background image

AE9BS06DN

 -

 

Multifunkčná ostrička 65W

SK

9

1.  Pracovné prostredie

a)

 

Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok 

a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré 

práve nepoužívate.

b)

 

Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku 

požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé 

kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu 

byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. 

Zabráňte zvieratám prístup 

k náradiu.

c)

 

Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb do pra

-

covného priestoru, najmä detí. Ak budete  vyrušovaní, môžete stratiť kontro

-

lu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el. náradie 

bez dohľadu.

2.  Elektrická bezpečnosť

a)

 Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej 

zásuvke.  Nikdy  akýmkoľvek  spôsobom  neupravujte  el.  prívodný  kábel. 

Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripája

-

jte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpoveda

-

júce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.  Poškodené 

alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým 

prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou 

šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu.

b)

 

Vyvarujte  sa  dotyku  tela  s  uzemnenými  plochami,  ako  napr.  potrubné 

systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo 

úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou.

c)

 

Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického 

náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neu

-

mývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.

d)

 

Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než pre aký je určený. Nik

-

dy nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte 

vidlicu  zo  zásuvky  ťahom  za  kábel.  Zabráňte  mechanickému  poškodeniu 

elektrických káblov ostrím alebo horúcim predmetom

 

e)

 

El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým el. prúdom. 

Vždy skontrolujte, či el. napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom 

štítku.

f)

 

Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu, 

alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené.

g)

 V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy skontrolujte či jeho tech

-

nické parametre odpovedajú údajom uvedením na typovom štítku náradia. 

Ak  je  elektrické  náradie  používané  vonku,  používajte  predlžovací  kábel 

vhodný pre vonkajšie použitie. Pri použití predlžovacích bubnov je potreb

-

né ich rozvinúť, aby nedochádzalo k ich prehriatiu.

h)

 Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku 

je povolené používať ho iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chrá

-

ničom ≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižuje riziko úrazu 

elektrickým prúdom.

i)

 Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy určené na ucho

-

penie, pretože pri prevádzke može dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho 

príslušenstva so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.  

3.  Bezpečnosť osôb

a)

 

Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte ma

-

ximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu. 

Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom 

drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektric

-

kého náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím 

nejedzte, nepite a nefajčite.

b)

 

Používajte  ochranné  pomôcky.  Vždy  používajte  ochranu  očí.  Použí

-

vajte  ochranné  prostriedky  odpovedajúce  druhu  práce,  ktorú  prevádzate.  

Ochranné  pomôcky  ako  napr.  respirátor,  bezpečnostná  obuv  s  protišmy

-

kovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade

 

s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb. 

c)

 

Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el. nára

-

die, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti. 

Pred  pripojením  k  elektrickému  napätiu  sa  uistite,  či  vypínač  alebo  spúšť 

sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači alebo 

pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť 

príčinou vážnych úrazov.

d)

 

Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástro

-

je. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa 

časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb.

e)

 

Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bez

-

pečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické 

náradie, ak ste unavení.

f)

 

Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie. Ne

-

noste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie, 

rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich 

alebo rozpálených časti  el. náradia. 

g)

 

Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť pri

-

pojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že 

došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení 

môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom.

h)

 

Pevne  upevnite  obrobok.  Použite  stolársku  svorku  alebo  zverák  pre 

upevnenie obrobku, ktorý  budete obrábať.

i)

  Nepoužívajte  akékoľvek  náradie  ak  ste  pod  vplyvom  alkoholu,  drog, 

liekov alebo iných omamných či návykových látok.

j)

  Toto  zariadenie  nie  je  určené  na  použitie  osobami  (vrátane  detí)  so 

zníženými  fyzickými,  zmyslovými  alebo  mentálnymi  schopnosťami  alebo 

s  nedostatkom  skúseností  a  znalostí,  pokiaľ  nie  sú  pod  dozorom  alebo 

nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za 

ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa neh

-

rajú so zariadením.

4. 

Používanie a starostlivosť o elektrické náradie.

a)

 

El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému 

pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri 

ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spô

-

sobom poškodené.

b)

 

Ak  začne  náradie  vydávať  abnormálny  zvuk  alebo  zápach,  okamžite 

ukončite prácu. 

c)

 

Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie 

a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrh

-

nuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné 

náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené. 

d)

 

Nepoužívajte  elektrické  náradie,  ktoré  nemožno  bezpečne  zapnúť  a 

vypnúť ovládacím vypínačom.  Používanie takého náradia je nebezpečné. 

Vadný vypínač musí byť opravený certifikovaným servisom.

e)

 

Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho 

nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí ne

-

bezpečenstvo náhodného spustenia.

f)

 

Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu 

detí  a  nepovolaných  osôb.  Elektrické  náradie  v  rukách  neskúsených  uží

-

vateľov  môže  byť  nebezpečné.  Elektrické  náradie  skladujte  na  suchom  a 

bezpečnom mieste.

g)

 

Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kon

-

trolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či ne

-

došlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu ohroziť 

bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďal

-

ším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou 

údržbou elektrického náradia.

h)

 

Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené 

nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi 

sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené 

v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškode

-

nie náradia a byť príčinou úrazu.

i)

 

Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v sú

-

lade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne 

elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevá

-

dzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže 

viesť k nebezpečným situáciám.

5.  Používanie akumulátorového náradia

a)

 

Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe  „0-vypnu-

té“. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebez

-

pečných situácii.

b)

 

K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom. 

Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok jeho po

-

škodenie a vznik požiaru.

c)

 

Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných aku

-

mulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru.

d)

 

Ak  nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových 

predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré 

by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskra

-

tovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.

e)

 

S  akumulátormi  zaobchádzajte  šetrne.  Pri  nešetrnom  zaobchádzaní 

môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. 

Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté 

miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľa

-

dajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť 

vážne poranenie.

6.  Servis

a)

 

Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným spô

-

sobom nezasahujte do konštrukcie náradia. Opravy náradia zverte kvalifi

-

kovaním osobám.

b)

 

Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je 

neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi).

c)

 

Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certifikovanom servisnom stre

-

disku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte 

tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte. 

Upozornenie!  Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred 

úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen 

náradie napájané z elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla). 

Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.

Summary of Contents for AE9BS06DN

Page 1: ...S ORIGINALES DE USO U S REST AND SHOP LLC Veselská 699 199 00 Praha www rs we com 4 8 5 11 12 17 18 24 CZ MULTIFUNKČNÍ OSTŘIČKA 65W NÁVOD K POUŽITÍ SK MULTIFUNKČNÁ OSTRIČKA 65W NÁVOD NA POUŽITIE H ÉLEZŐGÉP 65W KEZELÉSI UTASÍTAS SL OSTRILNA POSTAJA 65W NAVODILA ZA UPORABO PL URZĄDZENIE DO OSTRZENIA 65W INSTRUKCJA OBSŁUGI DE SCHÄRF STATION 65W GEBRAUCHSANLEITUNG HR STANICA ZA OŠTRENJE 65W NAPUTAK ZA...

Page 2: ...lacija Podwójna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom Áramütésveszély Nevarnost poškodbe z električnim tokom Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje Read this manual before its first use Avant de mettre l appareil en ser...

Page 3: ...e regolare il dispositivo durante il funzionamento Používejte ochranné rukavice Používajte ochranné rukavice Viseljen védőkesztyűt Nosite zaščitne rokavice Nosić rękawice ochronne Schutzhandschuhe tragen Používejte ochrannou obuv Používajte ochrannú obuv Viseljen védő lábbeli Nosite zaščitno obutev Nosić obuwie ochronne Nosite zaštitnu obuću POZOR Pohyblivé části stroje POZOR Pohyblivé časti stroj...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...k jeho řádnému připojení a používání Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí vznikající prachem h Pevně upevněte obrobek Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu který budete obrábět i Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu drog léků nebo jiných omamných či návykových látek j Toto zařízení není určené pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzick...

Page 6: ...h řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 1 Síťová zástrčka 2 Nástavec k ostření nožů a nůžek 3 Zapínač vypínač 4 Distanční kus 5 Opěrná deska 6 Nástavec k ostření dlát a hoblovacích nožů 7 Nastavení úhlu 8 Ochranný kryt 9 Otvory pro připevnění k pracovnímu stolu 10 Brusný kotouč 6 11 Nástavec k ostření vrtáků 12 Matice pro upevnění vrtáku 13 Páka 14 Držák vrtáku 15 N...

