background image

7

ESPAÑOL

IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de 

las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que 

tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.

Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato.

Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector LumiPlus S-Lim, es conveniente observar las instrucciones que se 

indican a continuación: 

1. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE:

En el interior de la caja encontrará los siguientes accesorios:

• Conjunto proyector   

 

 

• Folleto de garantía

• Cruceta soporte 

 

 

 

• Bolsa de tornillería

• Manual de instalación y mantenimiento 

 

• Manual para la conexión eléctrica 

  

MODELOS DISPONIBLES SEGÚN CARACTERÍSTICAS

LumiPlus S-Lim 1.11

LumiPlus S-Lim 2.11

Piscina

Luz

Embellecedor

Piscina

Luz

Embellecedor

ABS

Acero inoxidable

ABS

Acero inoxidable

Hormigón

RGB

56022

56023

Hormigón

RGB

56010

56011

Monocolor

56030

56031

Monocolor

56018

56019

RGB-DMX

56026

56027

RGB-DMX

56014

56015

Prefabricada

RGB

56024

56025

Prefabricada

RGB

56012

56013

Monocolor

56032

56033

Monocolor

56020

56021

RGB-DMX

56028

56029

RGB-DMX

56016

56017

2. CARACTERÍSTICAS GENERALES:

Este proyector ha sido diseñado para utilizarse totalmente sumergido en agua. Se trata de un aparato eléctrico de clase III 
con una muy baja tensión de seguridad

 (12 V con corriente alterna)

El proyector cumple con el grado de protección IPX8 (resistencia a la penetración de polvo, a los cuerpos sólidos y a la 
humedad) con una profundidad de inmersión nominal de 2 m.
Este proyector cumple con las normas internacionales de seguridad de luminarias, en especial la norma EN 60598-2-18: 
LUMINARIAS PARTE 2: REQUERIMIENTOS PARTICULARES SECCIÓN 18 LUMINARIAS PARA PISCINAS Y APLICACIO

-

NES SIMILARES.
El fabricante en ningún caso se responsabiliza del montaje, instalación o puesta en funcionamiento de cualquier manipu

-

lación o incorporación de componentes eléctricos que no se hayan llevado a cabo en sus instalaciones.

3. INSTALACIÓN:

• Para iluminar correctamente una piscina se recomienda: 
  Instalar un proyector de la família LumiPlus 1.11 cada 20 m

de superfície de agua.

  Instalar un proyector de la família LumiPlus 2.11 cada 25 m

de superfície de agua.

 Nota:

 Recomendaciones válidas para piscinas con colores claros. En piscinas de colores oscuros o de acero inoxidable 

se recomienda sobredimensionar la proporción de proyectores por m

2

.

• A fin de evitar deslumbramientos, los proyectores deben instalarse orientados en sentido contrario de la vivienda o vista 

habitual de la piscina.

• En caso de utilizar iluminación en piscinas de competición o entrenamiento, los proyectores deberán instalarse en los 

laterales pera evitar el deslumbramiento de los nadadores.

• Para evitar el vaciado de la piscina en caso de recambio de la lámpara se recomienda la instalación del proyector en 

lugares accesibles desde el borde superior de la piscina.

• En instalaciones donde se quiera sustituir un foco convencional por un proyector de LEDs, aprovechando el cableado 

existente, es totalmente aconsejable utilizar empalmes subacuáticos de resina. No se recomienda el uso de siliconas 

para intentar conseguir la estanqueidad en el punto de unión de los cables. El proyector no debe ser manipulado inter

-

namente bajo ningún concepto, dicha manipulación supondría la pérdida de la garantía.

• 

El proyector deberá colocarse en la pared de la piscina a unos 400 - 700 mm de la superfície del agua (Fig. 5). El 

método de fijación de la cruceta soporte a la pared de la piscina varía según sea un proyector para piscina de hormigón

 

o prefabricada.

• 

En los modelos LumiPlus 2.11 es imprescindible que la orientación del proyector sea la adequeda, sintiendo “TOP” en 

la parte superior.

Summary of Contents for LUMIPLUS S-LIM 1.11

Page 1: ...ETTORE LUMIPLUS S LIM STRAHLER LUMIPLUS S LIM PROJETOR LUMIPLUS S LIM INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...2 18 standard LIGHTS PART 2 SPECIFIC REQUIREMENTS SECTION 18 LIGHTS FOR SWIMMING POOLS AND SIMILAR APPLICATIONS The manufacturer is not responsible in any circumstances for assembly installation or start up of any electric components which have been inserted or handled at locations other than its own premises 3 INSTALLATION To correctly light a swimming pool we recommend you Install a projector in...

Page 4: ...cover Fig 10 To remove the projector to the border of the swimming pool Fig 5 the name cover must be extracted Extracting the screw as it is indicated in the Fig 9 Next to throw up of the projector until it releases of the inferior fitting Fig 10 and it can be extracted from the swimming pool Attention Before any handling ensure that there is NO voltage supplied to the projector 5 SAFETY WARNINGS ...

Page 5: ...culier à la norme EN 60598 2 18 LUMINAIRES 2ème PARTIE CONDITIONS NÉCESSAIRES PARTICULIÈRES SECTION 18 LUMINAIRES POUR PISCINES ET APPLICATIONS SIMILAIRES Le fabricant n est aucunement responsable du montage de l installation ou de la mise en marche suite à toute manipula tion ou rajout de composants électriques qui ne se seraient pas produits chez lui 3 INSTALLATION Afin d éclairer correctement u...

Page 6: ... bord de la piscine Fig 5 vous devez retirer le cache de l anagramme Extrairez la vis comme il s indique dans la Fig 9 De suite jeter vers en haut du projecteur jusqu à ce que le libère de l emboîtement inférieur Fig 10 et cela peut être extrait de la piscine Attention Avant toute manipulation s assurer que le projecteur n est pas sous tension 5 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Les personnes ...

Page 7: ...S PARTICULARES SECCIÓN 18 LUMINARIAS PARA PISCINAS Y APLICACIO NES SIMILARES El fabricante en ningún caso se responsabiliza del montaje instalación o puesta en funcionamiento de cualquier manipu lación o incorporación de componentes eléctricos que no se hayan llevado a cabo en sus instalaciones 3 INSTALACIÓN Para iluminar correctamente una piscina se recomienda Instalar un proyector de la família ...

Page 8: ...a Fig 5 debe extraer la tapeta del anagrama Extraer el tornillo como se indica en la Fig 9 Seguidamente tirar hacia arriba del proyector hasta liberarlo del encaje inferior Fig 10 y poderlo extraer de la piscina Atención Antes de cualquier manipulación asegurarse que el proyector NO recibe tensión 5 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Las personas que se encarguen del montaje deben poseer la calificación re...

Page 9: ... specialmente la norma EN 60598 2 18 ILLUMINAZIONE PARTE 2 PRESCRIZIONI PARTICOLARI SEZIONE 18 ILLUMINAZIONE PER PISCINE E APPLICAZIO NI SIMILARI II fabbricante rifiuta qualsiasi responsabilità per il montaggio I installazione o la messa in funzione di componenti elettrici che sono stati manipolati o introdotti al di fuori dei suoi stabilimenti 3 INSTALLAZIONE Per illuminare correttamente una pisc...

Page 10: ...re il tappo con il logo Estrarre le vite come ciò è indicato nella Fig 9 Prossimo vomitare del proiettore fino a esso liberazioni dell accessorio inferiore Fig 10 e può essere estratto da la piscina di nuoto Attenzione Prima di qualsiasi manipolazione assicurarsi che il proiettore NON riceva corrente 5 AVVERTIMENTO DI SICUREZZA Il personale incaricato del montaggio deve essere in possesso della ne...

Page 11: ...EN 60598 2 18 LEUCHTKÖRPER TEIL 2 BESONDERE ANFORDERUNGEN ABTEILUNG 18 LEUCHTKÖRPER FÜR SWIMMIN GPOOLS UND ÄHNLICHE ANWENDUNGEN Der Hersteller übemimmt keinerlei Verantwortung für die Montage Installation oder Inbetriebnahme sofern irgendeine Art Handhabung oder Einbau von Elektrokomponenten nicht in seinem Betrieb durchgeführt worden sind 3 INSTALLATION Um ein Schwimmbad richtig zu beleuchten wir...

Page 12: ...szuziehen Abb 5 muss die Sysmbolabdeckung abgenommen werden Die Schraube herausziehen wie er in der Fig 9 gezeigt wird Anschließend gegen oben vom Projektor zu ziehen bis er ihn vom unteren Abb 10 Falz befreit und es aus dem Schwimmbad herausziehen kann Achtung Vor jeder Art Handhabung muß man sich vergewissern daß die Stromzufuhr zum Strahler UNTERBROCHEN ist 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Persone...

Page 13: ...orma EN 60598 2 18 APARELHOS DE ILUMINAÇÃO PARTE 2 REQUISITOS ESPECIAIS SECÇÃO 18 APARELHOS DE ILUMINAÇÃO PARA PISCINAS E APLICAÇÕES SIMILARES O fabricante não se responsabiliza em nenhum caso pela montagem instalação ou colocação em funcionamento por qualquer manipulação ou incorporação de componentes elétricos que não tenham sido realizadas nas suas instalações 3 INSTALAÇÃO Para iluminar correct...

Page 14: ...manipulação assegure se de que o projetor NÃO recebe tensão 5 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA As pessoas que efetuem da montagem devem ter a qualificação requerida para este tipo de trabalho Como medida de segurança e para evitar riscos no caso de cabo externo o projetor estiver danificado ele deve ser subs tituído apenas por pessoal autorizado pelo fabricante Dever se á evitar entrar em contacto com a ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 CONCRETE POOL PISCINA HORMIGÓN 1 3 2 5 4 6 ...

Page 17: ...LANO LEDS Pos Code Description 4 4403011907 PASACABLES 5 4403012704 PRENSAESTOPAS PG 9 6 4403010106 TACO FIJACION PROYECTOR Pos Codice Descrizione 1 4403010008 ANELLO FRONTALE FARO PIATTO LEDS 2 4403010009 ANELLO ORNAMENTALE INOSSID LEDS 3 4403010010 COPRIFLANGIA ANCORAGGIO Pos Codice Descrizione 4 4403011907 PRESSACAVO 5 4403012704 PRESSACAVO PG 9 6 4403010106 FISCHER FARO Pos Code Beschreiburg 1...

Page 18: ...18 PREFABRICATED POOL PISCINA PREFABRICADA 3 1 2 5 4 6 ...

Page 19: ...PLANO LEDS Pos Code Description 4 4403010707 PRENSAESTOPAS CUERPO PROYECTOR 5 4403012704 PRENSAESTOPAS PG 9 6 4403010706 TORNILLERIA CRUCETA PROYECTOR Pos Codice Descrizione 1 4403010008 ANELLO FRONTALE FARO PIATTO LEDS 2 4403010009 ANELLO ORNAMENTALE INOSSID LEDS 3 4403010010 COPRIFLANGIA ANCORAGGIO Pos Codice Descrizione 4 4403010707 PRESSACAVI CORPO 5 4403012704 PRESSACAVO PG 9 6 4403010706 BUL...

Page 20: ...20 FIG 1 FIG 3 FIG 6 Concrete pool Prefabricated pool 5 8 2 7 9 FIG 5 400 700 mm 2500 mm 76 50 Ø25 1 3 FIG 2 FIG 4 1 6 4 11 10 ...

Page 21: ...21 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 ...

Page 22: ...nétique 2004 108 CEE La Directive des appareils à basse tension 2006 95 CEE La Réglementation Européenne EN 60598 1 EN 60598 2 18 dans toutes ses modifications DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ I prodotti di cui sopra adempiono alle seguenti direttive Direttiva di compatibilità elettromagnetica 2004 108 CEE Direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2006 95 CEE Normativa Europea EN 60598 1 EN 6059...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...rn Reservamo nos no dereito de alterar total ou parcialmente as caracteristicas dos nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio Made in EC Sacopa S A U Pol Ind Poliger Sud Sector I 17854 Sant Jaume de Llierca Spain ASTRALPOOL Avda Francesc Macià 38 planta 16 08208 Sabadell Barcelona Spain info astralpool com LumiPlus S Lim 1 11 LumiPlus S Lim 2 11 Pool Piscina Light Luz Faceplate...

Reviews: