background image

9

A p 1 6 1 2 

realizzare 4 fori come indicato in figura. I 4 fori devono essere centrati rispetto al foro di areazione.

realice 4 orificios, como se indica en la figura. Los 4 orificios deben estar centrados respecto al orificio de 

aireación.

4 bohrungen ausführen, wie auf der Abbildung. die 4 bohrungen müssen im verhältnis zur Lüftungsöffnung 

zentriert sein.

drill 4 holes as shown in the figure. The 4 holes must be centred with respect to the ventilation hole.

réaliser 4 trous comme indiqué sur la figure. Les 4 trous doivent être centrés par rapport au trou d’aération.

realizați 4 găuri după cum este indicat în figură. cele 4 găuri trebuie să fie centrate raportat la orificiul de 

aerisire.

naredite 4 luknje, tako kot je prikazano na sliki. 4 luknje je treba centrirati glede na odprtino za zračenje.

INSTALLATION - wALL prEpArATION
INSTALAcIÓN - prEpArAcIÓN dE LA pArEd
INSTALLATION - prÉpArATION dU MUr
MONTAGE - vOrbErEITUNG dEr wANd

instalarea - preGătirea peretelui

MontaŽa - priprava stene

УСТАНОВКА - ПОДгОТОВКА СТЕНы

paiGalDus - seina ettevalMistaMine

MontaviMas - sienos paruošiMas

uzstĀDĪšana - sienas saGatavošana

IT

ES

DE

EN

FR

RO

SLO

INSTALLAZIONE - prEpArAZIONE dELLA pArETE

tehke 4 auku, nagu on näidatud joonisel. need 4 auku peavad olema õhuava suhtes tsentreeritud.

Просверлить 4 отверстия, как показано на рисунке. 4 отверстия должны быть расположены центрально 

относительно вентиляционного отверстия.

išgręžkite 4 angas, kaip pavaizduota paveiksle. 4 angos turi būti centruotos palyginus su ventiliacijos anga.

izveidojiet 4 caurumus, kā parādīts attēlā. 4 caurumiem jābūt vērstiem pret ventilācijas atveri.

ET

RU

LT

LV

Summary of Contents for GPA 150

Page 1: ...panneau phono absorbant MONTAGEANLEITUNG Schutzgitter gegen Regen Wind mit schallisolierender Platte MANUAL DE INSTALARE Gril contra ploii v ntului cu panou cu izolare fonic NAVODILA ZA MONTA O Re etk...

Page 2: ...inform cija kas nepiecie ama re a uzst d anai un nodo anai ekspluat cij Descrizione del prodotto IT Product description Descripci n del producto Description du produit Produktbeschreibung Descrierea p...

Page 3: ...nape za za ito ventilacijske enote pred vremenskimi pojavi mre e proti insektom in akusti ne izolacijske plo e za zmanj anje hrupa ki prihaja od zunaj Re is sast v no p rsega lai aizsarg tu ventil ci...

Page 4: ...ia nello stesso condotto dove sono convogliati i fumi di un apparecchio a gas L installazione pu essere eseguita solo sulle pareti esterne degli edifici Carefully read the installation instructions th...

Page 5: ...ll darf es nicht verwendet werden Alle Wartungs oder Reinigungsarbeiten m ssen von qualifizierten Technikern ausgef hrt werden Das Ansauggitter nicht verschlie en Das Gitter nicht in derselben Rohrlei...

Page 6: ...ekuperacija arba be jos negalima naudoti pagal kit paskirt ir toks naudojimas atleid ia gamintoj nuo bet kokios atsakomyb s u pasekmes atsiradusiais netinkamai eksploatuojant taip pat kaip ir klaiding...

Page 7: ...no em anas p rbaudiet ier ces integrit ti ja rodas aubas nelietojiet to Jebkuru apkopes vai t r anas darb bu dr kst veikt tikai kvalific ti speci listi Neaizsedziet ies k anas re i Neuzst diet re i p...

Page 8: ...Platte 5 Blatt mit den Anweisungen SLO 1 okvir 2 re etka proti insektom 3 re etka pod kotom 45 4 akusti na izolacijska plo a 5 list z navodili RU 1 2 3 45 4 5 RO 1 cadru 2 gril anti insecte 3 gril la...

Page 9: ...4 g uri trebuie s fie centrate raportat la orificiul de aerisire Naredite 4 luknje tako kot je prikazano na sliki 4 luknje je treba centrirati glede na odprtino za zra enje Installation wall preparati...

Page 10: ...10 A P 1 6 1 2 142 1 6 2 142 71 71...

Page 11: ...i due fianchi della griglia a 45 e successivamente ruotare per staccarla dal telaio Presione uno de los dos laterales de la rejilla a 45 y a continuaci n gire para separarla del bastidor Auf eine der...

Page 12: ...parete tramite 4 viti e 4 tasselli IT Fije el bastidor a la pared mediante 4 tornillos y 4 tacos ES Den Rahmen mit den 4 Schrauben und den 4 D beln an der Wand befestigen DE Fixa i cadrul pe perete c...

Page 13: ...a a 45 premendo uno dei due fianchi e facendola ruotare IT Introduzca la rejilla a 45 presionando uno de los dos laterales y gir ndola ES Das 45 Gitter einf gen indem dazu auf eine der beiden Seiten g...

Page 14: ...ru LV Siliconare il perimetro esterno del telaio IT Aplique silicona en el per metro externo del bastidor ES Den Au enumfang des Rahmens mit Silikon bestreichen DE Silicone the outer perimeter of the...

Page 15: ...15 A P 1 6 1 2...

Page 16: ...I SPA Via dell Osio 6 20090 Caleppio di Settala MI Italy Ph 39 02 956821 I Fax 39 02 95307006 I info fantinicosmi it SUPPORTO TECNICO Tel 39 02 95682278 I supportotecnico aspira it EXPORT DEPARTMENT P...

Reviews: