Service / Entretien / Servicio / Efectue operações de assistência / Onderhoud
311061E
15
CAUTION
10
Install seal (201) into
packing nut (202). Install
throat adjustment spacer
(228) onto packing nut.
Loosely install packing nut
into cylinder.
11
Grease piston packings.
Do not slide piston assembly into
top of sleeve. This may damage
piston packing.
12
Slide piston assembly into
bottom of sleeve.
ATTENTION
10
Placer le joint (201) sur
l’écrou de presse-étoupe
(202). Mettre l’entretoise de
réglage du presse-étoupe
(228) sur l’écrou de
presse-étoupe. Monter
l’écrou de presse-étoupe
dans le cylindre sans
serrer.
11
Graisser les joints du
piston.
Ne pas faire coulisser le piston
par le haut de la chemise car
cela peut endommager les joints
du piston.
12
Faire coulisser le piston par
le bas de la chemise.
PRECAUCIÓN
10
Instale la junta (201) en
la tuerca prensaestopas
(202). Instale el espaciador
de ajuste del cuello (228)
en la tuerca prensaestopas.
Instale, sin apretar, la
tuerca prensaestopas
en el cilindro.
11
Engrase las empaque-
taduras del pistón.
No deslice el conjunto del pistón
sobre la parte superior del pro-
longador, ya que podría dañar
las empaquetaduras del pistón.
12
Deslice el conjunto del
pistón en la parte inferior
del prolongador.
CUIDADO
10
Instale o vedante (201) na
porca de empanque (202).
Instale o espaçador de
regulação de aperto (228)
na porca de empanque.
Instale folgadamente a
porca de empanque no
cilindro.
11
Lubrifique os empanques
do êmbolo.
Não faça deslizar a unidade do
êmbolo pelo topo da manga.
Isso pode danificar o empanque
do êmbolo.
12
Faça deslizar o êmbolo
pela parte inferior da
manga.
VOORZICHTIG
10
Breng de afdichting (201)
aan in de pakkingmoer
(202). Plaats het
afstandstuk (228) op de
pakkingmoer. Draai de
pakkingmoer in de cilinder,
maar draai haar nog niet
vast.
11
Breng vet aan op de
zuigerpakkingen.
De complete zuiger niet in
de bovenzijde van de mof.
Hierdoor kan de zuigerpakking
beschadigen.
12
Schuif de complete zuiger
in de onderkant van de
cilinder.
WLD
201
202
228
WLD
WLD