background image

ITALIANO 

IMPORTANTE:  Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare per 

l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il 
montaggio e la messa in servizio. 

Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. 

 

Per ottenere un ottimo rendimento del Proiettore per Piscina Elevata in Plastica, modelli 20894, 21397, 

21577, 21579, 38930 e 38931 è conveniente seguire le istruzioni descritte di seguito: 

 

1. CONTROLLI  IL CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO: 

All'interno della cassa troverà i seguenti accessori: 

 

Proiettore Piscina Elevata: 21577 (50W) - 21579 (75W) 

Gruppo Proiettore Piscina Elevata (Coppa Rotonda) + Gruppo Braccio Supporto Proiettore (I due Gruppi sono 

forniti già montati) 

Trasformatore con cavo 

 

Proiettore Piscina Elevata: 20894 (50W) - 21397 (75W) 

Gruppo Proiettore Piscina Elevata (Coppa Quadrata) + Gruppo Braccio Supporto Proiettore (I due Gruppi 

sono forniti già montati) 

Trasformatore con cavo 

 

Proiettore Piscina Elevata Autoportanti: 38930 (75W) 

Gruppo Proiettore Piscina Elevata (Coppa Rotonda) + Gruppo Braccio Supporto Proiettore per Piscina 

Autoportanti 

Trasformatore con cavo 

 

Proiettore Piscina Elevata Autoportanti: 38931 (75W) 

Gruppo Proiettore Piscina Elevata (Coppa Quadrata) + Gruppo Braccio Supporto Proiettore per Piscina 

Autoportanti 

Trasformatore con cavo 

 

2. DATI GENERALI 

Questo proiettore è stato progettato  per essere utilizzato soprattutto in Piscine Elevate. Si tratta di 

un'apparecchiatura elettrica di classe III con una tensione moto bassa di sicurezza (12 V con corrente 

alternata). 

Per il suo funzionamento, il Proiettore deve essere completamente sommerso nell'acqua 

Il proiettore compie con il grado di protezione IPX8 (resistenza alla penetrazione di polvere, di corpi solidi e 

di umidità) con una profondità di immersione nominale di 2 m.  

Questo proiettore è conforme alle normative internazionali di sicurezza relative alle apparecchiature di 

illuminazione, in special modo con la normativa EN 60598-2-18: APPARECCHIATURE DI ILLUMINAZIONE 

PARTE 2: REQUISITI PARTICOLARI SEZIONE 18 APPARECCHIATURE DI ILLUMINAZIONE PER PISCINE 

ED APPLICAZIONI SIMILARI. 

Il fabbricante non risponde del montaggio, installazione, messa in funzionamento, per manipolazione o 

incorporazione di componenti elettrici che non siano stati realizzati nei suoi impianti. 

 

3. INSTALLAZIONE 

 

Il proiettore deve essere collocato verticalmente nella parte della piscina e fissato al suo bordo.(Fig 6) 

 

Questo proiettore ha il vantaggio di poter essere collegato a 230V, perché incorpora un trasformatore nel 

cavo. 

 

Per illuminare chiaramente una piscina, si raccomanda di installare un proiettore (sia il proiettore de 

50W, sia il 75W) ogni 10 m² di superficie dell'acqua. 

 

Con lo scopo di evitare abbagliamenti, i proiettori devono essere orientati in senso contrario alla casa o 

alla vista abituale della piscina. 

 

 

Prima dell'installazione, assicurarsi che il premistoppa (N.10) sia ben stretto.  

 

4. MONTAGGIO 

Questo proiettore è stato progettato per essere montato soprattutto in piscine elevate. 

Il proiettore viene fornito in due parti, il gruppo proiettore con il trasformatore ed il rispettivo cavo e, il 

gruppo braccio supporto proiettore. 

Controllare che il gruppo braccio supporto sia ben fissato al Corpo proiettore piscina elevata (N.1) (Fig 1) 

Collocare il cavo nella scanalatura del gruppo braccio supporto (Fig 2), fino a che il cavo esca correttamente 

all'esterno della piscina. 

Summary of Contents for 20894

Page 1: ...NA ELEVATA SCHEINWERFER F R AUFSTELLBECKEN PROJETOR PISCINA ELEVADA Model 20894 21397 21577 21579 38930 38931 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALA...

Page 2: ...it must be fully submerged in the water The floodlamp complies with IPX8 degree of protection resistance to penetration of dust solid bodies and humidity at a nominal immersion depth of 2 m This flood...

Page 3: ...rder to ensure full watertightness clean the seat of floodlamp lens joint no 4 or replace this if any permanent deformation or notches are visible 6 START UP Ensure that the voltage the lamp receives...

Page 4: ...iscine Sur lev e Enjoliveur carr Ensemble Bras Support Projecteur pour piscines autoportantes Transformateur avec c ble 2 CARACT RISTIQUES G N RALES Ce projecteur a t con u pour tre surtout utilis dan...

Page 5: ...liveur et le retourner en faisant co ncider les points d ancrage de l enjoliveur n 7 avec ceux de la ba onnette n 6 et faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre Voir fl ches dire...

Page 6: ...echnicien qui vient vous installer le nouvel appareil doit vous le reprendre ou bien vous devez le d poser dans les points de collecte destin s aux appareils lectriques et lectroniques La gestion du r...

Page 7: ...te Transformador con cable 2 CARACTER STICAS GENERALES Este proyector ha sido dise ado para utilizarse principalmente en Piscina Elevadas Se trata de un aparato el ctrico de clase III con una muy baja...

Page 8: ...biar la l mpara del proyector tenemos que sacar el proyector del agua Quitar el embellecedor e invertirlo haciendo que los encajes del Embellecedor n m 7 coincidan con los encajes del Anillo Bayoneta...

Page 9: ...ed debe entregar al t cnico que instale el nuevo equipo o bien depositar en puntos de recogida destinados a equipos el ctricos y electr nicos La gesti n del reciclaje de este equipo es completamente g...

Page 10: ...orrente alternata Per il suo funzionamento il Proiettore deve essere completamente sommerso nell acqua Il proiettore compie con il grado di protezione IPX8 resistenza alla penetrazione di polvere di c...

Page 11: ...nuta stagna si deve pulire la sede della guarnizione della lente del proiettore N 4 o sostituirla se vi si nota qualche taglio o deformazione 6 MESSA IN FUNZIONAMENTO Assicurarsi che la tensione ricev...

Page 12: ...sehr niedriger Sicherheitsspannung 12 V Wechselstrom F r die Inbetriebnahme des Strahlers mu dieser vollkommen im Wasser eingetaucht sein Der Strahler erf llt den Schutzgrad IPX8 Widerstand gegen das...

Page 13: ...n mu der Sitz der Dichtung f r die Strahlerlinse Nr 4 gereinigt oder ausgewechselt werden sofern irgendein Kratzer oder eine bleibende Verformung beobachtet wird 6 INBETRIEBNAHME Man mu sich vergewiss...

Page 14: ...o Suporte Projetor para Piscina Autoportante Transformador com cabo 2 CARACTER STICAS GERAIS Este projetor foi desenhado para ser utilizado principalmente em Piscina Elevadas Trata se de um aparelho e...

Page 15: ...a sem necessidade de desmontar o Refletor N 2 Fig 5 MUITO IMPORTANTE Para substituir a l mpada utilize sempre o protetor de pl stico e n o toque nunca a l mpada com as m os desprotegidas Fig 5 Para mo...

Page 16: ...g lo ao t cnico que realize a instala o do novo equipamento ou deposit lo nos pontos de recolha destinados a equipamentos el tricos e eletr nicos A gest o da reciclagem deste equipamento totalmente gr...

Page 17: ...19 1 2 10 9 12 11 14 17 13 15 3 4 5 6 8 16 7 18 7 19 8 9 15 5 6 4 1 3 2 10 12 11 13 14 16 18 17 23 24 23 24...

Page 18: ...for screw X X X X 2 23 20585R0004 Spacer distance piece 2 24 20585R0006 Self supporting unit X X 1 Optional FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION 20894 21397 21577 21579 38930 38931 CANT 1 20894R0001 Corps pro...

Page 19: ...rnillo X X X X 2 23 20585R0004 Distanciador 2 24 20585R0006 Soporte autoportante X X 1 Opcional ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE 20894 21397 21577 21579 38930 38931 QUANT 1 20894R0001 Corpo Proiettore X...

Page 20: ...2 22 00251R0003 Schutzstopfen fur Schraube X X X X 2 23 20585R0004 Abstandsstueck 2 24 20585R0006 Halter selbsttragenden X X 1 Erh ltlich PORTUGU S ID C DIGO DESCRI O 20894 21397 21577 21579 38930 389...

Page 21: ...Fig 1 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 2...

Page 22: ......

Page 23: ...ectiva de equipos de baja tensi n 2006 95 CEE Normativa Europea EN 60598 1 y EN 60598 18 en todas sus modificaciones DICHIARAZIONE DI CONFORMIT I prodotti di cui sopra adempiono alle seguenti direttiv...

Page 24: ...CTOR SI NO EST SUMERGIDO EN AGUA NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJETOR SE N O ESTIVER SUBMER...

Reviews: