background image

 

ENGLISH 

ID. 

CODE 

DESCRIPTION                    

20894 

21397 

21577 

21579 

38930 

38931 

QUANT 

20894R0001 

Floodlamp Body 

20894R0006 

Stainless Steel Reflector 

7011429095 

Screws DIN 7981 2,9x95 

20894R0005 

Silicone Butt Joint 

20894R0003 

Lens 

5A 

21401/21400 

Coloured lens: Red/Yellow(*) 

 

 

 

 

 

 

 

5B 

21399/21398 

Coloured lens: Green/Blue(*) 

 

 

 

 

 

 

 

20894R0002 

Bayonet Ring 

7A 

21577R0001 

Round decorative(1) 

 

 

 

7B 

20894R0004 

Square Decorative (2) 

 

 

 

8A 

18157 

Halogen Lamp 50W (3) 

 

 

 

 

8B 

23338 

Halogen Lamp 75W (4) 

 

 

20894R0007 

Ceramic Lampholder 

10 

21626R0007 

Gland Seal Nut 

11 

00346R0012 

Gland Seal Washer 

12 

00346R0011 

Silicone Butt joint 

13 

20585R0002 

Plastic support arm 

14 

20585R0003 

Plastic support cover 

 

 

15 

7013206050 

Screws DIN 7985 m-5x50 

16 

7011906000 

Washer DIN 125 M-6 

17 

7012106000 

Nut DIN 934 M-6 

18

 

09037R0300 

 

Transformer with cable 50W 

 

 

 

 

 

18

 

21397R0300 

 

Transformer with cable 75W 

 

 

 

19 

20894R0008 

Stainless steel clamp 

 

 

20 

7013106016 

Screws DIN 966 M-6x16 

 

 

21 

20894R0009 

Plastic screw D. 7, 13 

 

 

22 

00251R0003 

Protection cap for screw 

 

 

23 

20585R0004 

Spacer distance piece (*) 

 

 

 

 

 

 

24 

20585R0006 

Self-supporting unit 

 

 

 

 

 (*) Optional

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 

ID. 

CODE 

DESCRIPTION                    

20894 

21397 

21577 

21579 

38930 

38931 

CANT 

20894R0001 

Corps projecteur 

20894R0006 

Réflecteur inox. 

7011429095 

Vis DIN 7981 2,9x95 

20894R0005 

Joint plat silicone 

20894R0003 

Lentille 

5A 

21401/21400 

Lentille de couleur : 

   

 

 

 

 

 

 

 

5B 

21399/21398 

Lentille de couleur : 

   

 

 

 

 

 

 

 

20894R0002 

Baïonnette 

7A 

21577R0001 

Enjoliveur rond (1) 

 

 

 

7B 

20894R0004 

Enjoliveur carré (2) 

 

 

 

8A 

18157 

Lampe halogène 50W (3) 

 

 

 

 

8B 

23338 

Lampe halogène 75W (4) 

 

 

20894R0007 

Porte-lampe en céramique 

10 

21626R0007 

Écrou presse-étoupe 

11 

00346R0012 

Rondelle presse-étoupe 

12 

00346R0011 

Joint plat en silicone 

13 

20585R0002 

Bras/support plastique 

14 

20585R0003 

Couvercle support plastique 

 

 

15 

7013206050 

Vis DIN 7985 M-6x50 

16 

7011906000 

Rondelle DIN 125 M-6 

17 

7012106000 

Écrou DIN 934 M-6 

18

 

09037R0300 

 

Transformateur avec câble 

 

 

 

 

 

 

18

 

21397R0300 

 

Transformateur avec câble 

 

 

 

 

19 

20894R0008 

Pince en inox. 

 

 

20 

7013106016 

Vis DIN 966 M-6x16 

 

 

21 

20894R0009 

Vis plastique D. 7, 13 

 

 

22 

00251R0003 

Bouchon protection vis 

 

 

23 

20585R0004 

Pièce d'écart (*) 

 

 

 

 

 

 

24 

20585R0006 

Support préfabriquée 

 

 

 

 

(*) En option 

Summary of Contents for 20894

Page 1: ...NA ELEVATA SCHEINWERFER F R AUFSTELLBECKEN PROJETOR PISCINA ELEVADA Model 20894 21397 21577 21579 38930 38931 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALA...

Page 2: ...it must be fully submerged in the water The floodlamp complies with IPX8 degree of protection resistance to penetration of dust solid bodies and humidity at a nominal immersion depth of 2 m This flood...

Page 3: ...rder to ensure full watertightness clean the seat of floodlamp lens joint no 4 or replace this if any permanent deformation or notches are visible 6 START UP Ensure that the voltage the lamp receives...

Page 4: ...iscine Sur lev e Enjoliveur carr Ensemble Bras Support Projecteur pour piscines autoportantes Transformateur avec c ble 2 CARACT RISTIQUES G N RALES Ce projecteur a t con u pour tre surtout utilis dan...

Page 5: ...liveur et le retourner en faisant co ncider les points d ancrage de l enjoliveur n 7 avec ceux de la ba onnette n 6 et faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre Voir fl ches dire...

Page 6: ...echnicien qui vient vous installer le nouvel appareil doit vous le reprendre ou bien vous devez le d poser dans les points de collecte destin s aux appareils lectriques et lectroniques La gestion du r...

Page 7: ...te Transformador con cable 2 CARACTER STICAS GENERALES Este proyector ha sido dise ado para utilizarse principalmente en Piscina Elevadas Se trata de un aparato el ctrico de clase III con una muy baja...

Page 8: ...biar la l mpara del proyector tenemos que sacar el proyector del agua Quitar el embellecedor e invertirlo haciendo que los encajes del Embellecedor n m 7 coincidan con los encajes del Anillo Bayoneta...

Page 9: ...ed debe entregar al t cnico que instale el nuevo equipo o bien depositar en puntos de recogida destinados a equipos el ctricos y electr nicos La gesti n del reciclaje de este equipo es completamente g...

Page 10: ...orrente alternata Per il suo funzionamento il Proiettore deve essere completamente sommerso nell acqua Il proiettore compie con il grado di protezione IPX8 resistenza alla penetrazione di polvere di c...

Page 11: ...nuta stagna si deve pulire la sede della guarnizione della lente del proiettore N 4 o sostituirla se vi si nota qualche taglio o deformazione 6 MESSA IN FUNZIONAMENTO Assicurarsi che la tensione ricev...

Page 12: ...sehr niedriger Sicherheitsspannung 12 V Wechselstrom F r die Inbetriebnahme des Strahlers mu dieser vollkommen im Wasser eingetaucht sein Der Strahler erf llt den Schutzgrad IPX8 Widerstand gegen das...

Page 13: ...n mu der Sitz der Dichtung f r die Strahlerlinse Nr 4 gereinigt oder ausgewechselt werden sofern irgendein Kratzer oder eine bleibende Verformung beobachtet wird 6 INBETRIEBNAHME Man mu sich vergewiss...

Page 14: ...o Suporte Projetor para Piscina Autoportante Transformador com cabo 2 CARACTER STICAS GERAIS Este projetor foi desenhado para ser utilizado principalmente em Piscina Elevadas Trata se de um aparelho e...

Page 15: ...a sem necessidade de desmontar o Refletor N 2 Fig 5 MUITO IMPORTANTE Para substituir a l mpada utilize sempre o protetor de pl stico e n o toque nunca a l mpada com as m os desprotegidas Fig 5 Para mo...

Page 16: ...g lo ao t cnico que realize a instala o do novo equipamento ou deposit lo nos pontos de recolha destinados a equipamentos el tricos e eletr nicos A gest o da reciclagem deste equipamento totalmente gr...

Page 17: ...19 1 2 10 9 12 11 14 17 13 15 3 4 5 6 8 16 7 18 7 19 8 9 15 5 6 4 1 3 2 10 12 11 13 14 16 18 17 23 24 23 24...

Page 18: ...for screw X X X X 2 23 20585R0004 Spacer distance piece 2 24 20585R0006 Self supporting unit X X 1 Optional FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION 20894 21397 21577 21579 38930 38931 CANT 1 20894R0001 Corps pro...

Page 19: ...rnillo X X X X 2 23 20585R0004 Distanciador 2 24 20585R0006 Soporte autoportante X X 1 Opcional ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE 20894 21397 21577 21579 38930 38931 QUANT 1 20894R0001 Corpo Proiettore X...

Page 20: ...2 22 00251R0003 Schutzstopfen fur Schraube X X X X 2 23 20585R0004 Abstandsstueck 2 24 20585R0006 Halter selbsttragenden X X 1 Erh ltlich PORTUGU S ID C DIGO DESCRI O 20894 21397 21577 21579 38930 389...

Page 21: ...Fig 1 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 2...

Page 22: ......

Page 23: ...ectiva de equipos de baja tensi n 2006 95 CEE Normativa Europea EN 60598 1 y EN 60598 18 en todas sus modificaciones DICHIARAZIONE DI CONFORMIT I prodotti di cui sopra adempiono alle seguenti direttiv...

Page 24: ...CTOR SI NO EST SUMERGIDO EN AGUA NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJETOR SE N O ESTIVER SUBMER...

Reviews: