależniających j Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o obniżonych możli...

Page 23: ...leżności od ich przeznaczenia Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności jeśli urządzenie jest używane w przedsiębiorstwach handlowych rzemieślniczych lub przemysłowych oraz w porównywalnych działaniach 1 wtyczka sieciowa 2 Nasadka do ostrzenia noży i nożyczek 3 Włącznik wyłącznik 4 przekładki 5 Płyta nośna 6 Przystawka do ostrzenia dłut i noży strugarskich 7 Regulacja kąta 8 Osłona ochronna 9 otworów ...

Page 24: ... można było naostrzyć przeciwną stronę krawędzi tnących 3 Powtórz procedurę ogniskowania w tym samym czasie 4 Zdejmij uchwyt wiertła i sprawdź czy nacięcia w obu rowkach wiertła są równie ostre Powinni spotkać się w środku 5 Powtórz ostrzenie jeśli jakiekolwiek odchylenia wymagają skorygowania OSTRZENIE DŁUT I NOŻY STRUGARSKICH Za pomocą tej stacji szlifierskiej można ostrzyć dłuta i noże strugars...

Page 25: ...pieszenia na pod stawie EN 60745 3 00 m s2 K 1 5 Opozorilo Vrednost vibracij med uporabo električne ročne naprave se lahko razlikuje od deklarirane vrednosti glede na način na katerega se naprava upo rablja ter glede na naslednje okoliščine način uporabe el naprave in vrsto dletanega ali vrtanega materiala stanje naprave in način vzdrževanja pravilnost izbire uporabljane dodatne uporabe ter zagoto...

Page 26: ...Data produkcji jest włączana do numeru seryjnego na etykiecie produktu Numer seryjny ma format ORD YY MM SERI gdzie ORD to numer zamówienia YY to rok produkcji MM to miesiąc produkcji SERI to numer seryjny produktu 26 ...

Page 27: ...er Einrichtung kann die Gefahr beschränken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkstück Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock für Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie unter Einfluss von Al kohol Drogen Medikamenten oder anderen Rausch oder Suchtmittel sind j Diese Einrichtung ist nicht für Verwendung von Personen...

Page 28: ...nsere Geräte je nach Verwendungszweck nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz bestimmt sind Bei Verwendung des Gerätes in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben und vergleich baren Tätigkeiten übernehmen wir keine Haftung 1 Netzstecker 2 Aufsatz zum Schärfen von Messern und Scheren 3 Ein Aus Schalter 4 Distanzstück 5 Stützplatte 6 Aufsatz zum Schärfen von Meißeln un...

Page 29: ... beschriebene Bohrerausrichtung 8 Der Bohrer kann nun geschärft werden FOKUS 1 Schalten Sie die Schleifstation ein und bewegen Sie den oberen Teil des Bohrerschärfaufsatzes nach rechts und links um beide Klingen zu schärfen 2 Schleifstation ausschalten Bohrerhalter vom Meißel abnehmen drehen und wieder in den Meißel einsetzen damit die gegenüberliegende Seite der Schneiden geschärft werden kann 3 ...

Page 30: ...SCHE DATEN Stromversorgung 230V 50Hz Leistungsaufnahme 65W Leerlaufdrehzahl 8000rpm Schleifscheibendurchmesser 49 5 mm 3 Arten von Verlängerungen Aufsatz für Messer Scheren und Klingen Bitbohrer mit einem Durchmesser von 3 10 mm Aufsatz mit Magnetaufsatz für Meißel und Meißel mit einer Breite von 6 51 mm Transparente Funkenschutzabdeckung Praktischer Aufsatzhalter Sockel mit Löchern zur Befestigun...

Page 31: ...re Elektrowerkzeuge im Ort der Be schaffung ähnlicher Werkzeuge oder in den verfüg baren Sa elstellen für die Sa lung und Entsorgung von Elektrowerkzeugen abgegeben werden Diese Elektrowerkzeuge werden gesa elt demontiert und zu umweltfreundlicher Wiederverwertung geliefert GARANTIE Die Garantiebesti ungen finden Sie im angehängten Material Produktionsdatum Das Produktionsdatum ist in die Seriennu...

Page 32: ...za hvatanje ili usisavanje prašine osigurajte da se ispravno priključi i koristi Uporaba ovih uređaja može spriječiti opasnost koja nastaje uslijed prašine h Čvrsto priključite izradak Koristite stolarsku stezaljku ili stezaljku za pričvršćivanje dijela koji ćete obrađivati i Nemojte koristiti električni alat ako ste pod utjecajem alkohola droga lijekova ili drugih opojnih ili ovisnih sredstva j O...

Page 33: ...rekidač za uključivanje isključivanje 4 odstojnik 5 Ploča nosača 6 Nastavak za oštrenje dlijeta i noževa za blanjanje 7 Podešavanje kuta 8 Zaštitni poklopac 9 Rupe za pričvršćivanje radnog stola 10 Točak za brušenje 11 Dodatak za oštrenje svrdla 12 Matice za učvršćivanje svrdla 13 Poluga 14 Držač bušilice 15 ladica za podešavanje 16 Matica brusne ploče Piktogrami Piktogrami na pakiranju proizvoda ...

Page 34: ...ku PRIPREMA 1 Pričvrstite nastavak za svrdlo na stranu na kojoj se nalazi brusni točak 2 Oštricu postavite na potpornu ploču tako da strana dlijeta ili noža za blanjanje legne na kraj ruba ploče Oštricu drže magneti Da biste naoštrili uske dlijeta pričvrstite odstojnik na rub potporne ploče 3 Provjerite odgovara li kut ploče postojećem kutu noža Samo se na taj način može osigurati optimalan kut st...

Page 35: ...cija prikladnost uporabe el alata u svrsi za koju je dizajniran te poštivanje radnih postupaka prema uputama proizvođač Ako se ovaj alat koristi neprikladno može uzrokovati sindrom vibracije ruke ramena Opaska Radi pojašnjenja potrebno je uzeti u obzir razinu djelovanja vibracija u određenim uvjetima uporabe u svim načinima rada kao što je vrijeme u kojem je ručni alat osim vremena rada isključen ...

Page 36: ...aid equipment and use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power tool if you are under the influence of alco hol drugs medication or other intoxicating or addictive substances j This equipment is not designed for use by persons including chil dren w...

Page 37: ... plug 2 Attachment for sharpening knives and scissors 3 On Off switch 4 Spacer 5 Support plate 6 Attachment for sharpening chisels and planing knives 7 Adjusting the angle 8 Protective cover 9 Workbench mounting holes 10 Grinding wheel 11 Drill sharpening attachment 12 Nuts for fixing the drill 13 Lever 14 Drill holder 15 Adjusting tray 16 Grinding wheel nut Pictograms Pictograms on the product pa...

Page 38: ...arpened Focus angle 15 50 can be adjusted by adjusting the angle Loosen the angle adjustment handle tilt the support plate to the desired angle and tighten the handle PREPARATION 1 Attach the drill bit attachment to the side where the grinding wheel is located 2 Place the blade on the support plate so that the side of the chisel or planing knife rests on the end of the edge of the plate The blade ...

Page 39: ...arpness and good conditions the strength of handle gripping use of anti vibration equipment suitability of the power tool for the purpose for which it has been designed and compliance with workflows according to manufacturer s instructions If this power tool is used in an inappropriate manner a hand shoulder vibration syndrome may appear Caution For clarification it is necessary to consider the le...

Page 40: ...t attaché et utilisé de manière appropriée Ces outils peuvent réduire les risques posés par la présence de poussière h Serrez bien la pièce usinée Utiliser un serre joint ou un étau pour serrer la pièce à usiner i N utilisez pas l appareil électrique sous l emprise de l alcool de drogues de médicaments ou d autres stupéfiants ou substances addictives j Cet appareil n est pas conçu pour être utilis...

Page 41: ...inés Nous déclinons toute responsabilité si l appareil est utilisé dans des entreprises commerciales artisanales ou industrielles et dans des activités comparables 1 prise secteur 2 Accessoire pour affûter les couteaux et les ciseaux 3 Interrupteur marche arrêt 4 Entretoise 5 Plaque de support 6 Accessoire pour affûter les ciseaux et les fers à raboter 7 Réglage de l angle 8 Housse de protection 9...

Page 42: ...la gauche pour affûter les deux la mes 2 Éteignez la station de ponçage retirez le porte foret du foret tournez le et réinsérez le dans le foret afin que le côté opposé des arêtes de coupe puisse être affûté 3 Répétez la procédure de mise au point pour le même temps 4 Retirez le porte foret et vérifiez que les coupes des deux rainures de perçage sont également tranchan tes Ils devraient se rencont...

Page 43: ...on Accessoires 1 clé 1 roue diamantée partie du produit Niveau de pression acoustique conformément à la norme EN 60745 LpA pression acoustique 61 7 dB A KpA 3 LWA puissance acoustique 74 7 dB A KwA 3 Prenez des mesures appropriées pour la protection contre le bruit Si la pression acoustique dépasse le seuil de 80 dB A utilisez une protection contre le bruit Valeur moyenne quadratique pondérée selo...

Page 44: ...ion des outils électriques Une fois remis les outils électriques seront rassemblés démontés et revalorisés d une manière écologiquement rationnelle GARANTIE Les détails de garantie sont fournis dans le document ci joint Date de production La date de production est incorporée dans le numéro de production indiqué sur la plaque signalétique du produit Le numéro de production est présenté en format OR...

Page 45: ...operato in modo corretto L impiego di questi dispositivi può ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i Non utilizzare l elettroutensile sotto l effetto di alcol droga medicine o di altre sostanze stupefacenti o sostanze che creano dispendenza j Questo dispositivo non è destinato ad essere...

Page 46: ...à commerciali artigianali o industriali e in attività comparabili 1 spina di rete 2 Accessorio per affilare coltelli e forbici 3 Interruttore di accensione spegnimento 4 distanziatore 5 Piastra di supporto 6 Accessorio per affilare scalpelli e coltelli da pialla tura 7 Regolazione dell angolo 8 Copertura protettiva 9 Fori di montaggio per banco da lavoro 10 Mola 11 Accessorio per affilare punte 12...

Page 47: ...Rimuovere il portapunte e controllare che i tagli di entrambe le scanalature del trapano siano ugualmen te affilati Dovrebbero incontrarsi nel mezzo 5 Ripetere l affilatura se è necessario correggere eventuali deviazioni AFFILATURA SCALPELLI E COLTELLI DA PIALLA RE Con questa stazione di molatura è possibile affilare scalpelli e coltelli da pialla con una larghezza di 6 51 mm L angolo di messa a f...

Page 48: ...ni dell udito ogni volta che la pressione sonora supera gli 80 dB A Valore quadratico medio dell accelerazione ponderata secondo EN 60745 3 00 m s2 K 1 5 Attenzione Il valore delle vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile elettrico può differire dal valore dichiarato a seconda del modo in cui viene utilizzato l utensile e in base alle seguenti circostanze La modalità di utilizzo dell utens...

Page 49: ...zioni di garanzia si trovano nella documentazione allegata Data di produzione La data di produzione fa parte del numero di serie specificato sulla targhetta del prodotto Il numero di serie ha il formato ORD YY SERI dove ORd è il numero dell ordine YY è l anno di produzione è il mese di produzione SERI è il numero di serie del prodotto 49 ...

Page 50: ...amienta tiene la capacidad de conectar equipos de extracción o recolección de polvo asegúrese deque estén conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por polvos h Fije la pieza labrada con firmeza Use una pinza de carpintería o mor daza para fijar la pieza a trabajar i No use la herramienta eléctrica si está bajo la influencia del alcohol drog...

Page 51: ...merciales artesanales o industriales y en actividades comparables 1 enchufe de red 2 Accesorio para afilar cuchillos y tijeras 3 Interruptor de encendido apagado 4 espaciador 5 Placa de soporte 6 Accesorio para afilar cinceles y cepillos 7 Ajuste del ángulo 8 Funda protectora 9 orificios de montaje del banco de trabajo 10 muela abrasiva 11 Accesorio para afilar taladros 12 Tuercas para fijar el ta...

Page 52: ...ento de enfoque al mismo tiempo 4 Retire el portabrocas y verifique que los cortes de ambas ranuras de perforación sean igualmente afilados Deberían encontrarse en el medio 5 Repita el afilado si es necesario corregir alguna desviación AFILADO DE CINCELES Y CUCHILLAS DE CEPIL LAR Con esta estación de pulido se pueden afilar cinceles y cuchillas cepilladoras con un ancho de 6 51 mm El ángulo de enf...

Page 53: ... dB A KwA 3 Tome las medidas apropiadas para proteger su audición Use protección para los oídos siempre que la presión acústica supere los 80 dB A El valor efectivo ponderado de aceleración según la norma EN 60745 3 00 m s2 K 1 5 Advertencia El valor de vibración durante el uso de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado según la forma en que se utilice la herramienta y las sigui...

Page 54: ...iclaje de recursos valiosos sin daños para el ambiente GARANTÍA En el material adjunto encontrará la especificación de las condiciones de garantía Fecha de fabricación La fecha de fabricación está incluida en el número de serie en la etiqueta del producto El número de serie tiene el formato ORd YY SERI donde ORd es el número de pedido YY es el año de fabricación es el mes de fabricación SERI es el...

Page 55: ... na výrobek zabráníte tím případnému poškození při transportu 7 Reklamaci uplatněte u prodejců kde jste výrobek nebo nářadí zakoupili případně v autorizovaném servisu uvedeném v tomto návodě 8 Pokud bude servisním technikem při kontrole reklamovananého výrobku zjištěno že závada byla způsobena nesprávným použitím výrobku a reklamace bude tudíž zamítnuta je možné sjednat mimozáruční opravu která bu...

Page 56: ... priamo na výrobok zabránite tým prípadnému poškodeniu pri transporte 7 Reklamáciu uplatnite u predajcov kde ste výrobok alebo náradie zakúpili prípadne v autorizovanom servise uvedenom v tomto návode 8 Pokiaľ bude servisným technikom pri kontrole reklamovananého výrobku zistené že závada bola spôsobená nesprávnym použitím výrobku a reklamácia bude teda zamietnutá je možné dojednať mimozáručné opr...

Page 57: ...csomagolásban amely megfelel a termék alakjának és méretének hogy meggátoljuk a sérülését a szállítás folyamán 8 A reklamációt annál az értékesítőnél kell érvényesíteni ahol termék vaqy a szerzsám megvásárlásra került 9 A jótállási idő meghosszabbodik azzal az idővel amely alatt a berendezés vagy a szerszám javítás alatt volt 10 Ha a reklamált termék ellenőrzése során megállapítást nyer hogy a meg...

Page 58: ...o boste preprečili morebitne poškodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podaljša za čas ko je bil izdelek na garancijskem popravilu 10 V kolikor bo med servisnim pregledom reklamiranega izdelka s strani serviserja ugotovljeno da je bila okvara povzročena zaradi nepravilne uporabe izdelka in bo s tem reklamacija izdelka zavrnjen...

Page 59: ...ie 8 Z reklamacji skorzystaj u sprzedawców u których kupiłeś produkt lub narzędzie 9 Okres gwarancyjny przedłuża się o czas w którym produkt lub narzędzie jest naprawiane 10 Jeżeli przy kontroli reklamowanego produktu zostanie przez technika serwisowego ustalone że usterka była spowodowana nieprawidłowym użyciem produktu przez co reklamacja zostanie odrzucona naprawa zostanie przeprowadzona na kos...

Page 60: ...geltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verlängert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Servicetechniker die Reklamation des beanstandeten Produkts prüft und stellt fest dass der Defekt durch eine falsche Verwendung des Produkts verursacht wurde und der Anspruch daher zurückgewiesen wird e...

Page 61: ... transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodavača od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ako servisni tehničar tijekom kontrole proizvoda koji reklamirate utvrdi da je kvar uzrokovan uslijed nepravilne uporabe proizvoda te ukoliko reklamacija neće biti prihvaćena popravak će se izvršiti n...

Page 62: ...urchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was caused by incorrect use of the product and thus the claim will be rejected a non warranty repair may be agreed upon and scheduled for performance Such non warranty repair will be performed at the expens...

Page 63: ...transport 7 La réclamation doit être déposée chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou auprès du centre de service autorisé indiqué dans le présent mode d emploi 8 Si pendant le contrôle du produit réclamé le technicien de service constate que le défaut a été provoqué par une mauvaise utilisation du produit et par conséquent refuse la réclamation il est possible d arranger une r...

Page 64: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo è stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nelle presenti istruzioni 8 Se ispezionando il prodotto contestato il tecnico dell assistenza rileva che il difetto è stato causato dall utilizzo improprio del prodotto e il reclamo quindi sarà respinto...

Page 65: ...alice una reclamación en el distribuidor donde compró el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el técnico de servicio descubre durante la inspección del producto reclamado que el defecto fue causado por el uso incorrecto del producto y por lo tanto el reclamo es rechazado es posible solicitar una reparación fuera de garantía que se llevará a...

Page 66: ...www rs we com ...

Reviews: