background image

PORTUGUÊS 

 

IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança a tomar ao 
realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o instalador como o utilizador leiam as instruções 

antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento. 

Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho. 

Para conseguir um ótimo  rendimento do Projetor  Piscina Elevada de Plástico, modelos 20894, 21397, 

21577, 21579, 38930 e 38931, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 

 

 

1. VERIFIQUE O CONTEÚDO DA EMBALAGEM 

No interior da caixa encontrará os seguintes acessórios: 

 

Projetor Piscina Elevada: 21577 (50W) - 21579 (75W) 

Conjunto Projetor Piscina Elevada (Friso Redondo) + Conjunto Braço Suporte Projetor (Os dois Conjuntos são 

entregues já montados) 

Transformador com cabo 

 

Projetor Piscina Elevada: 20894 (50W) - 21397 (75W) 

Conjunto Projetor Piscina Elevada (Friso Quadrado) + Conjunto Braço Suporte Projetor (Os dois Conjuntos 

são entregues já montados) 

Transformador com cabo 

 

Projetor Piscina Elevada Autoportante: 38930 (75W) 

Conjunto Projetor Piscina Elevada (Friso Redondo) + Conjunto Braço Suporte Projetor para Piscina 

Autoportante. 

Transformador com cabo 

 

Projetor Piscina Elevada Autoportante: 38931 (75W) 

Conjunto Projetor Piscina Elevada (Friso Quadrado) + Conjunto Braço Suporte Projetor para Piscina 

Autoportante. 

Transformador com cabo 

 

 

 2. CARACTERÍSTICAS GERAIS 

Este projetor foi desenhado para ser utilizado principalmente em Piscina Elevadas. Trata-se de um aparelho 

elétrico da classe III com uma tensão de segurança muito baixa (12 V com corrente alterna). 

Para colocar o Projetor em funcionamento, este deverá estar totalmente submergido na água. 

O projetor cumpre o grau de proteção IPX8 (resistência à penetração de pó, aos corpos sólidos e à umidade) 

com uma profundidade de imersão nominal de 2 m.  

Este  projetor  cumpre as normas internacionais de segurança de aparelhos de iluminação, em especial a 

norma EN 60598-2-18: APARELHOS DE ILUMINAÇÃO PARTE 2: REQUISITOS ESPECIAIS SECÇÃO 18 

APARELHOS DE ILUMINAÇÃO PARA PISCINAS E APLICAÇÕES SIMILARES. 

O fabricante não se responsabiliza em nenhum caso pela montagem, instalação ou colocação em 

funcionamento, por qualquer manipulação ou incorporação de componentes elétricos que não tenham sido 
realizadas nas suas instalações. 

 

 

3. INSTALAÇÃO 

 

Projetor deve ser colocado verticalmente na parede da piscina e fixado à borda da mesma (Fig. 6). 

 

Este projetor tem a vantagem de poder funcionar a 230V, pois possui um transformador incorporado no 

cabo. 

 

Para iluminar claramente uma piscina recomenda-se a instalação de um projetor (tanto o projetor de 50 W 

como o de 75 W) a cada 10 m

2

 

A fim de evitar deslumbramentos, os projetores  devem ser instalados orientados em sentido contrário à 

vivenda ou vista habitual da piscina. 

 de superfície de água.  

 

Antes de instalá-lo, comprove que o prensa-estopas (N.10) esteja bem apertado.  

 

 

Summary of Contents for 20894

Page 1: ...NA ELEVATA SCHEINWERFER F R AUFSTELLBECKEN PROJETOR PISCINA ELEVADA Model 20894 21397 21577 21579 38930 38931 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALA...

Page 2: ...it must be fully submerged in the water The floodlamp complies with IPX8 degree of protection resistance to penetration of dust solid bodies and humidity at a nominal immersion depth of 2 m This flood...

Page 3: ...rder to ensure full watertightness clean the seat of floodlamp lens joint no 4 or replace this if any permanent deformation or notches are visible 6 START UP Ensure that the voltage the lamp receives...

Page 4: ...iscine Sur lev e Enjoliveur carr Ensemble Bras Support Projecteur pour piscines autoportantes Transformateur avec c ble 2 CARACT RISTIQUES G N RALES Ce projecteur a t con u pour tre surtout utilis dan...

Page 5: ...liveur et le retourner en faisant co ncider les points d ancrage de l enjoliveur n 7 avec ceux de la ba onnette n 6 et faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre Voir fl ches dire...

Page 6: ...echnicien qui vient vous installer le nouvel appareil doit vous le reprendre ou bien vous devez le d poser dans les points de collecte destin s aux appareils lectriques et lectroniques La gestion du r...

Page 7: ...te Transformador con cable 2 CARACTER STICAS GENERALES Este proyector ha sido dise ado para utilizarse principalmente en Piscina Elevadas Se trata de un aparato el ctrico de clase III con una muy baja...

Page 8: ...biar la l mpara del proyector tenemos que sacar el proyector del agua Quitar el embellecedor e invertirlo haciendo que los encajes del Embellecedor n m 7 coincidan con los encajes del Anillo Bayoneta...

Page 9: ...ed debe entregar al t cnico que instale el nuevo equipo o bien depositar en puntos de recogida destinados a equipos el ctricos y electr nicos La gesti n del reciclaje de este equipo es completamente g...

Page 10: ...orrente alternata Per il suo funzionamento il Proiettore deve essere completamente sommerso nell acqua Il proiettore compie con il grado di protezione IPX8 resistenza alla penetrazione di polvere di c...

Page 11: ...nuta stagna si deve pulire la sede della guarnizione della lente del proiettore N 4 o sostituirla se vi si nota qualche taglio o deformazione 6 MESSA IN FUNZIONAMENTO Assicurarsi che la tensione ricev...

Page 12: ...sehr niedriger Sicherheitsspannung 12 V Wechselstrom F r die Inbetriebnahme des Strahlers mu dieser vollkommen im Wasser eingetaucht sein Der Strahler erf llt den Schutzgrad IPX8 Widerstand gegen das...

Page 13: ...n mu der Sitz der Dichtung f r die Strahlerlinse Nr 4 gereinigt oder ausgewechselt werden sofern irgendein Kratzer oder eine bleibende Verformung beobachtet wird 6 INBETRIEBNAHME Man mu sich vergewiss...

Page 14: ...o Suporte Projetor para Piscina Autoportante Transformador com cabo 2 CARACTER STICAS GERAIS Este projetor foi desenhado para ser utilizado principalmente em Piscina Elevadas Trata se de um aparelho e...

Page 15: ...a sem necessidade de desmontar o Refletor N 2 Fig 5 MUITO IMPORTANTE Para substituir a l mpada utilize sempre o protetor de pl stico e n o toque nunca a l mpada com as m os desprotegidas Fig 5 Para mo...

Page 16: ...g lo ao t cnico que realize a instala o do novo equipamento ou deposit lo nos pontos de recolha destinados a equipamentos el tricos e eletr nicos A gest o da reciclagem deste equipamento totalmente gr...

Page 17: ...19 1 2 10 9 12 11 14 17 13 15 3 4 5 6 8 16 7 18 7 19 8 9 15 5 6 4 1 3 2 10 12 11 13 14 16 18 17 23 24 23 24...

Page 18: ...for screw X X X X 2 23 20585R0004 Spacer distance piece 2 24 20585R0006 Self supporting unit X X 1 Optional FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION 20894 21397 21577 21579 38930 38931 CANT 1 20894R0001 Corps pro...

Page 19: ...rnillo X X X X 2 23 20585R0004 Distanciador 2 24 20585R0006 Soporte autoportante X X 1 Opcional ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE 20894 21397 21577 21579 38930 38931 QUANT 1 20894R0001 Corpo Proiettore X...

Page 20: ...2 22 00251R0003 Schutzstopfen fur Schraube X X X X 2 23 20585R0004 Abstandsstueck 2 24 20585R0006 Halter selbsttragenden X X 1 Erh ltlich PORTUGU S ID C DIGO DESCRI O 20894 21397 21577 21579 38930 389...

Page 21: ...Fig 1 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 2...

Page 22: ......

Page 23: ...ectiva de equipos de baja tensi n 2006 95 CEE Normativa Europea EN 60598 1 y EN 60598 18 en todas sus modificaciones DICHIARAZIONE DI CONFORMIT I prodotti di cui sopra adempiono alle seguenti direttiv...

Page 24: ...CTOR SI NO EST SUMERGIDO EN AGUA NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJETOR SE N O ESTIVER SUBMER...

Reviews: