473
NARZĘDZIA RĘCZNE
473
NARZĘDZIA DO WYMIANY OLEJÓW
Model
1781501
1781502
Złączka wlotowa / Luftanschluss / Connector/
Резьба
на
входе
1/2”, nakrętna
1/2”, nakrętna
Zakres regulacji natężenia przepływu/
Regulierung der Durchflussmenge /
Диапазон
производительности
, (
л
/
мин
)
1-35 l/min
1-35 l/min
Zakres regulacji ciśnienia / Druckbereich / Pressure regulation range /
Диапазон
регуляции
давления
,
(
бар
)
0,5-50 bar
0,5-50 bar
Temperatura maksymalna / Max. Temperatur /
Макс
.
температура
60C
60C
Precyzja / Genauigkeit / Accuracy /
Точность
±0,5%
±0,5%
Lepkość / Viskosität / oil viscosity /
Вязкость
8-5000 mPa
8-5000 mPa
Rurka wylotowa / Auslaufrohr /
Выходная
трубка
sztywna, z końcówką ręczną
starr mit Mundstück
giętka, z końcówką półautomatyczną
flexibel (halbautomatisch)
Zasilanie / Power / Macht /
мощность
1 bateria 3V (CR123A)
1 bateria 3V (CR123A)
Waga / Gewicht / Weight/
Масса
, (
мм
)
1,4 kg
1,8 kg
Wymiary opakowania / Karton-
umfang / Dimensions /
Размеры
упаковки
0,007 m³ (1karton)
0,007 m³ (1karton)
1781501
1781502
1781501
1781502
ZAWÓR REGULACYJNY OLEJU Z LICZNIKIEM CYFROWYM
•
Typowe zastosowania: oleje silnikowe, oleje przekładniowe, ciecze do przekładni hydrokinetycznych,
itp.
•
Liczniki wydatku oleju (bierzący i całościowy), z możliwością zerowania.
•
Czytelny pięciocyfrowy
wyświetlacz ciekłokrystaliczny, zasilany baterią 3V.
•
Prosta metoda kalibracji.
•
Wydatek oleju w li-
trach, galonach.
•
Wskaźnik rozładowania baterii.
HANDDURCHLAUFZÄHLER
•
Typisch verwendbar für Motoröl, Getriebeöl, etc. Die Anzeige läßt sich für die Tages-, Wochen-, und
Gesamtmenge einstellen (Möglichkeit der Nullrückstellung).
•
Leicht lesbare Digitalanzeige mit 5
Ziffern, die von einer 3 Volt Batterie betrieben wird.
•
Leicht durchführbare Kalibrierung am Einsatzort.
•
Anzeigen in Liter oder empirischen Maßeinheiten (Gallons, Vierteln, Zweivierteln etc.).
•
Batterie
Warnanzeige für Batteriewechsel.
DIGITAL OIL CONTROL VALVE
•
Typical applications include: motor oils, gear oils, transmission fluids hydrokinetic, etc.
•
Electric
valve control (daily, weekly, monthly) and the possibility of zero results.
•
5-digital easy to read LCD
display powered by 3V battery
•
Simple calibration method
•
The amount of oil in liters, gallons
•
Low
battery indicator is equipped
ЭЛЕКТРОННЫЙ СЧЕТЧИК РАСХОДА МАСЛА
•
Применение
:
моторные
масла
,
трансмиссионные
масла
,
трансмиссионные
жидкости
для
гидродинамических
передач
.
•
Счетчик
расхода
маслапредназначен
для
измерения
общего
и
текущего
расхода
жидкости
в
литрах
-
счетчик
можно
обнулить
.
•
Пятизначный
LCD-
дисплеи
(
батерея
3V).
•
Простой
метод
калибровки
.
•
Индикатор
низкого
заряда
батареи
.
Model
1785701
Ciśnienie robocze / Betriebsdruck/ Working pressure /
600 Bar
Gwint / Gewinde /
M10 x 1
Końcówka przyłącza / Anschlissgewinde /
1/4”
1785701
PISTOLET SMAROWNICZY
•
Przystosowany do pracy pod wysokim ciśnieniem
•
Rurka zakończona gwintem M10 x 1
•
Obrotowa
końcówka 360
°.
PROFI-ABSCHMIERPISTOLE
•
Hochdruck-Pistole.
•
Mit
zusätzlichem
elastischen
Auslaufrohr
ausgestattet.
•
Auslaufrohr
M10x1
•
Auschlussgewinde 360° drehbar.
GREASE CONTROL VALVE
•
Digital grease control valve measures the amount of grease released
•
Can be installed in place of
traditional grease guns distribution
•
Ending supply complete internal thread 1/4”
СМАЗОЧНЫЙ ПИСТОЛЕТ
•
Приспособлен
для
работы
под
действием
высокого
давления
•
В
наборе
эластичный
шланг
•
Выходная
трубка
•
Вращательное
отверстие
360°.
Summary of Contents for A-673P
Page 1: ......