background image

15 

ENGLISH 

ID. 

CODE 

DESCRIPTION 

Q. 

ID. 

CODE 

DESCRIPTION 

Q. 

1 33033R0007 

Small 

decorative 

1

15

00364R0008

Adhesive 

joint (1) (2)

7010106030 

DIN 933 A2 M-6x30 screw 

16 

7011548025 

DIN 7982 4,8x25 screw (2) 

3  33033R0003 Fastening 

ring 

1 17 33033R0001 

Comcrete pool housing 

00370 

PAR 56 300W 12V lamp 

17 

33034R0001 

Prefabricated pool housing 

7211100110 

110x11 O-ring 

17 

33035R0001 

Panelled pool housing 

6  33033R0004 Floodlamp 

base 

1 17 33067R0001 Prefabricated pool housing with insert 

7  07838R0005 Gland 

Seal 

nut 

2 17 33068R0001 Panelled pool housing with insert 

00352R0013 

20x15x1,5 plastic washer 

18 

07838R0012 

Gland seal bdy butt joint 

9 07838R0009 

Gland 

seal 

nut 

19 

07838R0007 Gland 

seal 

body 

10 

7011906000 

DIN 125 M-6 washer  

20 

07838R0008 

Housing plug 

11 

7012106000 

DIN 934 A2 M-6 nut 

21 

33033R0005 

Screw fastening 

12  33033R0002 Big 

decorative 

1 22 33033R0006 Screw 

base 

13 

7011555025 

DIN 7982 5,5x25 screw (1) (2) 

16 

23 

06520R0001 

H07RN-F 2x6x2,5 m cable 

13 

00274-0004/16 

DIN 966 M-6x24 screw (3) 

16 

24 

10892R0404 

M-25 Socket 

14 

00364R0009 

Housing clamp (1) (2) 

 

 

 

 

(1) Only for models for prefabricated swimming pools 
(2) Only for models for panelled swimming pools 
(3) Only for models housing with inserts 

 
 
 

FRANÇAIS 

ID. 

CODE 

DESCRIPTION 

Q. 

ID. 

CODE 

DESCRIPTION 

Q. 

1 33033R0007 

Enjoliveur petit 

1

15

00364R0008

Joint adhésif (1) (2)

7010106030 

Vis DIN 933 A2 M-6x30 

16 

7011548025 

Vis DIN 7982 4,8x25 (2) 

3  33033R0003 Anneau 

fixation 

1 17 33033R0001 

Niche piscine en betón 

00370 

Lampe PAR 56 300W 12V 

17 

22034R0001 

Niche piscine préfabriquée  

7211100110 

Joint torique 110x11 

17 

33035R0001 Niche 

piscine 

panneaux 

6 33033R0004 

Fond 

projecteur 

17 33067R0001 Niche 

piscine 

préfabriquée avec arrière 

7  07838R0005 Ëcrou 

presse-étoupe 

2 17 33068R0001 Niche piscine panneaux avec arrière 

00352R0013 

Rondelle plastique 20x15x1,5 

18 

07838R0012 

Joint plat corps presse-étoupe 

9 07838R0009 

Joint 

presse-étoupe 

19 07838R0007 Corps 

presse-étoupe 

10 

7011906000 

Rondelle DIN 125 M-6 

20 

07838R0008 

Bouchon niche 

11 

7012106000 

Écrou DIN 934 A2 M-6 

21 

33033R0005 

Vis fixation 

12 33033R0002 Enjoliveur 

grand 

1 22 33033R0006 Base 

vis 

13 

7011555025 

Vis DIN 7982 5,5x25 (1) (2) 

16 

23 

06520R0001 

Câble H07RN-F 2x6x2,5 m 

13 

00274-0004/16 

Vis DIN 966 M-6x24 (3) 

16 

24 

10892R0404 

Raccord M-25 

14 00364R0009 Bride 

niche(1) 

(2) 

1   

 

 

 

(1) Uniquement pour les modèles prévus pour les piscines préfabriquées 
(2) Uniquement pour les modèles prévus pour les piscines panneaux 
(3) Uniquement pour les modèles Niche avec arrière 

 
 
 

ESPAÑOL 

ID. 

CÓDIGO 

DESCRIPCIÓN 

ID. 

CÓDIGO 

DESCRIPCIÓN 

1 33033R0007 

Embellecedor 

pequeño 

1

15

00364R0008

Junta adhesiva (1) (2) 

7010106030 

Tornillo DIN 933 A2 M-6x30 

16 

7011548025 

Tornillo DIN 7982 4,8x25 (2) 

3 33033R0003 

Aro 

fijación 

17 

33033R0001 Nicho 

piscina 

hormigón 

00370 

Lámpara PAR 56 300W 12V 

17 

33034R0001 Nicho 

piscina 

prefabricada  

7211100110 

Junta tórica 110x11 

17 

33035R0001 

Nicho piscina de paneles  

6 33033R0004 

Fondo 

proyector 

17 

33067R0001 

Nicho piscina prefabricada co insertos 

7 07838R0005 

Tuerca 

prensaestopas 

17 

33068R0001 

Nicho piscina de paneles con insertos 

8 00352R0013 

Arandela 

plástico 

20x15x1,5 

18 

07838R0012 

Junta plana cuerpo prensaestopas 

9 07838R0009 

Junta 

prensaestopas 

19 

07838R0007 Cuerpo 

prensaestopas 

10 

7011906000 

Arandela DIN 125 M-6 

20 

07838R0008 

Tapón nicho 

11 

7012106000 

Tuerca DIN 934 A2 M-6 

21 

33033R0005 

Tornillo fijación 

12 

33033R0002 

Embellecedor grande 

22 

33033R0006 

Base tornillo 

13 

7011555025 

Tornillo DIN 7982 5,5x25 (1) (2) 

16 

23 

06520R0001 

Cable H07RN-F 2x6x2,5 m 

13 

00274-0004/16 

Tornillo DIN 966 M-6x24 (3) 

16 

24 

10892R0404 

Manguito M-25 

14 

00364R0009 

Brida nicho (1) (2) 

 

 

 

 

(1) Solo para modelos para piscina prefabricadas 
(2) Solo para modelos para piscina de polímeros 
(3) Solo para modelos Nicho con insertos

 

 

Summary of Contents for 33034

Page 1: ...E SUBACQUEO ORIENTABILE UNTERWASSERPROJEKTOR VERSTELLBAR PROJECTOR SUBAQU TICO ORIENT VEL INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO...

Page 2: ...n resistance to penetration of dust solid bodies and humidity at a nominal immersion depth of 2 m This floodlamp compiles with international safety standards for lights especially the EN 60598 2 18 st...

Page 3: ...lamp Fig 12 Change the lamp and assemble the Floodlamp in the opposite order described in point 4 of assembly taking special care to Connect the cable terminals to the lamp using the 2 screws supplied...

Page 4: ...atif Le projecteur est conforme au degr de protection IPX8 res stanse la p n tration de la poussi re des corps solides et de l humidit II a une profondeur d immersion nominale de 2 m Ce projecteur est...

Page 5: ...roceder au montage du projecteur effectuer l op ration inverse celle qui vient d tre d crite au point 4 du montage en faisant bien attention aux points suivants Connecter les cosses du c ble la lampe...

Page 6: ...te alterna El proyector cumple con el grado de protecci n IPX8 resistencia a la penetraci n de polvo a los cuerpos s lidos y a la humedad con una profundidad de inmersi n nominal de 2 m Este proyector...

Page 7: ...y proceder al montaje del Proyector de modo inverso al descrito teniendo especial cuidado en Conectar los terminales del cable a la l mpara utilizando los 2 tornillos suministrados con la l mpara Fig...

Page 8: ...nata II proiettore comple con iI grado di protezlone IPX8 resistenza alla penetrazione della polvere al corpi solidi e all umidit con una profondit d immersione nom nale di 2m Questo proiettore segu l...

Page 9: ...ano alla faretto Fig 12 Cambiare la lampada e procedere al montaggio del Proiettore in modo inverso a Quanto descritto nel punto 4 di montaggio avendo particolare cura di Collegare i terminali del cav...

Page 10: ...er Strahler erf llt den Schutzgrad IPX8 Widerstand gegen das Eindringen von Staub festen Teilen und Feuchtigkeit bei einer nominellen Tauchtiefe von 2 m Dieser Strahler erf llt die internationalen Sic...

Page 11: ...geacntet werden mu Die Kabelschuhe werden an der Lampe angeschlossen wof r die beiden mit der Lampe mitgelieferten Schrauben zu verwenden sind Abb 12 Die Rundringdichtung 110x11 Nr 6 mu gut zentriert...

Page 12: ...orrente alterna O projector cumpre o grau de protec o IPX8 resist ncia penetra o de p aos corpos s lidos e humidade com urna profundidade de imers o nominal de 2 m Este projector cumpre as normas inte...

Page 13: ...ersa descrita no ponto 4 da montagem tendo especial cuidado em Ligar os terminais do cabo l mpada utilizando os 2 parafusos fornecidos com a l mpada Fig 12 Colocar a Junta t rica 110x11 n 6 bem centra...

Page 14: ...14 24 1 2 3 5 6 7 12 13 14 15 16 17 19 11 21 22 4 18 20 10 18 9 7 8 8 9 23...

Page 15: ...1 8 00352R0013 Rondelle plastique 20x15x1 5 2 18 07838R0012 Joint plat corps presse toupe 2 9 07838R0009 Joint presse toupe 2 19 07838R0007 Corps presse toupe 1 10 7011906000 Rondelle DIN 125 M 6 6 20...

Page 16: ...be Stopfbuchse 2 17 33068R0001 Nische Paneelen Swimmingp bei D bel 1 8 00352R0013 Unterlegscheibe aus Plastik 2 18 07838R0012 Flache Dichtung Stopfbuchsenk rper 2 9 07838R0009 Dichtung Stopfbuchse 2 1...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...STA SUMERGIDO EN AGUA NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN NAO ACENDER NUNCA O PROECTOR SE NAO ESTIVER SUBMERGIDO NA AGU...

Reviews: