background image

5

ELMON relay 42-622

Sicherheitsschaltgerät / Safety Relay / Relais de sécurité

4.3  Connexion de plusieurs émetteurs de signal par circuit d‘émetteur de signal

Les émetteurs de signal ASO ne peuvent pas être connectés en parallèle.

Un ou plusieurs transmetteurs de signaux peuvent être connectés aux entrées du transmetteur de signaux. Pour ce faire, les différents transmetteurs de 

signaux sont montés en série.

4.4  Connexion circuit de câblage électrique

Les sorties des relais redondants sont sorties séparément.
Les circuits de commande à surveiller doivent être raccordés aux bornes 

1.13 + 1.24

 et/ou 

2.13 + 2.24

. Pour la poursuite redondante des contacts de 

commutation, les ponts réglés en usine entre les bornes 

1.14 + 1.23

 et/ou 

2.14 + 2.23

 doivent être enlevés.

Si les contacts de commutation sont utilisés séparément, seules des tensions avec le même potentiel peuvent être raccordées (même fonction de 

sécurité). L‘utilisation de différents potentiels de tension ne correspond pas à l‘utilisation prévue.

Selon le courant nominal, les circuits de commande doivent être protégés par un fusible approprié ou le courant nominal des circuits de commande doit 

être limité au courant de communication maximum par d‘autres mesures.

4.5  Connexion réinitialisation

Il existe deux modes de fonctionnement pour la fonction reset, automatique et manuel.

La réinitialisation manuelle est activée en usine.

->

 Déclenchement manuelle des sorties après élimination d‘un défaut!

Pour le mode de fonctionnement „reset automatique“, un pont doit être inséré entre les bornes 

S1 + S2

.

Pour le mode de fonctionnement „Remise à zéro manuelle“, le cavalier 

S1 + S2

 (réglage usine) doit être retiré et le bouton de remise à zéro 

 

(normalement ouvert) doit être raccordé aux bornes 

Z1 + Z2

.

4.6  Connexion contact de signalisation

Le contact de signalisation 

1.33 + 1.34

 et 

2.33 + 2.34

 ne sert que comme contact d‘aide (signalisation, affichage, etc.) et ne peut pas être intégré dans le 

circuit de sécurité électrique.

Les contacts de signalisation permettent de commuter des tensions très basses (24 V) et des tensions basses (230 V) (fonctionnement mixte autorisé).

!

!

!

!

Block diagram

Simplified representation of the internal structure and functions

99 mm

45 mm

114 mm

S1

S2

S3

S4

1.13

1.14

1.23

1.24

X1

X2

Y1

Y2

1.33

1.34

Sensor 1

Sensor 2

Sensor „n“

Sensor 1

Sensor 2

Sensor „n“

2

2

2

2

2

2

CH 1

CH 2

Connection of several sensors per sensor circuit

Summary of Contents for ELMON 42-622

Page 1: ...überprüft Das Schaltgerät ist nach EN ISO 13849 1 Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen für Kategorie 3 Performance Level e ausgelegt Für die Einhaltung der Kategorie 3 sind die Sicherheitsausgänge redundant mit zwei unabhängigen Schaltelementen aufgebaut Das Schaltgerät kann in Zusammenhang mit ASO Signalgebern den Performance Level d erreichen Zusätzlich ist das Gerät nach EN 62061 Funktiona...

Page 2: ...s must be adhered to unconditionally 1 General safety regulations and protection measures The manufacturer and user of the system machine on which the protection system is used are responsible for coordinating and adhering to all applicable safety rules and regulations under their own responsibility The protection system guarantees functional safety in combination with the superordinate control sy...

Page 3: ... a separating device if it is freely accessible 4 2 Connection of sensor The sensor with a terminating resistor of 8 2 kΩ must be connected to the X1 X2 and or Y1 Y2 terminals If a channel is not used it must be assigned an 8 2 kΩ resistor included in delivery 4 3 Connection of several sensors per sensor circuit ASO Sensors must not be connected in parallel One or several sensors can be connected ...

Page 4: ... conforme à la norme EN ISO 13849 1 Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité pour la catégorie 3 performance level e Pour la conformité à la catégorie 3 les sorties de sécurité sont conçues de manière redondante avec deux éléments de commutation indépendants L appareillage de commutation peut atteindre le niveau de performance level d en liaison avec des émetteurs de signaux ASO En...

Page 5: ...pproprié ou le courant nominal des circuits de commande doit être limité au courant de communication maximum par d autres mesures 4 5 Connexion réinitialisation Il existe deux modes de fonctionnement pour la fonction reset automatique et manuel La réinitialisation manuelle est activée en usine Déclenchement manuelle des sorties après élimination d un défaut Pour le mode de fonctionnement reset aut...

Page 6: ...nique EN ISO 13849 1 2015 Category 3 PL d MTTFD 80 years DC 95 EN 62061 2015 SILCL 2 PFHd 6 40E 07 1 h ELMON relay 42 622 ELMON relay 42 622 ELMON relay 42 622 EN ISO 13849 1 2015 Category 3 PL e Elektronik Electronics Electronique MTTFD 545 years DC 99 Elektromechanik Ausgangsschalteinrichtung Relais Electromechanics output switching device Relais Electromécanique Dispositif de commutation de sor...

Reviews: