background image

Kurzanleitung Dialog 4223 Professional / Dialog 3213

9

BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213

Deu

tsc

h

Externe Rufumleitung:

*22*

Amtskennziffer

Externe Rufnr.

#

í

Aufheben:

#22#

í

Erneut aktivieren:

*22*#

í

Passwort ändern

Neues Passwort 
auswählen:

#*72* 

Aktuelles 

Passwort (Standard: 0000)

 

*

Neues Passwort

 

#

í

 

Nachrichten

Nachricht senden:

Nachricht 

Ô

 

senden 

Rufnr. d. Nebenst.

 

senden

 

Nachrichtentyp wählen

Empfangene 
Nachrichten 
abfragen:

Nachricht

 

Ö

Ô

 

empfangen 

Option im Display auswählen

Anrufliste

Anrufliste anzeigen

rufliste

durch Liste blättern:

weitere

Listeneintrag entfernen:

löschen

Listeneintrag anrufen:

anrufen

Anrufliste verlassen:

í

Systemtelefonbuch

Interne Rufnr. aufrufen:

telbuch

intern

 

Anfangsbuchstaben d. 
Namens eingeben

Allg. Kurzwahlnr. 
aufrufen:

telbuch

extern

Anfangsbuchstaben d. 
Namens eingeben

Suchen:

suchen

Vorwärts blättern:

vorwärts

Rückwärts blättern:

rückwärts

Anrufen:

anrufen

Telefonbuch verlassen:

ende

Anrufweiterschaltung

Anrufer informieren

Information eingeben 
(Menütext):

Shift

Ô

 

Info

Ô

eingeben

 

info

menü

Im Display wählen

weitere

 

Info ergänzen (siehe Tabelle)

speichern

Information löschen:

Shift

Ô

 

Info

Ô

löschen

 

info

 

Code

Abwesenheitsinformationen

Abwesend/

Besuch

1

Stunde (00-23) Minute (00-59)

Reise/Seminar

2

Monat (01-12) Tag (01-31)

Mittagspause

3

zurück um, Stunde Minute

Besprechung

4

zurück um, Stunde Minute

Urlaub

5

zurück am, Monat Tag

Krank

6

zurück am, Monat Tag 

Telefontasten

Die nachfolgende Tabelle vermittelt Ihnen einen Überblick über 

das unterschiedliche Design, das die Tasten des Dialog 4223 

Professional und des Dialog 3213 aufweisen. In dieser 

Kurzanleitung sind ausschließlich die Tasten des Dialog 4223 

abgebildet.

Wenn Sie mit dem Dialog 3213 Executive arbeiten, entnehmen 

Sie die für Sie geltenden Tastenkombinationen bitte der 

nachstehenden Tabelle.

Taste

Dialog 4223

Dialog 3213

C-Taste (Löschen/

Trennen)

í

X

Hörsprechgarnitur

Í

Kopfhörertaste

h

Lautsprecher

Â

s

Programmierbare 

Funktionstaste

Ô

g

Mikrofon-

Stummschaltung

É

m

Lautstärke

ì

V

Warnung:

Unter Umständen kann der 

Hörer kleine magnetische Metallobjekte 

anziehen, die sich in der Hörmuschel 

verfangen.

Summary of Contents for Dialog 3213

Page 1: ... text flow Select Graphics Properties and make the following settings Width 15 4 cm Important Height 11 2 cm May be smaller Top 5 3 cm Important Left 0 3 cm Important This text should then be hidden Dialog 4223 Professional Dialog 3213 BusinessPhone Communication Platform Quick Reference Guide ...

Page 2: ...BusinessPhone Dialog 4223 Professional Dialog 3213 2 LZTBS 170 322 R2A Aastra Telecom Sweden AB 2008 All rights reserved ...

Page 3: ...Dialog 4223 Professional Dialog 3213 Česky 4 Dansk 6 Deutsch 8 English 10 Español 12 Français 14 Italiano 16 Magyar 18 Nederlands 20 Norsk 22 Polski 24 Português do Brasil 26 Русский 28 Slovensky 30 Suomi 32 Svenska 34 ...

Page 4: ...u Line 1 Ô V hovoru pokračujte stiskem tlačítka s blikajícím indiká torem Dotaz Pokračující konverzace Inquiry Ô nebo Line 2 Ô Volejte jiného účastníka Přepnout zpět Přepínání mezi hovory Line 1 ÖÔ nebo Line 2 ÖÔ nebo Inquiry ÖÔ Ukončení hovoru í Konferenční hovor Pokračující konverzace Inquiry Ô nebo Line 2 Ô Volejte jiného účastníka conf Přepojení Přepojení hovoru Inquiry Ô nebo Line 2 Ô Volejte...

Page 5: ...ocházení dopředu forward Procházení zpět backward Volání call Ukončení telefonního seznamu disconn Informace Zadání informací přednastavený text 2nd Ô Info Ô leave absc pre text Vyberte na displeji next info Doplňte informace viz tabulka activate Vymazání informací 2nd Ô Info Ô erase absence Kód informace Doplňující informace Čas návratu 1 hodina 00 23 minuta 00 59 Datum návratu 2 měsíc 01 12 den ...

Page 6: ...getage Forespørgsel Igangværende samtale Forespørgsel Ô eller Linie 2 Ô Kald 3 part Vende tilbage Skifte mellem opkald Linie 1 ÖÔ eller Linie 2 ÖÔ eller Forespørgsel ÖÔ Afslutte opkald í Konference Igangværende samtale Forespørgsel Ô eller Linie 2 Ô Kald 3 part konf Transportere Transportere et opkald Forespørgsel Ô eller Linie 2 Ô Kald 3 part transport eller d Før eller efter besvarelse Videresti...

Page 7: ... Rul frem kald Rul tilbage næste Viderestilling af opkald Ring op kald Afslut telefonbogen afbryd Oplysninger Indtaste oplysninger prædef 2 Ô Info Ô indlæg fravær predæf Vælg i display næste Fuldfør info se tabel aktivere Slette information 2 Ô Info Ô slet fravær Info kode Fuldfører info Returtidspunkt 1 time 00 23 minutter 00 59 Returdato 2 måned 01 12 dag 01 31 Frokost 3 tilbage kl time minutter...

Page 8: ...ung 1 Ô Für Wiederaufn blinkende Leitungstaste betätigen Rückfrage Laufendes Gespräch Rückfrage Ô oder Leitung 2 Ô 2 Teilnehmer anrufen Makeln Wechseln zwischen zwei Anrufen Leitung 1 ÖÔ oder Leitung 2 ÖÔ oder Rückfrage ÖÔ Anruf beenden í Konferenz Laufendes Gespräch Rückfrage Ô oder Leitung 2 Ô 2 Teilnehmer anrufen konferenz Übergabe Anruf übergeben Rückfrage Ô oder Leitung 2 Ô 2 Teilnehmer anruf...

Page 9: ...informieren Information eingeben Menütext Shift Ô Info Ô eingeben info menü Im Display wählen weitere Info ergänzen siehe Tabelle speichern Information löschen Shift Ô Info Ô löschen info Code Abwesenheitsinformationen Abwesend Besuch 1 Stunde 00 23 Minute 00 59 Reise Seminar 2 Monat 01 12 Tag 01 31 Mittagspause 3 zurück um Stunde Minute Besprechung 4 zurück um Stunde Minute Urlaub 5 zurück am Mon...

Page 10: ...old Line 1 Ô Press flashing key to retake Inquiry Ongoing conversation Inquiry Ô or Line 2 Ô Call 3rd party Refer Back Switch between calls Line 1 ÖÔ or Line 2 ÖÔ or Inquiry ÖÔ End call í Conference Ongoing conversation Inquiry Ô or Line 2 Ô Call 3rd party conf Transfer Transfer a call Inquiry Ô or Line 2 Ô Call 3rd party transfer or d Before or after answer Call Forwarding Fixed Diversion 2nd Ô D...

Page 11: ...it the phonebook disconn Information Enter information pre text 2nd Ô Info Ô leave absc pre text Select in display next info Complete Info see table activate Erase information 2nd Ô Info Ô erase absence Info Code Completing Info Time of return 1 hour 00 23 minute 00 59 Date of return 2 month 01 12 day 01 31 Lunch 3 back at hour minute Meeting 4 back at hour minute Vacation 5 back month day Illness...

Page 12: ...res  d Cambio a microteléfono u Escucha por altavoz  Retención individual Línea 1 Ô Pulsar la tecla parpadeante para retomar Consulta Conversación en curso Consulta Ô o Línea 2 Ô Llamada a un tercero Volver a la primera llamada Conmutar entre llamadas Línea 1 ÖÔ o Línea 2 ÖÔ o Consulta ÖÔ Terminar una llamada í Conferencia Conversación en curso Consulta Ô o Línea 2 Ô Llamada a un tercero conf Tr...

Page 13: ...e Desplazar atrás atras Llamar llamar Salir de la agenda desconec Información Introducir información texto predefinido 2º Ô Info Ô dejar ausencia predefin Seleccionar en pantalla siguiente Info completa ver tabla activar Borrar información 2º Ô Info Ô borrar ausencia Código de información Información complementaria Hora de regreso 1 hora 00 23 minuto 00 59 Fecha de regreso 2 mes 01 12 día 01 31 Al...

Page 14: ...ente indiv Line 1 Ô Touche clignotante pour reprendre appel Appel interne Conversation en cours Inquiry Ô ou Line 2 Ô Appel 3e personne Appel courtier Passer d un appel à l autre Line 1 ÖÔ ou Line 2 ÖÔ ou Inquiry ÖÔ Mettre fin à l appel í Conférence Conversation en cours Inquiry Ô ou Line 2 Ô Appel 3e personne conf Transfert Transférer un appel Inquiry Ô ou Line 2 Ô Appel 3e personne transfer ou d...

Page 15: ...l Quitter l annuaire disconn Informations Entrer des informations texte prédéfini 2nd Ô Info Ô leave absc pre text Sélection sur l écran next info Infos complémentaires voir tableau activate Effacer des informations 2nd Ô Info Ô erase absence Code info Infos complémentaires Heure de retour 1 heure 00 23 minute 00 59 Date de retour 2 mois 01 12 jour 01 31 Déjeuner 3 de retour à heure minute Réunion...

Page 16: ...nea 1 Ô Premere il tasto lampeggiante Richiesta Chiamata in arrivo Richiesta Ô o Linea 2 Ô Chiamare il terzo interlocutore Riferimento indietro Commutazione tra chiamate Linea 1 ÖÔ o Linea 2 ÖÔ o Richiesta ÖÔ Conclusione della chiamata í Conferenza Chiamata in arrivo Richiesta Ô o Linea 2 Ô Chiamare il terzo interlocutore conferen Trasferimento Trasferimento di una chiamata Richiesta Ô o Linea 2 Ô...

Page 17: ...ta dalla rubrica disconn Informazioni Inserimento di informazioni testo preprogrammato 2 Ô inf ass Ô imm info info ass ass testo pr Selezionare sul display info suc Specificare vedere tabella att info Cancellazione informazioni 2 Ô inf ass Ô cancella info ass Codice Info completamento Ora di rientro 1 ora 00 23 minuto 00 59 Data di rientro 2 mese 01 12 giorno 01 31 Intervallo pranzo 3 fino a ora m...

Page 18: ... kagylóhasználatra u Kihangosítás  Hívásvisszatartás saját Line 1 Ô folytatás a villogó billentyű megnyomásával Átkérdezés Beszélgetés közben Inquiry Ô vagy Line 2 Ô harmadik fél hívása Visszakapcsolás Váltás a vonalak között Line 1 ÖÔ vagy Line 2 ÖÔ vagy Inquiry ÖÔ Hívás bontása í Konferencia Beszélgetés közben Inquiry Ô vagy Line 2 Ô harmadik fél hívása conf Átadás Hívás átadása Inquiry Ô vagy ...

Page 19: ...ítás Lapozás előre forward Lapozás vissza backward Hívás call Kilépés a telefonkönyvből disconn Tájékoztatás Tájékoztatás bevitele magyarázat 2 dik Ô Info Ô leave absc pre text kiválasztás a kijelzőn next info kiegészítő információ ld táblázat activate Tájékoztatás törlése 2 dik Ô Info Ô erase absence Kód Kiegészítő információ Visszatérés időpontja 1 óra 00 23 perc 00 59 Visszatérés napja 2 hónap ...

Page 20: ...rn u Meeluisteren met een groep  Individueel wachten Lijn 1 Ô Druk de knippertoets om opnieuw te nemen Informatieverzoek Lopend gesprek Informatieverzoek Ô of Lijn 2 Ô Gesprek 3de partij Ruggespraak houden Tussen gesprekken Lijn 1 ÖÔ of Lijn 2 ÖÔ of Informatieverzoek ÖÔ Gesprek beëindigen í Conferentie Lopend gesprek Informatieverzoek Ô of Lijn 2 Ô Gesprek 3de partij conf Doorverbinden Gesprek do...

Page 21: ...l Scrol voorwaarts verder Scrol achteruit retour Bel gesp Verlaat het telefoonboek afsluiten Informatie Informatie invoeren vaste tekst 2de Ô info Ô afw afwezig vast Kies op het display volgende Volledige informatie zie tabel activaer Informatie wissen 2de Ô info Ô wissen afwezig Info code Informatie aanvullen Retourtijd 1 uur 00 23 minuten 00 59 Datum van terugkomst 2 maand 01 12 dag 01 31 Lunch ...

Page 22: ...nde tast for å svare på nytt Spørreanrop Pågående samtale Spørreanrop Ô eller Linje 2 Ô Ringe 3dje samtalepartner Pendle Veksle mellom samtaler Linje 1 ÖÔ eller Linje 2 ÖÔ eller Spørreanrop ÖÔ Avslutte samtale í Konferanse Pågående samtale Spørreanrop Ô eller Linje 2 Ô Ringe 3dje samtalepartner konf Sette over Sette over en samtale Spørreanrop Ô eller Linje 2 Ô Ringe 3dje samtalepartner Sette over...

Page 23: ...øke bakover forrige Ringe ring til Gå ut av telefonlisten kople fra Informasjon Taste inn informasjon forhåndstekst 2 Ô Info Ô etterlate fravær pre tekst Velg i tegnrute neste info Tilleggs informasjon se tabell activere Slette informasjon 2 Ô Info Ô slette fravær Info Kode Tilleggs informasjon Tilbake kl 1 time 00 23 minutt 00 59 Returdato 2 måned 01 12 dag 01 31 Lunsj 3 tilbake kl time minutt Mø...

Page 24: ...wkę u Odsłuchiwanie grupowe  Indywidualne zawieszanie połączenia Linia 1 Ô Aby wznowić połączenie należy nacisnąć migający przycisk Zapytanie Podczas trwającej rozmowy Zapytanie Ô lub Linia 2 Ô Połącz się z osobą trzecią Przełączanie się między rozmowami Przełączanie się między połączeniami Linia 1 ÖÔ lub Linia 2 ÖÔ lub Zapytanie ÖÔ Kończenie połączenia í Konferencja Podczas trwającej rozmowy Zap...

Page 25: ...ywołań Przewiń do przodu przÓd Przewiń do tyłu do tyłu Wybierz numer wybierz Opuść książkę telefoniczną rozłącz Informacje Wprowadzanie informacji pre tekst 2 F Ô Informacje Ô zostaw nieobecny pre tekst Wybierz na wyświetlaczu nast inf Pełne informacje patrz tabela wyślij Usuwanie informacji 2 F Ô Informacje Ô kasowanie nieobecny Kod informacji Informacje dodatkowe Godzina powrotu 1 godzina 00 23 ...

Page 26: ... d Mudar para fone de mão u Escuta em grupo  Retenção individual Linha 1 Ô Pressionar a tecla a piscar para retomar Consulta Chamada em curso Consulta Ô ou Linha 2 Ô Ligar para um terceiro Voltar à primeira chamada Mudar entre chamadas Linha 1 ÖÔ ou Linha 2 ÖÔ ou Consulta ÖÔ Terminar uma chamada í Conferência Chamada em curso Consulta Ô ou Linha 2 Ô Ligar para um terceiro confer Transferência Tr...

Page 27: ...usca Avançar proximo Voltar anterior Chamar cham Sair da agenda fim Informação Inserir informação texto predefinido 2 º Ô Info Ô deixar ausencia texto pre Selecionar no display proximo Informação complementar veja quadro ativar Apagar informação 2 º Ô Info Ô apagar ausencia Código de informação Informação complementária Hora de retorno 1 hora 00 23 minuto 00 59 Data de retorno 2 mês 01 12 dia 01 3...

Page 28: ...лушивание Â Индивидуальное удержание вызова Line 1 Ô Нажмите мигающую клавишу для продолжения Запрос Текущий разговор Inquiry Ô или Line 2 Ô Вызовите третьего абонента Переключение вызова Переключение между вызовами Line 1 ÖÔ или Line 2 ÖÔили Inquiry ÖÔ Завершение вызова í Конференц связь Текущий разговор Inquiry Ô или Line 2 Ô Вызовите третьего абонента conf Передача вызова Передача вызова Inquir...

Page 29: ...рутка к концу backward Вызов call Выход из телефонной книги disconn Перенаправление вызовов Информация Ввод информации 2nd Ô Info Ô leave absc pre text Выберите на дисплее next info Завершите ввод см таблицу activate Удаление информации 2nd Ô Info Ô erase absence Код информации Информация Время возвращения 1 часы 00 23 минуты 00 59 Дата возвращения 2 месяц 01 12 число 01 31 Обед 3 вернусь час мин ...

Page 30: ...enie jedného hovoru Line 1 Ô V hovore pokračujte stlače ním tlačidla s blikajúcou kontrolkou Dotaz Pokračujúca konverzácia Inquiry Ô alebo Line 2 Ô Volajte iného účastníka Prepnú spä Prepínanie medzi hovormi Line 1 ÖÔ alebo Line 2 ÖÔ alebo Inquiry ÖÔ Ukončenie hovoru í Konferenčný hovor Pokračujúca konverzácia Inquiry Ô alebo Line 2 Ô Volajte iného účastníka conf Prepojenie Prepojenie hovoru Inqui...

Page 31: ...h Presunú dopredu forward Presunú dozadu backward Vola call Opusti tel zoznam disconn Informácie Zadanie informácií prednastavený text 2nd Ô Info Ô leave absc pre text Vyberte na displeji next info Doplnkové informácie pozri tabuľku activate Vymazanie informácií 2nd Ô Info Ô erase absence Kód informácie Doplnkové informácie Čas návratu 1 hodina 00 23 minúta 00 59 Dátum návratu 2 mesiac 01 12 deň 0...

Page 32: ...töön u Ryhmäkuuntelu  Yksilöllinen pito Linja 1 Ô Jatka painamalla vilkkuvaa näppäintä Välipuhelu Puhelu käynnissä Välipuhelu Ô tai Linja 2 Ô Soita kolmannelle Vuorottelu Siirry puhelusta toiseen Linja 1 ÖÔ tai Linja 2 ÖÔ tai Välipuhelu ÖÔ Lopeta puhelu í Neuvottelu Puhelu käynnissä Välipuhelu Ô tai Linja 2 Ô Soita kolmannelle neuvott Puhelunsiirto Puhelun siirtäminen Välipuhelu Ô tai Linja 2 Ô S...

Page 33: ...ita spyyntö Poistu puhelinluettelosta purettu Tiedote Tiedotteen laatiminen esiohjelmoitu teksti Vaihto Ô Tiedot Ô anna poissaolo esiohj Valitse näytössä seuraava Täydelliset tiedot katso taulukko aktivoi Tiedotteen poistaminen Vaihto Ô Tiedot Ô peruuta poissaolo Tietokoodi Täydentävä tieto Paluuaika 1 tunti 00 23 minuutti 00 59 Paluu päivämäärä 2 kuukausi 01 12 päivä 01 31 Lounas 3 takaisin tunti...

Page 34: ... Tryck på blinkande linjeknapp för att återta Förfrågan Pågående samtal Förfrågan Ô eller Linje 2 Ô Ring upp tredje part Pendling Växla mellan samtal Linje 1 ÖÔ eller Linje 2 ÖÔ eller Förfrågan ÖÔ Avsluta samtal í Konferens Pågående samtal Förfrågan Ô eller Linje 2 Ô Ring upp tredje part konf Överflyttning Flytta över ett samtal Förfrågan Ô eller Linje 2 Ô Ring upp tredje part transp eller d Före ...

Page 35: ...ng Sök sök Bläddra framåt framåt Bläddra bakåt bakåt Ringa ring Stänga telefonboken nedkoppl Information Mata in information förprogrammerad 2 a Ô Info Ô prog info förpr Välj i teckenfönstret nästa Kompletterande se tabell aktivera Radera information 2 a Ô Info Ô radera info Informations kod Kompletterande information Lunch åter 1 timme 00 23 minut 00 59 Tillfälligt ute åter 2 timme 00 23 minut 00...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...Enterprise Telephone Toolbox LZY 203 138 ...

Page 39: ......

Page 40: ...eration without prior notice For questions regarding the product please contact your Aastra Certified Sales Partner Also visit us on www aastra com Aastra Telecom Sweden AB 2008 All rights reserved LZTBS 170 322 R2A ...

Reviews: