Setup / Installation / Puesta en marcha
8
309972D
Setup / Installation / Puesta en marcha
Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra
English
Français
Español
To reduce risk of electrical shock, proper electric
grounding is essential. See your sprayer instruction
manual and consult your local electrical codes for
detailed grounding instructions.
Pour réduire les risques de décharge électrique,
il est indispensable que la mise à la terre soit
réalisée correctement. Se référer au manuel
du pulvérisateur et consulter la réglementation
électrique locale pour obtenir des instructions
de mise à la terre détaillées.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas,
es esencial que la conexión a tierra sea correcta.
Consulte el manual de instrucciones de su
pulverizador y compresor y consulte los códigos
eléctricos locales para obtener instrucciones
detalladas sobre la conexión a tierra.
Installation
Installation
Instalación
1 Set trigger lock.
2 Connect hose to gun. Check
all connections for tightness.
3 Refer to sprayer operation
manual to start and prime
sprayer.
1 Verrouiller la gâchette.
2 Brancher le flexible sur le
pistolet. Contrôler le serrage
de tous les branchements.
3 Se reporter au manuel de
fonctionnement du pulvérisa-
teur pour démarrer le
pulvérisateur et l’amorcer.
1 Fije el bloqueo del gatillo.
2 Conecte la manguera a la pis-
tola. Compruebe que todas las
conexiones están apretadas.
3 Consulte el manual de instruc-
ciones del pulverizador para
poner en marcha y cebar el
pulverizador.
ti5319a
ti5323a