456
NARZĘDZIA DO WYMIANY OLEJÓW
ZLEWARKO-WYSYSARKI OLEJU ZE ZBIORNIKIEM KONTROLNYM
•
Do podciśnieniowego opróżniania z układów oleju przy wykorzystaniu zwężki Venturiego.
•
Do grawitacyj-
nego zlewania przepracowanego oleju z silników, skrzyń biegów i dyferencjałów wszelkiego typu pojazdów.
•
Mobilne i łatwe w użyciu.
•
Wyposażone w sześć sond ssących (giętkich, metalowych), zakończonych
złączkami szybkorozłączalnymi.
•
W zestawie końcówki adaptacyjne do samochodów marki BMW i Volkswa-
gen.
•
Regulowana wysokość misek zbierających,ułatwiających dostosowanie jej do położenia kurka spusto-
wego lub wysokości podnośnika.
•
Zawór umożliwiający oględziny przeprowadzonego oleju przed odprow-
adzeniem do zbiornika.
•
Funkcja samoczynnego opróżniania.
•
Model AODE265 nie posiada dodatkowego
kołnierza (x).Dla oleju o temperaturze 70-80C i sondy 6 mm
PNEUMATISCHE ALTÖLABSAUG -, AUFFANGGERÄT MIT
TRANSPARENTER FÜLLSTANDSANZEIGE
•
Fahrbares Altölauffang-/Altölabsauggerät 80L, mit transparentem Behälter 12L, Auffangtrichter
20L, Füllstandsanzeige, Saugsondenset bestehend aus 6 Saugsonden unterschiedlicher Durchmesser
und Ablageschale.
•
Die Entleerung des Sammelbehälters erfolgt mittels Druckbeaufschlagung.
•
Der
Saugkopf mit Messanzeige ermöglicht eine Kontrolle von Qualität und Menge des abgesaugten Öls.
•
Um
eine ausreichende Transparenz des Saugkopfes aufrechtzuerhalten, ist das Gerät serienmäßig mit einer
speziellen Reinigungsvorrichtung ausgerüstet, welche es ermöglicht das Innere durch Ansaugen einer
kleinen Menge Diesel oder eines nicht aggressiven Lösungsmittels zu reinigen.
Für Öl bei 70 - 80ºC und 6 mm Sonde.
2-IN-1 WASTE OIL DRAINER AND CHANGER
•
Extract used oil and other fluids from any vehicle using this venture-vacuum extracting system
•
Suitable devices to drain, by gravity, waste oil from engines, gear boxes and differentials of all vehicles with
pneumatic emptying used oil
•
Safe and easy operation.
•
Includes six suction probes (metal and flexible)
equipped with quick-disconnect couplers for fluid extraction
•
Adapters for BMW and Volkswagen are also
included
•
Adjustable collecting bowl height to work with jack lift or servicing cock
•
Be equipped with a
valve for collecting bowl to inspect drain oil before it enters the reservoir.
•
Self-emptying Fonction
•
The oil
temperature 70-80C and 6mm probes (6pcs.)
УСТАНОВКА ДЛЯ ОТБОРА МАСЛА С ПРЕДКАМЕРОЙ
(ВАКУУМНЫЙ ОТБОР/СЛИВ)
•
Набор
для
вакуумного
отбора
масла
из
маслосистем
с
помощью
трубы
Вентури
.
•
Ручной
перелив
отработанного
масла
из
двигателя
,
коробки
передач
,
дифференциалов
всех
типов
транспортных
средств
(
пневматическое опорожнение
).
•
Мобильность
и
лёгкость
в
использовании
.
•
Набор
гибких
и
металлических
щупов
с
быстросьёмами
.
•
В
наборе
адаптированные
подключения
к
BMW
и
VW.
•
Регулируемая
высота
сливной
ванны
позволяет
приспособить
её
к
местоположени
клапана
или
высоте
лифта
.
•
Клапан
масла
даёт
возможность
анализа
отработанного
масла
перед
сливом
масла
.
•
Установка
отбора
масла
из
бака
-
пневматическая
.
•
В
АО
D
Е
265
нет
увеличительного
кольца
сливной
ванны
.
Для
масел
температурой
не
выше
70-80
градусов
,
щупов
6
м
Model
AODE265E
AODE290E
Pojemność zbiornika / Kapazität des Behälters/Tank capacity/
Ёмкость
, (
л
)
65 l
90 l
Pojemność komory kontrolnej / Kapazität der Füllstandsanzeige/ Capacity tank control/
Предкамера
, (
л
)
8 l
8 l
Pojemność do zapełnienia cieczą / Fassungsvermögen des Tanks/ Capacity to fill with liquid /
Заполняемая
ёмкость
, (
л
)
42-45 l
60-70 l
Ciśnienie powietrza wytwarzającego podciśnienie / Arbeitsdruck / suction air pressure/
Давление
, (
бар
)
7-8 bar
7-8 bar
Czas rozszczelnienia / Abpumpzeit / Time unsealing /
Время
откачки
, (
с
)
120-150 s
150-180 s
Wydajność zasysania / Ansaugmenge / Intake capacity/
Производительность
, (
л
/
мин
)
1,5-2 l/min
1,5-2 l/min
Długość przewodu ssącego / Schlauchlänge /Suction pipe length
Длина
всасывающего
шланга
, (
мм
)
2000 mm
2000 mm
Pojemność miski zbierającej / Fassungsvermögen des Auffangtrichters/ Collecting pan capacity /
Ёмкость
сливной
ванны
, (
л
)
18 l
18 l
Średnica miski zbierającej / Durchmesser des Auffangtrichters / Diameter bowl collection/
Диаметр
сливной
ванны
, (
мм
)
400 mm
400 mm
Wysokość maksymalna / max. Gesamthöhe / Maximum height/
Макс
.
высота
, (
мм
)
1560 mm
1800 mm
Wysokość minimalna / minimale Gesamthöhe /Minimum height /
Мин
.
высота
, (
мм
)
1000 mm
1100 mm
Średnica pierścienia powiększającego / Durchschnitt. Umfang des Trichters / Diameter zoom ring/
Диаметр
увеличительного
кольца
сливной
ванны
, (
мм
)
606 mm
606 mm
Maksymalna spuszczalna objętość / max. Fassungsvermögen bei Druckluft / Maximum operating pres-
sure of drain /
Заполняемая
ёмкость
, (
л
)
45 l
70 l
Maksymalne ciśnienie spuszczania / Max. Betriebsdruck / Maximum operating pressure of drain/
Макс
.
рабочее
давление
, (
бар
)
1 bar
1 bar
Długość przewodu spustowego / Auslauflänge / Drain Wire Length/
Длина
дренажной
трубки
, (
мм
)
2000 mm
2000 mm
Złączka wlotu powietrza / Luftanschluss / Air inlet connector/
Присоединение
1/4” (szybkozłączka)
1/4” NPT, nakrętna
1/4” (szybkozłączka)
1/4” NPT, nakrętna
Waga / Gewicht /Weight/
Масса
, (
кг
)
40 kg
43 kg
Wymiary (szer x wys x dł) / Gesamt größe (Breite x Höhe x Länge) / Packaging dimensions/
Размеры
упаковки
0,293 m
³
(4 kartony)
0,314 m
³
(4 kartony)
AODE290E
AODE265E / AODE290E
65L
90L
PNEUMATYCZNE OPRÓŻNIANIE
PNEUMATIC DRAINAGE-SYSTEM
PNEUMATISCHE ENTLEERUNG
ПНЕВМАТИЧЕСКОЕ
ОПОРОЖНЕНИЕ
Summary of Contents for A-673P
Page 1: ......