background image

30

31

Read the safety instructions before use
Läs säkerhetsföreskrifterna före användning 
Les sikkerhetsinstruksene før bruk 
Læs sikkerhedsforskrifterne før brug
Lue turvaohjeet ennen käyttöä 

Read the safety instructions before use
Läs säkerhetsföreskrifterna före användning 
Les sikkerhetsinstruksene før bruk 
Læs sikkerhedsforskrifterne før brug 
Lue turvaohjeet ennen käyttöä

MINCER

Kvarn 
Kvern 
Kødhakker
Lihamylly 

Sausage stuffing horn
Korvstoppningshorn
Pølsehorn
Pølsehorn
Makkarau

SVENSKA 

 

KVARN  

Montering

 

Montera kvarnen på maskinen, # 1-8. Vid 
malning, montera kniv, # 4. Var noga med  
att vända knivens vassa sida ut mot hålskivan. 
Välj vilken hålskiva du vill använda och montera 
utanpå kniven, # 5-6. Vid korvstoppning, 
montera korvhornet, # 10-14. 

Användning

  

Använd hålskiva 2,5 mm till att mala fiskfärs, 
till patéer eller liknande, använd standardhål-
skiva 4,5 mm till att mala färs av kött, kyckling  
eller fisk, använd hålskiva 6,0 mm till att mala  
lite grövre färs och hålskiva 8,0 mm till att 
förmala om köttet är lite segare eller senigt. 
Eftermal med hålskiva 4,5 mm eller 2,5 mm  
för finare färs. Skär det som ska malas i klyftor  
eller grova strimlor. Grönsaker bör förvällas 
innan malning. Kör maskinen på medel-
hastighet. Vid korvstoppning, trä fjälstret över  
korvhornet. Kör maskinen på låg hastighet.  
Om det skulle komma luft i korven, stanna 
maskinen och tryck försiktigt ut luften bakåt 
via spåren på korvhornet. Använd alltid matar-
proppen för påmatning vid såväl malning som  
korvstoppning. Stoppa aldrig händer eller 
främmande föremål i kvarnen. 
 

Rengöring

 

Diska kvarnen, hålskivan och kniven för hand.  
Smörj in hålskivan och kniven med lite matolja.  
Plastdetaljerna kan maskindiskas.

ENGLISH  

MINCER 

Assembly

 

Fit the mincer onto the machine, # 1-8. For 
mincing, fit the knife onto the mincer, # 4. Be  
sure to turn the sharp side of the knife towards  
the hole disc. Select which hole disc you want  
to use and fit it outside the knife, # 5-6. For 
stuffing sausages, fit the sausage horn, # 10-14. 

 
Use

  

Use the 2.5 mm hole disc to mince fish and 
make pâté, etc, the 4.5 mm standard hole 
disc to mince meat, chicken or fish, the 6 mm  
hole disc to mince things slightly more coarsely,  
and the 8 mm hole disc for preliminary minc-
ing if the meat is slightly tough or sinewy.  
Mince again using the 4.5 mm or 2.5 mm 
perforated disc for a finer mince. Cut the 
items to be minced into wedges or coarse 
strips. Vegetables should be parboiled before  
mincing. Run the machine on medium speed.  
When stuffing sausages, thread the sausage 
casing over the sausage horn. Run the machine  
on low speed. If you get air in the sausage, stop 
the machine and carefully press the air bubble 
backwards via the groove on the sausage horn.  
Always use the plunger to feed things through,  
both for mincing and for sausage stuffing. Never  
stick your hands or other objects into the mincer. 

 
Cleaning

 

Wash the mincer, hole disc and knife by 
hand. Apply a little cooking oil to the hole 
disc and knife. The plastic components are 
dishwasher safe.

NORSK 

KVERN  

Montering

 

Monter kvernen på maskinen, # 1-8. Monter 
kniv og hullskive ved maling, # 4. Pass på at  
den skarpe siden av kniven vender ut mot hull- 
skiven. Velg hvilken hullskive du vil bruke, 
og monter den utenpå kniven, # 5-6. Monter 
pølsehornet ved pølsestopping, # 10-14. 
 

Bruk

Bruk hullskiven på 2,5 mm til å male fiskefarse, 
til pateer og lignende, bruk standardhullskiven  
på 4,5 mm til å male farse av kjøtt, kylling eller  
fisk, bruk hullskiven på 6 mm til å male grovere 
farse og bruk standardhullskiven på 8 mm til 
å formale hvis kjøttet er litt seigt eller fullt av 
sener. Mal en gang til med hullskiven på 4,5 
mm eller 2,5 mm for finere farse. Skjær det 
som skal males, i båter eller grove strimler. 
Grønnsaker bør forvelles før de males. Kjør  
maskinen på middels hastighet. Træ pølse-
skinnet over pølsehornet ved stopping av pølser.  
Kjør maskinen på lav hastighet. Hvis det kommer  
luft i pølsen, stopper du maskinen og trykker  
luften forsiktig ut bakover via sporet på pølse-
hornet. Bruk alltid mateproppen til påfylling 
ved både maling og pølsestopping. Ikke stikk  
hender eller fremmede gjenstander i kvernen. 
 

Rengjøring

 

Vask kvernen, hullskiven og kniven for hånd.  
Smør hullskiven og kniven inn med litt matolje.  
Plastdetaljene kan vaskes i oppvaskmaskin.

DANSK  

KØDHAKKER 

Montering

 

Montér kødhakker på maskinen, # 1-9.  
Ved hakning monteres kniv og hulskive, # 4.  
Vær nøje med at vende knivens skarpe side  
ud mod hulskiven. Vælg en hulskive og montér  
den uden på kniven, # 5-6. Ved stopning af 
pølser monteres pølsehornet, # 10-14. 
 

Anvendelse

  

Brug hulskiven 2,5 mm til at hakke fiskefars 
til paté eller lignende. Brug standardhul-
skiven på 4,5 mm til at hakke fars af kød, 
kylling eller fisk. Brug standardhulskiven på 
6 mm til at hakke lidt grovere fars og brug 
hulskiven på 8 mm til at forhakke, hvis kødet 
er lidt sejere eller senet. Hak efter med hul-
skiven på 4,5 mm eller 2,5 mm for en finere 
fars. Skær det, der skal hakkes, i både eller 
grove strimler. Grøntsager bør forbehandles 
inden hakning. Kør ved medium hastighed. 
Ved stopning af pølser trækkes tarmen over  
pølsehornet. Kør maskinen ved lav hastighed.  
Stop maskinen, og tryk forsigtigt luften tilbage  
ved hjælp af rillerne på pølsehornet, hvis der 
kommer luft i pølsen. Brug altid stoppepinden 
til påfyldning ved både hakning og stopning af  
pølser. Put aldrig hænder eller fremmedlegemer 
ned i kværnen. 
 

Rengøring

 

Kværnen, hulskiven og kniven skal hånd-
vaskes. Smør hulskiven og kniven med lidt 
madolie. Plastikdelene tåler opvaskemaskine.

SUOMI  

LIHAMYLLY 

Asennus

Asenna mylly laitteeseen, # 1–8.  
Asenna jauhamista varten veitsi ja reikälevy, # 4.  
Varmista, että veitsen terävä puoli on suunnattu  
kohti reikälevyä. Valitse reikälevy ja asenna 
se veitsen päälle, # 5-6. Asenna makkaran 
täyttämistä varten makkarasuppilo, # 10-14.
 

Käyttö

Käytä 2,5 mm reikälevyä esimerkiksi kala-
murekkeen jauhamiseen tai pateiden valm-
istukseen, käytä 4,5 mm vakioreikälevyä 
murekkeen jauhamiseen lihasta, kanasta tai 
kalast, käytä 6 mm vakioreikälevyä hieman 
karkeamman murekkeen jauhamiseen, ja 
käytä 8 mm vakioreikälevyä jauhamiseen, 
jos liha on hieman sitkeämpää tai jänteistä. 
Jauha sen jälkeen 4,5 mm tai 2,5 mm reikäl-
evyllä hienojakoisen murekkeen saamiseksi. 
Leikkaa jauhettava ruoka-aine lohkoiksi tai 
suikaleiksi. Vihannekset on ryöpättävä ennen 
jauhamista. Käytä laitetta keskinopeudella. 
Kun täytät makkaraa, pujota makkarasuoli  
makkarasuppilon päälle. Käytä laitetta pienellä  
nopeudella. Jos makkaraan jää ilmaa, pysäytä  
laite ja purista ilmaa varovasti taaksepäin ja 
ulos makkarasuppilossa olevan uran kautta. 
Käytä aina syöttöpaininta ainesten syöttämi-
seen sekä jauhamiseen ja makkaran täyt-
tämiseen. Älä koskaan työnnä käsiä äläkä 
mitään esinettä myllyyn.
 

Puhdistus

Pese mylly, reikälevy ja veitsi käsin Öljyä 
reikälevy ja veitsi pienellä määrällä ruokaöljyä.  
Muoviosat voidaan pestä astianpesukoneessa.

Summary of Contents for ANKARSRUM N30

Page 1: ...MADE IN SWEDEN SINCE 1940 SAFETY INSTRUCTIONS Säkerhetsföreskrifter USER MANUAL Användarmanual Sikkerhetsinstruksjoner Brukermanual Sikkerhedsanvisninger Turvaohjeet Brugermanual Ohjekirja TYPE N30 ...

Page 2: ...rhetsföreskrifter 5 NORSK Sikkerhetsinstruksjoner 6 DANSK Sikkerhedsanvisninger 7 SUOMI Turvaohjeet 8 ENGLISH User manual 14 45 SVENSKA Användarmanual 14 45 NORSK Brukermanual 14 45 DANSK Brugermanual 14 45 SUOMI Ohjekirja 14 45 435 21 19 Rev 2 ...

Page 3: ...HESE INSTRUCTIONS Visit www ankarsrum com for more information TO VIEW INSTRUCTIONAL VIDEOS VISIT OUR YOUTUBE CHANNEL AT WWW YOUTUBE COM ANKARSRUMASSISTENT SAFETY INSTRUCTIONS SKROTNING Kontakta din kommun för information om var du kan lämna din maskin UPPACKNING Kontrollera att maskinen är hel när du packar upp den och att alla delar är med Transportskador skall omedelbart anmälas inom 7 dagar ti...

Page 4: ...ANVISNINGENE Besøk www ankarsrum com for mer informasjon HVIS DU VIL SE INSTRUKSJONFILMER KAN DU BESØKE YOUTUBE KANALEN VÅR PÅ WWW YOUTUBE COM ANKARSRUMASSISTENT SIKKERHETSINSTRUKSJONER SKROTNING Kontakt din kommune for at få oplysninger om hvor du kan skrotte din maskine UDPAKNING Sørg for at maskinen er komplet når du pakker den ud og at alle dele er inkluderet Transportskader skal anmeldes omgå...

Page 5: ...ttu ammattikäyttöön Älä koskaan käytä vioittunutta laitetta tai lisätarvikkeita Älä koskaan yritä korjata laitetta itse sillä se voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vahingoittaa laitetta Toimita viallinen laite valtuutetulle huoltoliikkeelle korjattavaksi saat myyjältä tai maahantuojalta lisätietoja Edellä mainittujen ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuneita vahinkoja ei lueta takuun piirii...

Page 6: ...g Les sikkerhetsinstruksene før bruk Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä Read the safety instructions before use Läs säkerhetsföreskrifterna före användning Les sikkerhetsinstruksene før bruk Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä ...

Page 7: ...ekstra tromler 3 ekstra tromler 3 lisärumpua Flake mill Müslikvarn Müslikvern Müslikværn Myslimylly 34 36 38 40 42 42 44 WASH INSTRUCTIONS PAGE 9 WASH INSTRUCTIONS PAGE 9 Dough hook Degkrok Eltekrok Dejkrok Taikinakoukku Roller Rulle Rulle Rulle Rulla Double beater Dubbelvisp Dobbelvisp Hurtigpisker Kaksoisvispilä Citrus press Citruspress Sitruspresse Citruspresser Sitruspuserrin Blender Mixer Hur...

Page 8: ...ter melet litt og litt Rengjøring Rullen kan vaskes i oppvaskmaskin SVENSKA RULLE Montering Fäst degkniven i det lilla hålet vid armfästet 1 Dra upp pinnen i armen och för in armen mot mitten av kitteln 2 3 Placera rullen under armen och för ner pinnen i rullen 4 5 Fäst armen ca 2 4 cm från kittelkanten 6 Användning Använd alltid degkniven tillsammans med rullen när du bakar Rullen bör gå så nära ...

Page 9: ... den roterande kitteln och degkroken Stoppa aldrig ner händer eller främmande föremål i kitteln när maskinen är igång Fäst degkniven i det lilla hålet vid armfästet 1 Fäst degkroken i det stora hålet vid arm fästet 2 Avståndet mellan kittelns botten och kroken vara 4 5mm för att undvika att kitteln skadas Ändra höjden om så behövs genom att justera skruven som sitter i hålet för degkroken vid armf...

Page 10: ...r hand Vispskålen kan maskindiskas NORSK DOBBELVISP Montering Monter vispebollen og vispene på maskinen 1 4 Skift mellom ballongvisp og mørdeig visp 3 Vær oppmerksom på at du skal høre et klikk når du setter vispene fast i vispehodet først da er de skikkelig på plass Bruk Vispen er beregnet på visping av 1 8 dl fløte 2 20 eggehviter 0 5 2 5 liter pannekak erøre eller 1 3 porsjoner sukkerbrøddeig M...

Page 11: ...en på bollen og elt til deigen er smidig cirka 5 minutter Bearbeid deigen for hånd på melet arbeidsbenk Tilsett litt mer vann dersom deigen kjennes tørr og smuldrete For å få en pasta med mer smak kan du bruke 250 g hvetemel og 250 g durumhvete semolina Bruk pastavalse lasagne i posisjon 5 6 for å lage pastaplater som du kan bruke til pasta valse fettuccine alternativt kan du kjevle ut deigen med ...

Page 12: ... bollen og elt til deigen er smidig cirka 5 minutter Bearbeid deigen for hånd på melet arbeidsbenk Tilsett litt mer vann dersom deigen kjennes tørr og smuldrete For å få en pasta med mer smak kan du bruke 250 g hvetemel og 250 g durumhvete semolina Bruk pastavalse lasagne i posisjon 5 6 for å lage pastaplater som du kan bruke til pasta valse fettuccine alternativt kan du kjevle ut deigen med et kj...

Page 13: ...ter Bearbeid deigen for hånd på melet arbeidsbenk Tilsett litt mer vann dersom deigen kjennes tørr og smuldrete For å få en pasta med mer smak kan du bruke 250 g hvetemel og 250 g durumhvete semolina Montering Installer valsen på maskinens drivuttak 1 3 Tenk på at den første deigen brukes for å rengjøre tilbehøret og derfor bør kastes Begynn å mate deigen gjennom størrelse 0 på lasagnevalsen 4 hel...

Page 14: ...or håll skärytan mot presskullen och kör på medelhastighet Rengöring Spola av med varmt vatten Vid behov går det bra att diska citruspressen i diskmaskin NORSK SITRUSPRESSE Montering Monter sitruspressen på maskinen 1 2 Bruk Bruk sitruspressen til appelsin grapefrukt lime og sitron Del frukten i to hold skjære flaten mot toppen av pressen og kjør ved middels hastighet Rengjøring Skyll av med varmt...

Page 15: ...i ca 25 sekunder och skölj sedan ur NORSK HURTIGMIXER Montering Legg maskinen på siden og monter mixeren på drivuttaket 1 4 Bruk Legg det som skal hakkes blandes eller findeles i miksebegeret Sett på lokket Hold alltid hånden oppå lokket under bruk Kjør på høyeste hastighet i 20 30 sekunder til alt er godt blandet findelt Unngå å la mikseren gå i mer enn 3 minutter av gangen og ikke mer enn 4 minu...

Page 16: ...fiskefarse til pateer og lignende bruk standardhullskiven på 4 5 mm til å male farse av kjøtt kylling eller fisk bruk hullskiven på 6 mm til å male grovere farse og bruk standardhullskiven på 8 mm til å formale hvis kjøttet er litt seigt eller fullt av sener Mal en gang til med hullskiven på 4 5 mm eller 2 5 mm for finere farse Skjær det som skal males i båter eller grove strimler Grønnsaker bør f...

Page 17: ... matarpropp kan maskindiskas NORSK MOSEAPPARAT Montering Monter kvernen på maskinen og deretter moseapparaten 1 11 Når justerings skruen står i innerste stilling får du maksimalt med væske ut av det som presses Drei skruen hvis du vil endre pressegrad Du kan bruke restene et par ganger om igjen før du har fått ut alt Bruk Press frukt og bær til mos eller puré Tomater appelsiner stikkelsbær nyper u...

Page 18: ...t Använd alltid matarproppen för påmatning 9 Stoppa aldrig händer eller främmande föremål i kvarnen Rengöring Kvarnen och rivtillsatsen ska diskas för hand NORSK RIVETILBEHØR Montering Monter rivetilbehøret på kvernen 1 8 Bruk Bruk rivetilbehøret til å rive nøtter mandler kavring parmesanost gulrøtter poteter osv Kjør på middels hastighet Bruk alltid mateproppen til påfylling 9 Ikke stikk hender e...

Page 19: ...åmatning och se till att degen är kylskåpskall Stoppa aldrig händer eller främmande föremål i kvarnen Rengöring Spritstillsatsen kan maskindiskas NORSK KAKESPRØYTE Montering Monter kakesprøyten på kvernen 1 9 Bruk Mat mørdeigskuler på størrelse med en valnøtt gjennom kvernen med maskinen stilt på middels hastighet Bruk alltid mateproppen 10 til påfylling og sørg for at deigen er kjøleskapskald Ikk...

Page 20: ...ilsetter 4 hele egg og litt vann Lås deigrullen 1 2 cm fra kanten på bollen og elt til deigen er smidig cirka 5 minutter Bearbeid deigen for hånd på melet arbeidsbenk Tilsett litt mer vann dersom deigen kjennes tørr og smuldrete For å få en pasta med mer smak kan du bruke 250 g hvetemel og 250 g durumhvete semolina Montering Monter ønsket pastaskive på kvernen 1 5 Bruk Emballasjen inneholder fire ...

Page 21: ... Det räcker att torka av med en fin pensel eller trasa Matarskålen kan maskindiskas NORSK MELKVERN Montering Monter melkvernen på maskinen 1 4 Bruk Fyll kvernen med det som skal males maks 1250 g og still inn ønsket grovhetsgrad bilde 5 Kjør maskinen på middels hastighet Grovhetsgraden kan reguleres under drift Kvernen er bare beregnet på maling av sæd tørre kryddervekster valmuefrø tørket sopp so...

Page 22: ...al rives eller kuttes Grønnsakkutteren leveres med tre tromler Middels grov rivetrommel til rotfrukter grønnsaker til råkost mandler og nøtter til baking frukt og ost 7 Skivetrommel brukes til poteter løk rotfrukter frukt og grønnsaker 8 Grov rivetrommel brukes til rotfrukter grønn saker og frukt til supper og paier mandler nøtter og sjokolade ost og osteskorper 9 Det er mulig å kjøpe tre ekstra t...

Page 23: ...sen och kvarnhuset och torka av med en fuktad trasa Matar skålen kan maskindiskas NORSK MÜSLIKVERN Montering Monter müslikvernen på maskinen 1 4 Bruk Fyll kvernen med det som skal knuses maks 1250 g og kjør på middels hastighet Kvernen er bare beregnet på tørre ingredi enser som havre hvete rug ris og bokhvete Bruk bare rent korn fremmed partikler som steiner kan skade kvernvalsen Rengjøring Innst...

Page 24: ...NOTES ...

Page 25: ...RSRUM COM FOR MORE INFORMATION Besök www ankarsrum com för mer information Besøk www ankarsrum com for mer informasjon Besøg www ankarsrum com for mere information Käynti www ankarsrum com lisätietoja 435 21 19 Rev 2 ...

Reviews: