30
31
Read the safety instructions before use
Läs säkerhetsföreskrifterna före användning
Les sikkerhetsinstruksene før bruk
Læs sikkerhedsforskrifterne før brug
Lue turvaohjeet ennen käyttöä
Read the safety instructions before use
Läs säkerhetsföreskrifterna före användning
Les sikkerhetsinstruksene før bruk
Læs sikkerhedsforskrifterne før brug
Lue turvaohjeet ennen käyttöä
MINCER
Kvarn
Kvern
Kødhakker
Lihamylly
Sausage stuffing horn
Korvstoppningshorn
Pølsehorn
Pølsehorn
Makkarau
SVENSKA
KVARN
Montering
Montera kvarnen på maskinen, # 1-8. Vid
malning, montera kniv, # 4. Var noga med
att vända knivens vassa sida ut mot hålskivan.
Välj vilken hålskiva du vill använda och montera
utanpå kniven, # 5-6. Vid korvstoppning,
montera korvhornet, # 10-14.
Användning
Använd hålskiva 2,5 mm till att mala fiskfärs,
till patéer eller liknande, använd standardhål-
skiva 4,5 mm till att mala färs av kött, kyckling
eller fisk, använd hålskiva 6,0 mm till att mala
lite grövre färs och hålskiva 8,0 mm till att
förmala om köttet är lite segare eller senigt.
Eftermal med hålskiva 4,5 mm eller 2,5 mm
för finare färs. Skär det som ska malas i klyftor
eller grova strimlor. Grönsaker bör förvällas
innan malning. Kör maskinen på medel-
hastighet. Vid korvstoppning, trä fjälstret över
korvhornet. Kör maskinen på låg hastighet.
Om det skulle komma luft i korven, stanna
maskinen och tryck försiktigt ut luften bakåt
via spåren på korvhornet. Använd alltid matar-
proppen för påmatning vid såväl malning som
korvstoppning. Stoppa aldrig händer eller
främmande föremål i kvarnen.
Rengöring
Diska kvarnen, hålskivan och kniven för hand.
Smörj in hålskivan och kniven med lite matolja.
Plastdetaljerna kan maskindiskas.
ENGLISH
MINCER
Assembly
Fit the mincer onto the machine, # 1-8. For
mincing, fit the knife onto the mincer, # 4. Be
sure to turn the sharp side of the knife towards
the hole disc. Select which hole disc you want
to use and fit it outside the knife, # 5-6. For
stuffing sausages, fit the sausage horn, # 10-14.
Use
Use the 2.5 mm hole disc to mince fish and
make pâté, etc, the 4.5 mm standard hole
disc to mince meat, chicken or fish, the 6 mm
hole disc to mince things slightly more coarsely,
and the 8 mm hole disc for preliminary minc-
ing if the meat is slightly tough or sinewy.
Mince again using the 4.5 mm or 2.5 mm
perforated disc for a finer mince. Cut the
items to be minced into wedges or coarse
strips. Vegetables should be parboiled before
mincing. Run the machine on medium speed.
When stuffing sausages, thread the sausage
casing over the sausage horn. Run the machine
on low speed. If you get air in the sausage, stop
the machine and carefully press the air bubble
backwards via the groove on the sausage horn.
Always use the plunger to feed things through,
both for mincing and for sausage stuffing. Never
stick your hands or other objects into the mincer.
Cleaning
Wash the mincer, hole disc and knife by
hand. Apply a little cooking oil to the hole
disc and knife. The plastic components are
dishwasher safe.
NORSK
KVERN
Montering
Monter kvernen på maskinen, # 1-8. Monter
kniv og hullskive ved maling, # 4. Pass på at
den skarpe siden av kniven vender ut mot hull-
skiven. Velg hvilken hullskive du vil bruke,
og monter den utenpå kniven, # 5-6. Monter
pølsehornet ved pølsestopping, # 10-14.
Bruk
Bruk hullskiven på 2,5 mm til å male fiskefarse,
til pateer og lignende, bruk standardhullskiven
på 4,5 mm til å male farse av kjøtt, kylling eller
fisk, bruk hullskiven på 6 mm til å male grovere
farse og bruk standardhullskiven på 8 mm til
å formale hvis kjøttet er litt seigt eller fullt av
sener. Mal en gang til med hullskiven på 4,5
mm eller 2,5 mm for finere farse. Skjær det
som skal males, i båter eller grove strimler.
Grønnsaker bør forvelles før de males. Kjør
maskinen på middels hastighet. Træ pølse-
skinnet over pølsehornet ved stopping av pølser.
Kjør maskinen på lav hastighet. Hvis det kommer
luft i pølsen, stopper du maskinen og trykker
luften forsiktig ut bakover via sporet på pølse-
hornet. Bruk alltid mateproppen til påfylling
ved både maling og pølsestopping. Ikke stikk
hender eller fremmede gjenstander i kvernen.
Rengjøring
Vask kvernen, hullskiven og kniven for hånd.
Smør hullskiven og kniven inn med litt matolje.
Plastdetaljene kan vaskes i oppvaskmaskin.
DANSK
KØDHAKKER
Montering
Montér kødhakker på maskinen, # 1-9.
Ved hakning monteres kniv og hulskive, # 4.
Vær nøje med at vende knivens skarpe side
ud mod hulskiven. Vælg en hulskive og montér
den uden på kniven, # 5-6. Ved stopning af
pølser monteres pølsehornet, # 10-14.
Anvendelse
Brug hulskiven 2,5 mm til at hakke fiskefars
til paté eller lignende. Brug standardhul-
skiven på 4,5 mm til at hakke fars af kød,
kylling eller fisk. Brug standardhulskiven på
6 mm til at hakke lidt grovere fars og brug
hulskiven på 8 mm til at forhakke, hvis kødet
er lidt sejere eller senet. Hak efter med hul-
skiven på 4,5 mm eller 2,5 mm for en finere
fars. Skær det, der skal hakkes, i både eller
grove strimler. Grøntsager bør forbehandles
inden hakning. Kør ved medium hastighed.
Ved stopning af pølser trækkes tarmen over
pølsehornet. Kør maskinen ved lav hastighed.
Stop maskinen, og tryk forsigtigt luften tilbage
ved hjælp af rillerne på pølsehornet, hvis der
kommer luft i pølsen. Brug altid stoppepinden
til påfyldning ved både hakning og stopning af
pølser. Put aldrig hænder eller fremmedlegemer
ned i kværnen.
Rengøring
Kværnen, hulskiven og kniven skal hånd-
vaskes. Smør hulskiven og kniven med lidt
madolie. Plastikdelene tåler opvaskemaskine.
SUOMI
LIHAMYLLY
Asennus
Asenna mylly laitteeseen, # 1–8.
Asenna jauhamista varten veitsi ja reikälevy, # 4.
Varmista, että veitsen terävä puoli on suunnattu
kohti reikälevyä. Valitse reikälevy ja asenna
se veitsen päälle, # 5-6. Asenna makkaran
täyttämistä varten makkarasuppilo, # 10-14.
Käyttö
Käytä 2,5 mm reikälevyä esimerkiksi kala-
murekkeen jauhamiseen tai pateiden valm-
istukseen, käytä 4,5 mm vakioreikälevyä
murekkeen jauhamiseen lihasta, kanasta tai
kalast, käytä 6 mm vakioreikälevyä hieman
karkeamman murekkeen jauhamiseen, ja
käytä 8 mm vakioreikälevyä jauhamiseen,
jos liha on hieman sitkeämpää tai jänteistä.
Jauha sen jälkeen 4,5 mm tai 2,5 mm reikäl-
evyllä hienojakoisen murekkeen saamiseksi.
Leikkaa jauhettava ruoka-aine lohkoiksi tai
suikaleiksi. Vihannekset on ryöpättävä ennen
jauhamista. Käytä laitetta keskinopeudella.
Kun täytät makkaraa, pujota makkarasuoli
makkarasuppilon päälle. Käytä laitetta pienellä
nopeudella. Jos makkaraan jää ilmaa, pysäytä
laite ja purista ilmaa varovasti taaksepäin ja
ulos makkarasuppilossa olevan uran kautta.
Käytä aina syöttöpaininta ainesten syöttämi-
seen sekä jauhamiseen ja makkaran täyt-
tämiseen. Älä koskaan työnnä käsiä äläkä
mitään esinettä myllyyn.
Puhdistus
Pese mylly, reikälevy ja veitsi käsin Öljyä
reikälevy ja veitsi pienellä määrällä ruokaöljyä.
Muoviosat voidaan pestä astianpesukoneessa.
Summary of Contents for ANKARSRUM N30
Page 24: ...NOTES ...