Page 7: ...láta a hoblovací nože o šířce 6 51 mm Úhel ostření 15 50 lze nastavit pomocí nastavení úhlu Povolte rukojeť pro nastavení úhlu nakloňte opěrnou desku do požadovaného úhlu a utáhněte rukojeť PŘÍPRAVA 1 Připevněte nástavec k ostření vrtáků na stranu kde se nachází brusný kotouč 2 Na opěrnou desku umístěte čepel tak aby strana dláta nebo hoblovacího nože přiléhala ke konci okraje desky Pomocí magnetů...

Page 8: ...držování správnost volby používaného příslušenství a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu pevnost uchopení rukojeti použiti antivibračních zařízení vhodnost použití el nářadí pro účel pro který bylo projektované a dodržování pracovních postupů dle pokynů výrobce V případě že je toto nářadí používáno nevhodně může způsobit syndrom chvění ruky ramene Výstraha Pro upřesnění je potřeba vzít do úv...

Page 9: ...ojeniu a používaniu Použitie takýchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom h Pevne upevnite obrobok Použite stolársku svorku alebo zverák pre upevnenie obrobku ktorý budete obrábať i Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu drog liekov alebo iných omamných či návykových látok j Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzick...

Page 10: ...ikoch a pri porovnateľných činnostiach 1 Sieťová zástrčka 2 Nadstavec na ostrenie nožov a nožníc 3 Zapínač vypínač 4 Dištančné kus 5 Oporná doska 6 Nástavec k ostrenie dlát a hobľovacích nožov 7 Nastavenie uhla 8 Ochranný kryt 9 Otvory pre pripevnenie k pracovnému stolu 10 Brúsny kotúč 11 Nástavec k ostrenie vrtákov 12 Matica pre upevnenie vrtáka 13 Páka 14 Držiak vrtáka 15 Nastavovací priehradka ...

Page 11: ...ích nožov Pomocou tejto brúsne stanice sa môžu ostriť dláta a hobľovacie nože o šírke 6 51 mm Uhol ostrenie 15 50 možno nastaviť pomocou nastavení uhla Povoľte rukoväť pre nastavenie uhla nakloňte opornú dosku do požadovaného uhla a utiahnite rukoväť PRÍPRAVA 1 Pripevnite nástavec na ostrenie vrtákov na stranu kde sa nachádza brúsny kotúč 2 Na opornú dosku umiestnite čepeľ tak aby strana dláta ale...

Page 12: ...o vŕtaného materiálu Stav náradia a spôsob jeho udržiavania Správnosť voľby používaného príslušenstva a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého stavu Pevnosť uchopenia rukovätí použitie antivibračných zariadení Vhodnosť použitia el náradia na účel pre ktorý je naprojektované a dodržiavanie pracovných postupov podľa pokynov výrobcu Ak tohto náradie nie je vhodne používané môže spôsobiť syndróm chvenia...

Page 13: ... porfelfogó csatlakozóval győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően van e csatlakoztatva ill használva Az ilyen berendezések használata meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt h A munkadarabot erősen rögzítse A megmunkálandó munkadarab rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut i Ne használjon semmilyen szerszámot ha alkohol drog gyógyszer vagy más kábító függőség...

Page 14: ...asználják 1 Hálózati csatlakozó 2 Kiegészítő a kés és az olló élezéséhez 3 Be Ki kapcsoló 4 Távtartó 5 Támasztólemez 6 Vésők és gyalukések élezéséhez szükséges tar tozék 7 A szög beállítása 8 Védőburkolat 9 Munkaasztal rögzítő furatai 10 Köszörűkorong 11 Fúróélesítő rögzítés 12 Anyák a fúró rögzítéséhez 13 Kar 14 Fúrótartó 15 Tálca beállítása 16 Csiszoló kerékanya Piktogramok Piktogramok a termék ...

Page 15: ...mind két fúróhorony vágásai ugyanolyan élesek e Közé pen kell találkozniuk 5 Ismételje meg az élesítést ha bármilyen eltérést ki kell javítani VÉTEK ÉS KÉSEK GYALOGÁSA Ezzel a csiszoló állomással 6 51 mm szélességű vésők és gyalukések élesíthetők A fókuszszöget 15 50 a szög beállításával lehet beállítani Lazítsa meg a szögbeállító fogantyút döntse meg a támasztólemezt a kívánt szögre és húzza meg ...

Page 16: ... deklarált értéktől attól függően hogy milyen módon van a szerszám használva a következő feltételek szerint Az el szerszám használatának módja és a vágandó vagy fúrandó munkaanyag fajtája A szerszám állapota és karbantartásának módja A használandó tartozék helyes megválasztása s megfelelő állapot és élesség bebiztosítása A markolat fogásának szilárdsága antivibrációs berendezés használata Az el sz...

Page 17: ...élben található A gyártás időpontja A gyártás időpontja kiolvasható a termék címkéjén található gyártási számból A sorozatszám formátuma ORD YY MM SERI ahol az ORD a rendelési szám YY a termelés éve MM a gyártási hónap a SERI a termék sorozatszáma 17 ...

Page 18: ...itve na sistem za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzroči prah h Obdelovanec čvrsto pričvrstite Za pričvrstitev kosa ki ga boste obdelova li uporabite mizarsko spono ali primež i Električne naprave ne uporabljajte če ste pod vplivom alkohola drog zdravil ali drugih psihotropnih snovi j Ta naprava ni namenjena v uporabo ose...

Page 19: ...ik 5 Podporna plošča 6 Nastavek za ostrenje dlet in skobeljnih nožev 7 Nastavitev kota 8 Zaščitni pokrov 9 Luknje za pritrditev delovne mize 10 Brusno kolo 11 Nastavek za ostrenje svedrov 12 Matice za pritrditev svedra 13 Ročica 14 Držalo svedra 15 Prilagoditveni pladenj 16 Matica brusnega koluta Piktogrami Piktogrami na embalaži izdelka a Vrednosti napajanja b Poraba energije c Prosti tek UPORABA...

Page 20: ...r je brusno kolo 2 Rezilo položite na nosilno ploščo tako da bo dleto ali skobeljni nož naslonjen na konec roba plošče Rezilo držijo magneti Če želite izostriti ozka dleta pritrdite distančnik na rob nosilne plošče 3 Preverite ali se kot plošče ujema z obstoječim kotom rezila Le tako je mogoče zagotoviti optimalen vpenjalni kot rezila 4 Prepričajte se da se rezalni rob dotika brusne plošče in da j...

Page 21: ...ja za namene za katere je bilo izdelano in upoštevanja delovnih procesov v skladu z navodili proizvajalca V primeru da se to orodje uporablja nepravilno lahko povzroči sindrom tresenja rok ramen Opozorilo Za natančno določitev je potrebno upoštevati raven tresljajev v konkretnih pogojih uporabe v vseh načinih delovanja kot je čas kadar je ročno orodje poleg obratovalnega časa izklopljeno ali je v ...

Page 22: ...yć niebezpieczeństwo powstające z powodu pyłu h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot Użyj ścisku stolarskiego lub imadła w celu zamocowania części którą będziesz obrabiać i Nie używaj narzędzia elektrycznego jeżeli jesteś pod wpływem alkoholu narkotyków leków lub innych środków odurzających lub uzależniających j Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o obniżonych możli...

Page 23: ...leżności od ich przeznaczenia Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności jeśli urządzenie jest używane w przedsiębiorstwach handlowych rzemieślniczych lub przemysłowych oraz w porównywalnych działaniach 1 wtyczka sieciowa 2 Nasadka do ostrzenia noży i nożyczek 3 Włącznik wyłącznik 4 przekładki 5 Płyta nośna 6 Przystawka do ostrzenia dłut i noży strugarskich 7 Regulacja kąta 8 Osłona ochronna 9 otworów ...

Page 24: ... można było naostrzyć przeciwną stronę krawędzi tnących 3 Powtórz procedurę ogniskowania w tym samym czasie 4 Zdejmij uchwyt wiertła i sprawdź czy nacięcia w obu rowkach wiertła są równie ostre Powinni spotkać się w środku 5 Powtórz ostrzenie jeśli jakiekolwiek odchylenia wymagają skorygowania OSTRZENIE DŁUT I NOŻY STRUGARSKICH Za pomocą tej stacji szlifierskiej można ostrzyć dłuta i noże strugars...

Page 25: ...pieszenia na pod stawie EN 60745 3 00 m s2 K 1 5 Opozorilo Vrednost vibracij med uporabo električne ročne naprave se lahko razlikuje od deklarirane vrednosti glede na način na katerega se naprava upo rablja ter glede na naslednje okoliščine način uporabe el naprave in vrsto dletanega ali vrtanega materiala stanje naprave in način vzdrževanja pravilnost izbire uporabljane dodatne uporabe ter zagoto...

Page 26: ...Data produkcji jest włączana do numeru seryjnego na etykiecie produktu Numer seryjny ma format ORD YY MM SERI gdzie ORD to numer zamówienia YY to rok produkcji MM to miesiąc produkcji SERI to numer seryjny produktu 26 ...

Page 27: ...er Einrichtung kann die Gefahr beschränken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkstück Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock für Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie unter Einfluss von Al kohol Drogen Medikamenten oder anderen Rausch oder Suchtmittel sind j Diese Einrichtung ist nicht für Verwendung von Personen...

Page 28: ...nsere Geräte je nach Verwendungszweck nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz bestimmt sind Bei Verwendung des Gerätes in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben und vergleich baren Tätigkeiten übernehmen wir keine Haftung 1 Netzstecker 2 Aufsatz zum Schärfen von Messern und Scheren 3 Ein Aus Schalter 4 Distanzstück 5 Stützplatte 6 Aufsatz zum Schärfen von Meißeln un...

Page 29: ... beschriebene Bohrerausrichtung 8 Der Bohrer kann nun geschärft werden FOKUS 1 Schalten Sie die Schleifstation ein und bewegen Sie den oberen Teil des Bohrerschärfaufsatzes nach rechts und links um beide Klingen zu schärfen 2 Schleifstation ausschalten Bohrerhalter vom Meißel abnehmen drehen und wieder in den Meißel einsetzen damit die gegenüberliegende Seite der Schneiden geschärft werden kann 3 ...

Page 30: ...SCHE DATEN Stromversorgung 230V 50Hz Leistungsaufnahme 65W Leerlaufdrehzahl 8000rpm Schleifscheibendurchmesser 49 5 mm 3 Arten von Verlängerungen Aufsatz für Messer Scheren und Klingen Bitbohrer mit einem Durchmesser von 3 10 mm Aufsatz mit Magnetaufsatz für Meißel und Meißel mit einer Breite von 6 51 mm Transparente Funkenschutzabdeckung Praktischer Aufsatzhalter Sockel mit Löchern zur Befestigun...

Page 31: ...re Elektrowerkzeuge im Ort der Be schaffung ähnlicher Werkzeuge oder in den verfüg baren Sa elstellen für die Sa lung und Entsorgung von Elektrowerkzeugen abgegeben werden Diese Elektrowerkzeuge werden gesa elt demontiert und zu umweltfreundlicher Wiederverwertung geliefert GARANTIE Die Garantiebesti ungen finden Sie im angehängten Material Produktionsdatum Das Produktionsdatum ist in die Seriennu...

Page 32: ...za hvatanje ili usisavanje prašine osigurajte da se ispravno priključi i koristi Uporaba ovih uređaja može spriječiti opasnost koja nastaje uslijed prašine h Čvrsto priključite izradak Koristite stolarsku stezaljku ili stezaljku za pričvršćivanje dijela koji ćete obrađivati i Nemojte koristiti električni alat ako ste pod utjecajem alkohola droga lijekova ili drugih opojnih ili ovisnih sredstva j O...

Page 33: ...rekidač za uključivanje isključivanje 4 odstojnik 5 Ploča nosača 6 Nastavak za oštrenje dlijeta i noževa za blanjanje 7 Podešavanje kuta 8 Zaštitni poklopac 9 Rupe za pričvršćivanje radnog stola 10 Točak za brušenje 11 Dodatak za oštrenje svrdla 12 Matice za učvršćivanje svrdla 13 Poluga 14 Držač bušilice 15 ladica za podešavanje 16 Matica brusne ploče Piktogrami Piktogrami na pakiranju proizvoda ...

Page 34: ...ku PRIPREMA 1 Pričvrstite nastavak za svrdlo na stranu na kojoj se nalazi brusni točak 2 Oštricu postavite na potpornu ploču tako da strana dlijeta ili noža za blanjanje legne na kraj ruba ploče Oštricu drže magneti Da biste naoštrili uske dlijeta pričvrstite odstojnik na rub potporne ploče 3 Provjerite odgovara li kut ploče postojećem kutu noža Samo se na taj način može osigurati optimalan kut st...

Page 35: ...cija prikladnost uporabe el alata u svrsi za koju je dizajniran te poštivanje radnih postupaka prema uputama proizvođač Ako se ovaj alat koristi neprikladno može uzrokovati sindrom vibracije ruke ramena Opaska Radi pojašnjenja potrebno je uzeti u obzir razinu djelovanja vibracija u određenim uvjetima uporabe u svim načinima rada kao što je vrijeme u kojem je ručni alat osim vremena rada isključen ...

Page 36: ...aid equipment and use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power tool if you are under the influence of alco hol drugs medication or other intoxicating or addictive substances j This equipment is not designed for use by persons including chil dren w...

Page 37: ... plug 2 Attachment for sharpening knives and scissors 3 On Off switch 4 Spacer 5 Support plate 6 Attachment for sharpening chisels and planing knives 7 Adjusting the angle 8 Protective cover 9 Workbench mounting holes 10 Grinding wheel 11 Drill sharpening attachment 12 Nuts for fixing the drill 13 Lever 14 Drill holder 15 Adjusting tray 16 Grinding wheel nut Pictograms Pictograms on the product pa...

Page 38: ...arpened Focus angle 15 50 can be adjusted by adjusting the angle Loosen the angle adjustment handle tilt the support plate to the desired angle and tighten the handle PREPARATION 1 Attach the drill bit attachment to the side where the grinding wheel is located 2 Place the blade on the support plate so that the side of the chisel or planing knife rests on the end of the edge of the plate The blade ...

Page 39: ...arpness and good conditions the strength of handle gripping use of anti vibration equipment suitability of the power tool for the purpose for which it has been designed and compliance with workflows according to manufacturer s instructions If this power tool is used in an inappropriate manner a hand shoulder vibration syndrome may appear Caution For clarification it is necessary to consider the le...

Page 40: ...t attaché et utilisé de manière appropriée Ces outils peuvent réduire les risques posés par la présence de poussière h Serrez bien la pièce usinée Utiliser un serre joint ou un étau pour serrer la pièce à usiner i N utilisez pas l appareil électrique sous l emprise de l alcool de drogues de médicaments ou d autres stupéfiants ou substances addictives j Cet appareil n est pas conçu pour être utilis...

Page 41: ...inés Nous déclinons toute responsabilité si l appareil est utilisé dans des entreprises commerciales artisanales ou industrielles et dans des activités comparables 1 prise secteur 2 Accessoire pour affûter les couteaux et les ciseaux 3 Interrupteur marche arrêt 4 Entretoise 5 Plaque de support 6 Accessoire pour affûter les ciseaux et les fers à raboter 7 Réglage de l angle 8 Housse de protection 9...

Page 42: ...la gauche pour affûter les deux la mes 2 Éteignez la station de ponçage retirez le porte foret du foret tournez le et réinsérez le dans le foret afin que le côté opposé des arêtes de coupe puisse être affûté 3 Répétez la procédure de mise au point pour le même temps 4 Retirez le porte foret et vérifiez que les coupes des deux rainures de perçage sont également tranchan tes Ils devraient se rencont...

Page 43: ...on Accessoires 1 clé 1 roue diamantée partie du produit Niveau de pression acoustique conformément à la norme EN 60745 LpA pression acoustique 61 7 dB A KpA 3 LWA puissance acoustique 74 7 dB A KwA 3 Prenez des mesures appropriées pour la protection contre le bruit Si la pression acoustique dépasse le seuil de 80 dB A utilisez une protection contre le bruit Valeur moyenne quadratique pondérée selo...

Page 44: ...ion des outils électriques Une fois remis les outils électriques seront rassemblés démontés et revalorisés d une manière écologiquement rationnelle GARANTIE Les détails de garantie sont fournis dans le document ci joint Date de production La date de production est incorporée dans le numéro de production indiqué sur la plaque signalétique du produit Le numéro de production est présenté en format OR...

Page 45: ...operato in modo corretto L impiego di questi dispositivi può ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i Non utilizzare l elettroutensile sotto l effetto di alcol droga medicine o di altre sostanze stupefacenti o sostanze che creano dispendenza j Questo dispositivo non è destinato ad essere...

Page 46: ...à commerciali artigianali o industriali e in attività comparabili 1 spina di rete 2 Accessorio per affilare coltelli e forbici 3 Interruttore di accensione spegnimento 4 distanziatore 5 Piastra di supporto 6 Accessorio per affilare scalpelli e coltelli da pialla tura 7 Regolazione dell angolo 8 Copertura protettiva 9 Fori di montaggio per banco da lavoro 10 Mola 11 Accessorio per affilare punte 12...

Page 47: ...Rimuovere il portapunte e controllare che i tagli di entrambe le scanalature del trapano siano ugualmen te affilati Dovrebbero incontrarsi nel mezzo 5 Ripetere l affilatura se è necessario correggere eventuali deviazioni AFFILATURA SCALPELLI E COLTELLI DA PIALLA RE Con questa stazione di molatura è possibile affilare scalpelli e coltelli da pialla con una larghezza di 6 51 mm L angolo di messa a f...

Page 48: ...ni dell udito ogni volta che la pressione sonora supera gli 80 dB A Valore quadratico medio dell accelerazione ponderata secondo EN 60745 3 00 m s2 K 1 5 Attenzione Il valore delle vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile elettrico può differire dal valore dichiarato a seconda del modo in cui viene utilizzato l utensile e in base alle seguenti circostanze La modalità di utilizzo dell utens...

Page 49: ...zioni di garanzia si trovano nella documentazione allegata Data di produzione La data di produzione fa parte del numero di serie specificato sulla targhetta del prodotto Il numero di serie ha il formato ORD YY SERI dove ORd è il numero dell ordine YY è l anno di produzione è il mese di produzione SERI è il numero di serie del prodotto 49 ...

Page 50: ...amienta tiene la capacidad de conectar equipos de extracción o recolección de polvo asegúrese deque estén conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por polvos h Fije la pieza labrada con firmeza Use una pinza de carpintería o mor daza para fijar la pieza a trabajar i No use la herramienta eléctrica si está bajo la influencia del alcohol drog...

Page 51: ...merciales artesanales o industriales y en actividades comparables 1 enchufe de red 2 Accesorio para afilar cuchillos y tijeras 3 Interruptor de encendido apagado 4 espaciador 5 Placa de soporte 6 Accesorio para afilar cinceles y cepillos 7 Ajuste del ángulo 8 Funda protectora 9 orificios de montaje del banco de trabajo 10 muela abrasiva 11 Accesorio para afilar taladros 12 Tuercas para fijar el ta...

Page 52: ...ento de enfoque al mismo tiempo 4 Retire el portabrocas y verifique que los cortes de ambas ranuras de perforación sean igualmente afilados Deberían encontrarse en el medio 5 Repita el afilado si es necesario corregir alguna desviación AFILADO DE CINCELES Y CUCHILLAS DE CEPIL LAR Con esta estación de pulido se pueden afilar cinceles y cuchillas cepilladoras con un ancho de 6 51 mm El ángulo de enf...

Page 53: ... dB A KwA 3 Tome las medidas apropiadas para proteger su audición Use protección para los oídos siempre que la presión acústica supere los 80 dB A El valor efectivo ponderado de aceleración según la norma EN 60745 3 00 m s2 K 1 5 Advertencia El valor de vibración durante el uso de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado según la forma en que se utilice la herramienta y las sigui...

Page 54: ...iclaje de recursos valiosos sin daños para el ambiente GARANTÍA En el material adjunto encontrará la especificación de las condiciones de garantía Fecha de fabricación La fecha de fabricación está incluida en el número de serie en la etiqueta del producto El número de serie tiene el formato ORd YY SERI donde ORd es el número de pedido YY es el año de fabricación es el mes de fabricación SERI es el...

Page 55: ... na výrobek zabráníte tím případnému poškození při transportu 7 Reklamaci uplatněte u prodejců kde jste výrobek nebo nářadí zakoupili případně v autorizovaném servisu uvedeném v tomto návodě 8 Pokud bude servisním technikem při kontrole reklamovananého výrobku zjištěno že závada byla způsobena nesprávným použitím výrobku a reklamace bude tudíž zamítnuta je možné sjednat mimozáruční opravu která bu...

Page 56: ... priamo na výrobok zabránite tým prípadnému poškodeniu pri transporte 7 Reklamáciu uplatnite u predajcov kde ste výrobok alebo náradie zakúpili prípadne v autorizovanom servise uvedenom v tomto návode 8 Pokiaľ bude servisným technikom pri kontrole reklamovananého výrobku zistené že závada bola spôsobená nesprávnym použitím výrobku a reklamácia bude teda zamietnutá je možné dojednať mimozáručné opr...

Page 57: ...csomagolásban amely megfelel a termék alakjának és méretének hogy meggátoljuk a sérülését a szállítás folyamán 8 A reklamációt annál az értékesítőnél kell érvényesíteni ahol termék vaqy a szerzsám megvásárlásra került 9 A jótállási idő meghosszabbodik azzal az idővel amely alatt a berendezés vagy a szerszám javítás alatt volt 10 Ha a reklamált termék ellenőrzése során megállapítást nyer hogy a meg...

Page 58: ...o boste preprečili morebitne poškodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podaljša za čas ko je bil izdelek na garancijskem popravilu 10 V kolikor bo med servisnim pregledom reklamiranega izdelka s strani serviserja ugotovljeno da je bila okvara povzročena zaradi nepravilne uporabe izdelka in bo s tem reklamacija izdelka zavrnjen...

Page 59: ...ie 8 Z reklamacji skorzystaj u sprzedawców u których kupiłeś produkt lub narzędzie 9 Okres gwarancyjny przedłuża się o czas w którym produkt lub narzędzie jest naprawiane 10 Jeżeli przy kontroli reklamowanego produktu zostanie przez technika serwisowego ustalone że usterka była spowodowana nieprawidłowym użyciem produktu przez co reklamacja zostanie odrzucona naprawa zostanie przeprowadzona na kos...

Page 60: ...geltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verlängert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Servicetechniker die Reklamation des beanstandeten Produkts prüft und stellt fest dass der Defekt durch eine falsche Verwendung des Produkts verursacht wurde und der Anspruch daher zurückgewiesen wird e...

Page 61: ... transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodavača od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ako servisni tehničar tijekom kontrole proizvoda koji reklamirate utvrdi da je kvar uzrokovan uslijed nepravilne uporabe proizvoda te ukoliko reklamacija neće biti prihvaćena popravak će se izvršiti n...

Page 62: ...urchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was caused by incorrect use of the product and thus the claim will be rejected a non warranty repair may be agreed upon and scheduled for performance Such non warranty repair will be performed at the expens...

Page 63: ...transport 7 La réclamation doit être déposée chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou auprès du centre de service autorisé indiqué dans le présent mode d emploi 8 Si pendant le contrôle du produit réclamé le technicien de service constate que le défaut a été provoqué par une mauvaise utilisation du produit et par conséquent refuse la réclamation il est possible d arranger une r...

Page 64: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo è stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nelle presenti istruzioni 8 Se ispezionando il prodotto contestato il tecnico dell assistenza rileva che il difetto è stato causato dall utilizzo improprio del prodotto e il reclamo quindi sarà respinto...

Page 65: ...alice una reclamación en el distribuidor donde compró el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el técnico de servicio descubre durante la inspección del producto reclamado que el defecto fue causado por el uso incorrecto del producto y por lo tanto el reclamo es rechazado es posible solicitar una reparación fuera de garantía que se llevará a...

Page 66: ...www rs we com ...

Reviews: