27
a - Instale la moto-bomba debajo el nivel de
agua pero por encima del nivel de succión
de la bañera, para que funcione el sistema
autodrenante (sistema automático de
desagüe del agua de la tubulación) (figura
11). Instalar la moto-bomba bajo el nivel de
succión haría que el agua quede estancada
en la tubulación, lo que podría causar malos
olores, apariencia fúngica y bacteriana
(figura 12).
b - Nunca deje la tubulación de la succión pasar
por encima de los tubos de los picos de
chorros (jets) (figura 13), esto causa el
sifonación (el agua no llega hasta la moto-
bomba, lo que daña el sello mecánico
causando pérdidas de agua).
c - Conecte la moto-bomba conforme a las
instrucciones del folleto adjunto “kit para
acoplamiento” que encontrará dentro de la
caja de la moto-bomba.
En caso de que adquiera la moto-bomba de
otro proveedor, consulte al manual que
acompaña al producto.
d - Posición de la moto-bomba: la moto-bomba
sale de fábrica con una posición definida. Tal
posición puede ser alterada de acuerdo a las
necesidades del cliente, pero siempre
siendo instalada en un lugar de fácil acceso
para permitir su mantenimiento. No se
aconseja instalar la moto-bomba muy
alejada de la bañera, pues cuanto mayor
resulte la distancia, menor será la presión de
los chorros. En el caso de alteración, colocar
la moto-bomba como máximo a 2 metros
de la bañera.
Obs.: Cualquier alteración deberá hacerse por
un profesional especializado.
11
13
12
5.4 - Moto-bomba
Summary of Contents for Classic H34
Page 1: ...1 BANHEIRAS MANUAL DE INSTALAÇÃO BAÑERAS Manual de Instalación BATH TUBS Installation Manual ...
Page 2: ...2 ...
Page 45: ...45 ...
Page 47: ...47 ...